Kayef - Modus - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kayef - Modus




Modus
Режим
Ich ruf' dich nur noch an, wenn ich im Modus bin
Звоню тебе только тогда, когда я в режиме
Und frag' mich jedes Mal, wo führt sowas hin?
И каждый раз спрашиваю себя, к чему это ведет?
Ich vergess' dich nie, nie, nie mehr
Я никогда, никогда, никогда тебя не забуду
Doch ich vergess' dich nie, nie, nie mehr
Но я никогда, никогда, никогда тебя не забуду
Was geht ab? Ich wollt' fragen, wie's dir geht
Как дела? Хотел спросить, как ты
Denn wie du weißt, hab'n wir uns lange nicht geseh'n
Ведь, как ты знаешь, мы давно не виделись
Und irgendwie ist alles anders, seit du fehlst
И как-то все иначе, с тех пор как тебя нет
Denn irgendwie ist alles anders, weil du fehlst
Ведь как-то все иначе, потому что тебя нет
Ich kann von meinem Haus dein Haus seh'n
Я могу из своего дома видеть твой дом
Doch du scheinst so weit weg und das ist traurig
Но ты кажешься такой далекой, и это грустно
Ich kann seh'n, dass deine Lampen nachts nicht ausgeh'n
Я вижу, что твои лампы по ночам не гаснут
Deshalb frag' ich mich, ob ich dir vielleicht auch fehl'
Поэтому я спрашиваю себя, может, я тоже тебе не хватаю
Weil du ganz oben stehst im Telefonbuch, oh oh
Потому что ты самая первая в телефонной книге, о о
Ist deine Nummer wählen wie mein Notruf, Notruf, ey, ey
Набрать твой номер как мой экстренный вызов, экстренный вызов, эй, эй
Ich ruf' dich nur noch an, wenn ich im Modus bin
Звоню тебе только тогда, когда я в режиме
Und frag' mich jedes Mal, wo führt sowas hin?
И каждый раз спрашиваю себя, к чему это ведет?
Ich vergess' dich nie, nie, nie mehr
Я никогда, никогда, никогда тебя не забуду
Doch ich vergess' dich nie, nie, nie mehr
Но я никогда, никогда, никогда тебя не забуду
Und ich hab' keinen Bock mich bei dir auszuheul'n
И мне не хочется тебе жаловаться
Aber du hast meinen Kopf schon immer aufgeräumt
Но ты всегда приводила мои мысли в порядок
Jede meiner SMS ein SOS
Каждое мое SMS как SOS
Weil alles, was du bist, sich nicht vergessen lässt
Потому что все, что ты есть, невозможно забыть
Eine Flasche Wein und ein paar Melodien
Бутылка вина и пара мелодий
Und die Kiste, die schon länger nicht im Keller liegt
И коробка, которая давно не лежит в подвале
Ich hab' sie rausgeholt, und alles, was dadrin war
Я достал ее, и все, что там было
War ein Leben, das ohne dich keinen Sinn hat
Была жизнь, которая без тебя не имеет смысла
Weil du ganz oben stehst im Telefonbuch, oh oh
Потому что ты самая первая в телефонной книге, о о
Ist deine Nummer wählen wie mein Notruf, Notruf, ey, ey
Набрать твой номер как мой экстренный вызов, экстренный вызов, эй, эй
Ich ruf' dich nur noch an, wenn ich im Modus bin
Звоню тебе только тогда, когда я в режиме
Und frag' mich jedes Mal, wo führt sowas hin?
И каждый раз спрашиваю себя, к чему это ведет?
Ich vergess' dich nie, nie, nie mehr
Я никогда, никогда, никогда тебя не забуду
Doch ich vergess' dich nie, nie, nie mehr
Но я никогда, никогда, никогда тебя не забуду
And I can see my lady, lady lost
И я вижу мою леди, леди потерянную
We get lost this time
Мы потерялись на этот раз
And I can see my lady, lady lost
И я вижу мою леди, леди потерянную
We get lost this time
Мы потерялись на этот раз
I was scared of holdin' on
Я боялся держаться
I'm holdin' on, I'm holdin' on
Я держусь, я держусь
But still in love
Но все еще влюблен
I'm holdin' on, I'm holdin' on
Я держусь, я держусь





Writer(s): Kai Kayef Fichtner


Attention! Feel free to leave feedback.