Kayef - NIE MEHR - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kayef - NIE MEHR




NIE MEHR
Больше никогда
Ey, ich werd nie mehr diesen einen Song hör′n
Эй, я больше никогда не услышу эту песню
Ich werde nie mehr da hin fahr'n, wo wir war′n
Я больше никогда не поеду туда, где мы были
Ey, ey
Эй, эй
Irgendwas ist anders seit paar Wochen oder so
Что-то не так уже несколько недель или около того
Streiten wegen Kleinigkeiten, was ist mit uns los?
Ссоримся из-за мелочей, что с нами происходит?
Dacht wir beiden bleiben einfach immer genau so
Думал, мы оба всегда будем такими же
Doch grad bin ich mehr auf der Couch als im Bett denn
Но сейчас я больше на диване, чем в постели, ведь
Denn da ist kein Platz mehr für uns zwei
Ведь там больше нет места для нас двоих
Warum fühlt es sich an wie allein sein?
Почему это похоже на одиночество?
Wenn es nicht mal mehr für'n vielleicht reicht
Когда даже на "может быть" не хватает
Reicht es nicht mehr aus
Значит, этого больше недостаточно
Ey ich werd nie mehr diesen einen Song hör'n
Эй, я больше никогда не услышу эту песню
Ich werd nie mehr dahin fahr′n wo wir war′n
Я больше никогда не поеду туда, где мы были
Ey wir war'n viel mehr als nur eine Chance
Эй, мы были чем-то большим, чем просто шанс
Doch haben nie gewusst, wie man sie richtig nutzt
Но так и не поняли, как им правильно воспользоваться
Ja
Да
Ich werd nie mehr diesen einen Song hör′n
Я больше никогда не услышу эту песню
Ich werd nie mehr dahin fahr'n wo wir war′n
Я больше никогда не поеду туда, где мы были
Ey wir war'n viel mehr als nur eine Chance
Эй, мы были чем-то большим, чем просто шанс
Doch haben nie gewusst, wie man sie richtig nutzt
Но так и не поняли, как им правильно воспользоваться
Ja, ja
Да, да
Zu viel Memories im Kopf und auf dem IPhone
Слишком много воспоминаний в голове и на айфоне
Alle sagen, dass es nur ein bisschen Zeit brauch
Все говорят, что нужно лишь немного времени
Alle sagen, es geht irgendwann vorbei
Все говорят, что когда-нибудь это пройдет
Aber keiner hier fühlt hier das, was ich fühl
Но никто здесь не чувствует того, что чувствую я
Und fuck ich weiß, ich selbst bin der, der es kaputt macht
И, черт возьми, я знаю, что сам все разрушил
War es wirklich Liebe oder nur noch Verlustangst?
Была ли это действительно любовь или просто страх потери?
Ich will gar nicht geh′n aber manchmal da muss man
Я не хочу уходить, но иногда приходится
Und ich such das Gute in Goodbye
И я ищу хорошее в прощании
Ey ich werd nie mehr diesen einen Song hör'n
Эй, я больше никогда не услышу эту песню
Ich werd nie mehr dahin fahr'n wo wir war′n
Я больше никогда не поеду туда, где мы были
Ey wir war′n viel mehr als nur eine Chance
Эй, мы были чем-то большим, чем просто шанс
Doch haben nie gewusst, wie man sie richtig nutzt
Но так и не поняли, как им правильно воспользоваться
Ja
Да
Ich werd nie mehr diesen einen Song hör'n
Я больше никогда не услышу эту песню
Ich werd nie mehr dahin fahr′n wo wir war'n
Я больше никогда не поеду туда, где мы были
Ey wir war′n viel mehr als nur eine Chance
Эй, мы были чем-то большим, чем просто шанс
Doch haben nie gewusst, wie man sie richtig nutzt
Но так и не поняли, как им правильно воспользоваться
Ja, ja
Да, да
Ohh ohh, ohh ohh
О-о-о, о-о-о
Ich werd nie mehr wieder
Я больше никогда не...
Ohh ohh, ohh ohh
О-о-о, о-о-о
Ich werd nie mehr wieder
Я больше никогда не...
Ich werd nie mehr diesen einen Song hör'n
Я больше никогда не услышу эту песню
Ich werd nie mehr dahin fahr′n wo wir war'n
Я больше никогда не поеду туда, где мы были
Ey wir war'n viel mehr als nur eine Chance
Эй, мы были чем-то большим, чем просто шанс
Doch haben nie gewusst, wie man sie richtig nutzt
Но так и не поняли, как им правильно воспользоваться
Ja, ja
Да, да
Ohh ohh, ohh ohh
О-о-о, о-о-о
Ich werd nie mehr wieder
Я больше никогда не...
Ohh ohh, ohh ohh
О-о-о, о-о-о
Ich werd nie mehr wieder
Я больше никогда не...





Writer(s): Kai Fichtner, Loris Cimino, Nikolay Mohr


Attention! Feel free to leave feedback.