Lyrics and translation KAYTRANADA feat. Craig David - GOT IT GOOD
Don′t
worry
'bout
the
tag,
go
and
throw
it
in
the
bag
Не
беспокойся
о
бирке,
иди
и
брось
ее
в
сумку.
′Cause
I
got
it
good
Потому
что
у
меня
это
хорошо
получается
You
the
best
I
ever
had,
baby,
you
know
that
you're
bad
Ты
лучшее,
что
у
меня
когда-либо
было,
детка,
ты
знаешь,
что
ты
плохая.
And
I
got
it
good
И
у
меня
это
хорошо
получилось
I'm
certain
that
you′re
worth
it
Я
уверен,
что
ты
этого
стоишь.
You
deserve
it,
girl
Ты
это
заслужила,
девочка.
Don′t
worry
'bout
the
tag,
go
and
throw
it
in
the
bag
Не
беспокойся
о
бирке,
иди
и
брось
ее
в
сумку.
′Cause
I
got
it
good
Потому
что
у
меня
это
хорошо
получается
Tell
me,
do
you
remember
when
we
started?
Скажи,
ты
помнишь,
как
мы
начали?
Remember
me
and
you
creepin'
′round
late
at
night,
and
Помнишь,
как
мы
с
тобой
подкрадывались
поздно
ночью,
и
...
Yeah,
you
held
me
down
when
I
had
nothing
Да,
ты
держал
меня,
когда
у
меня
ничего
не
было.
And
that's
the
reason
I
must
spoil
you
now
that
I
can
Вот
почему
я
должен
баловать
тебя
теперь,
когда
могу.
My
hand
meets
your
hand
Моя
рука
встречается
с
твоей.
Our
love
isn′t
plastic
Наша
любовь
не
из
пластика.
But
here's
my
credit,
why
not
go
max
it?
Но
вот
моя
заслуга,
почему
бы
не
довести
ее
до
максимума?
The
fact
is
there's
no
stress,
baby
I
got
this
Дело
в
том,
что
никакого
стресса
нет,
детка,
я
все
понял.
Treat
you
like
the
queen
in
Buckingham
Palace,
yeah
Обращаться
с
тобой,
как
с
королевой
в
Букингемском
дворце,
да
Don′t
worry
′bout
the
tag,
go
and
throw
it
in
the
bag
Не
беспокойся
о
бирке,
иди
и
брось
ее
в
сумку.
'Cause
I
got
it
good
Потому
что
у
меня
это
хорошо
получается
You
the
best
I
ever
had,
baby,
you
know
that
you′re
bad
Ты
лучшее,
что
у
меня
когда-либо
было,
детка,
ты
знаешь,
что
ты
плохая.
And
I
got
it
good
И
у
меня
это
хорошо
получилось
I'm
certain
that
you′re
worth
it
Я
уверен,
что
ты
этого
стоишь.
You
deserve
it,
girl
Ты
это
заслужила,
девочка.
Don't
worry
′bout
the
tag,
go
and
throw
it
in
the
bag
Не
беспокойся
о
бирке,
иди
и
брось
ее
в
сумку.
'Cause
I
got
it
good
Потому
что
у
меня
это
хорошо
получается
Got
no
hands
on
my
watch,
I
don't
clock
the
time
cause
У
меня
нет
стрелок
на
часах,
я
не
засекаю
время,
потому
что
When
it
comes
to
me
and
you
girl
our
time
is
priceless
Когда
речь
заходит
о
нас
с
тобой
девочка
наше
время
бесценно
There′s
no
need
for
hesitation
when
you′re
swipin'
Нет
нужды
колебаться,
когда
ты
свистишь.
I
wanna
show
appreciation
so
I
buy
it
Я
хочу
показать
свою
признательность,
поэтому
покупаю
ее.
Buy
it,
go
try
it,
girl,
if
you
like
it
Купи,
попробуй,
девочка,
если
тебе
нравится.
We
used
to
say
you′re
cool
with
Nikes
Раньше
мы
говорили,
что
тебе
нравятся
Найки.
The
type
that's
quite
rare,
one
of
a
kind
Это
довольно
редкий
тип,
единственный
в
своем
роде.
And
do
anything
I
can
to
please
my
highness,
yeah
И
сделаю
все,
что
в
моих
силах,
чтобы
угодить
моему
Высочеству,
да
Don′t
worry
'bout
the
tag,
go
and
throw
it
in
the
bag
Не
беспокойся
о
бирке,
иди
и
брось
ее
в
сумку.
′Cause
I
got
it
good
Потому
что
у
меня
это
хорошо
получается
You
the
best
I
ever
had,
baby,
you
know
that
you're
bad
Ты
лучшее,
что
у
меня
когда-либо
было,
детка,
ты
знаешь,
что
ты
плохая.
And
I
got
it
good
И
у
меня
это
хорошо
получилось
I'm
certain
that
you′re
worth
it
Я
уверен,
что
ты
этого
стоишь.
You
deserve
it,
girl
Ты
это
заслужила,
девочка.
Don′t
worry
'bout
the
tag,
go
and
throw
it
in
the
bag
Не
беспокойся
о
бирке,
иди
и
брось
ее
в
сумку.
′Cause
I
got
it
good
Потому
что
у
меня
это
хорошо
получается
(He,
he
got
it
good)
(У
него,
у
него
это
хорошо
получилось)
(He,
he
got
it
good)
(У
него,
у
него
это
хорошо
получилось)
You
know
that
I
got
you,
baby
Ты
знаешь,
что
у
меня
есть
ты,
детка.
You
know
I
got
you,
baby
girl,
yeah
Ты
же
знаешь,
что
у
меня
есть
ты,
малышка,
да
I
got
you
girl,
ooh
yeah
У
меня
есть
ты,
девочка,
О
да
(No,
no,
no,
no,
no,
no)
(Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Craig Ashley David, Lauren Faith, Kevin Celestin, Tre-jean Marie
Album
99.9%
date of release
06-05-2016
Attention! Feel free to leave feedback.