Kayef - Musik - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kayef - Musik




Musik
Музыка
Wenn der Schall wieder die Stille bricht
Когда звук снова нарушает тишину
Dann bin ich in 'nem Film
Я словно в фильме
Du bist, was mich zum Laufen bringt
Ты то, что заставляет меня двигаться
Und ich will mit dir chillen
И я хочу расслабиться с тобой
Mit dir die ganze Nacht lang
С тобой всю ночь напролет
Will morgens mit dir aufstehen
Хочу просыпаться утром с тобой
Scheiß mal auf die Nachbarn
К черту соседей
Ich will, dass du jetzt laut bist
Я хочу, чтобы ты сейчас была шумной
Auch wenn du manchmal nervst
Даже если ты иногда раздражаешь
Bist du meistens unentbehrlich
Ты по большей части незаменима
Und fehlen mir die Worte
И когда мне не хватает слов
Machst du, dass es nicht so schwer ist
Ты делаешь так, что становится легче
Für mich bist du mein Leben
Для меня ты моя жизнь
Für sie nur eine Welle
Для них лишь мимолетное увлечение
Um dich richtig zu verstehen
Чтобы по-настоящему понять тебя
Muss man sich selber vergessen
Нужно забыть о себе
Trägst täglich neue Kleider
Каждый день ты в новой одежде
Die dir irgendjemand schneidert
Которую кто-то для тебя шьет
Irgendjemand, den du schon 'ne Ewigkeit begeisterst
Кто-то, кого ты вдохновляешь уже целую вечность
Du bist, was mich geheilt hat
Ты то, что меня исцелило
Mit dir bin ich nicht einsam
С тобой я не одинок
Denn wenn ich allein' war
Ведь когда я был один
Warst du an meiner Seite
Ты была рядом со мной
Ja, weil du mich rausholst
Да, потому что ты вытаскиваешь меня
Immer wenn ich down bin
Всегда, когда мне плохо
Immer wenn ich glaube, dass nichts mehr geht
Всегда, когда я думаю, что всё кончено
Dann bist du unglaublich stark
Тогда ты невероятно сильна
Und baust mich auf
И поддерживаешь меня
Ich kann dir so vertrauen
Я могу так тебе доверять
Weil du mich verstehst
Потому что ты понимаешь меня
Du bist Musik, ey
Ты музыка, эй
Du bist meine kleine Droge
Ты мой маленький наркотик
Du bist Musik, ey
Ты музыка, эй
Hör' wie der Rest der Welt jetzt ausgeht
Слушай, как замолкает остальной мир
Ey, wenn du nicht dabei bist
Эй, когда тебя нет рядом
Ist Party machen peinlich
Тусоваться неловко
Dann ist das nicht das Gleiche
Это совсем не то же самое
Du fehlst in jeder Kneipe
Тебя не хватает в каждом баре
Ja, manchmal bist du traurig
Да, иногда ты грустишь
Doch dann nur, weil ich es auch bin
Но только потому, что я тоже грущу
Klingt ja fast unglaublich
Звучит почти невероятно
Aber glaub mir, ich vertrau' dir
Но поверь мне, я доверяю тебе
Die ganze Welt, sie braucht dich
Весь мир нуждается в тебе
Du gibst jedem ein Stück ab
Ты даришь каждому частичку себя
Und machst, dass alles aufgeht
И делаешь так, что всё получается
Weil jeder dich für sich hat
Потому что каждый имеет тебя для себя
Ich dreh' die letzte Runde
Я делаю последний круг
Die Fenster sind ganz unten
Окна полностью опущены
Die Sonne bricht ein allerletztes Mal
Солнце пробивается в последний раз
Dann wird es dunkel
Потом станет темно
Und dann nur noch wir beide
И тогда останемся только мы вдвоем
Wenn alle Stricke reißen
Когда все мосты сожжены
Hauen wir von hier ab
Мы сбежим отсюда
Und ich bin sicher, du bist bei mir
И я уверен, ты будешь со мной
Egal, wie lang' ich bleibe
Неважно, сколько я проживу
Ich nehm' nichts unter die Erde
Я ничего не возьму с собой в могилу
Doch durch dich bin ich unsterblich
Но благодаря тебе я бессмертен
Ja, weil du mich rausholst
Да, потому что ты вытаскиваешь меня
Immer wenn ich down bin
Всегда, когда мне плохо
Immer wenn ich glaube, dass nichts mehr geht
Всегда, когда я думаю, что всё кончено
Dann bist du unglaublich stark
Тогда ты невероятно сильна
Und baust mich auf
И поддерживаешь меня
Ich kann dir so vertrauen
Я могу так тебе доверять
Weil du mich verstehst
Потому что ты понимаешь меня
Du bist Musik, ey
Ты музыка, эй
Du bist meine kleine Droge
Ты мой маленький наркотик
Du bist Musik, ey
Ты музыка, эй
Hör' wie der Rest der Welt jetzt ausgeht
Слушай, как замолкает остальной мир
Du bist Musik, ey
Ты музыка, эй
Du bist meine kleine Droge
Ты мой маленький наркотик
Du bist Musik, ey
Ты музыка, эй
Hör' wie der Rest der Welt jetzt ausgeht
Слушай, как замолкает остальной мир





Writer(s): Kai Fichtner, Tobias Topic,, Kevin Kleinmann,


Attention! Feel free to leave feedback.