Lyrics and translation KB - Dnou2
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't,
don't,
don't,
don't,
don't
Не
смей,
не
смей,
не
смей,
не
смей,
не
смей
Don't
nobody
own
us
(Still)
Никто
нами
не
владеет
(Всё
ещё)
Yeah,
woke
up,
glow
up,
yeah
Да,
проснулся,
засиял,
да
They
still
don't
know
us
Они
до
сих
пор
нас
не
знают
So
what?
Yeah
Ну
и
что?
Да
Nothin'
but
Saints
here,
NOLA,
get
no
love
Здесь
одни
Святые,
НОЛА,
не
получает
любви
Hate
talk,
that's
my
bonus
Ненавистные
речи,
это
мой
бонус
For
my
quota
К
моей
квоте
Boy,
don't
nobody
own
us
Парень,
никто
нами
не
владеет
HGA,
that's
the
law
here
HGA,
вот
закон
здесь
Spurgeon
with
the
Baldwin
Сперджен
с
Болдуином
Commas
way
after
callin'
Запятые
после
звонка
Patrick
Ewing
in
the
Garden
Патрик
Юинг
в
"Гардене"
Goin'
for
my
people
starving'
Иду
за
своих
голодающих
Keeping'
up
with
no
Joneses
Не
гонюсь
за
Джонсами
Generous
for
my
goal,
yeah
Щедрый
к
своей
цели,
да
Boy,
don't
nobody
own
us
Парень,
никто
нами
не
владеет
Now
they
gon'
talk
Теперь
они
будут
говорить
Print
our
own
merch
so
we
got
our
own
shop
Печатаем
свой
мерч,
так
что
у
нас
свой
магазин
Cool
down
here,
man,
you
got
it
on
top
Здесь
прохладно,
детка,
ты
все
правильно
поняла
Free
as
my
own
hair
'cause
I
got
it
on
on
lock
Свободен,
как
мои
волосы,
потому
что
я
их
держу
под
контролем
Count
it
all
loss,
count
it
all
loss
Считаю
всё
потерянным,
считаю
всё
потерянным
Excuse
me,
I'm
just
tryna
trust
God
Извини,
я
просто
пытаюсь
довериться
Богу
Finished
off
my
last
bit
of
debt
and
love
is
my
only
possession
Покончил
с
последним
долгом,
и
любовь
— моё
единственное
достояние
Nobody
change
my
direction
Никто
не
изменит
моё
направление
No,
no,
no,
nobody
Нет,
нет,
нет,
никто
Owns
us,
owns
us
Не
владеет
нами,
не
владеет
нами
This
right
here
better
Это
прямо
здесь
лучше
Own
up,
own
up
Признай,
признай
I
was
losing
hope
to
focus
Я
терял
надежду
сосредоточиться
All
out
of
games,
no
tokens
Все
игры
закончились,
нет
жетонов
I
am
not
your
token
Я
не
твоя
пешка
Boy,
don't
nobody
own
us
Парень,
никто
нами
не
владеет
Whoa,
whoa,
whoa,
whoa
(Nobody
own
us)
О,
о,
о,
о
(Никто
нами
не
владеет)
Whoa,
whoa,
whoa,
whoa
(Boy,
don't
nobody
own
us)
О,
о,
о,
о
(Парень,
никто
нами
не
владеет)
Yeah,
bet
the
bag
on
my–uh,
yeah
Да,
поставил
всё
на
себя–э,
да
Bet
the
bag
on
myself,
yeah
Поставил
всё
на
себя,
да
I
am
not
by
myself,
yeah
Я
не
один,
да
Boy,
don't
nobody
Парень,
никто
I
taught
KBJ–yeah,
no,
no
nonsense
Я
учил
KBJ–да,
никаких
глупостей
Never
cautious
'cause
I
can't
miss
when
it's
God
in
the
cockpit
Никогда
не
осторожничаю,
ведь
я
не
могу
промахнуться,
когда
Бог
в
кабине
пилота
See
my
options
in
the
pocket
Вижу
свои
варианты
в
кармане
I
don't
need
a
quarter
back
from
your
profit
(Can't
buy
me)
Мне
не
нужна
четверть
твоей
прибыли
(Не
купишь
меня)
Not
a
conflict
in
my
conscience
Нет
конфликта
в
моей
совести
Comments
never
stopped
him
Комментарии
никогда
его
не
останавливали
Optics
for
the
God
head,
I'm
'92
Compton
Оптика
для
Божьей
головы,
я
— Комптон
'92
Ride
for
the
King,
dodge
this
when
we
charge
in
Скачем
за
Королём,
уклоняемся
от
этого,
когда
атакуем
I'm
not
debating
Я
не
спорю
I'm
not
the
paper
Я
не
бумага
I'm
not
the
sales
Я
не
продажи
I'm
not
the
lights
Я
не
огни
I'm
not
the
favors
Я
не
услуги
I'm
not
the
streams
Я
не
стримы
I'm
not
the
cable
Я
не
кабель
I'm
not
gon'
fight
for
seats,
I
bought
the
table
Я
не
буду
драться
за
места,
я
купил
весь
стол
So
let
me
break
it
down
with
the
biggest
hit
with
this
imagery
Так
позволь
мне
разложить
всё
по
полочкам
с
самым
большим
хитом
с
этой
образностью
I
pick
it
and
kick
it,
the
Spirit
equipping
the
lyricist
Я
выбираю
и
пинаю,
Дух
снаряжает
лирика
Tryna
be
like
I'm
synonym,
ain't
no
pretending
here
Пытаются
быть
как
я,
синоним,
здесь
нет
притворства
Period
better
consider
this,
here
it
is
Точка,
лучше
учти
это,
вот
оно
His
Kingdom
is
killing
it,
woo
Его
Царство
убивает,
ву
I
just
killed
the
track
Я
только
что
убил
трек
In
the
gym
with
the
set,
all
we
do
is
rep
В
зале
с
сетом,
всё,
что
мы
делаем,
это
представляем
Ain't
worried
'bout
the
next
book
Не
беспокоюсь
о
следующей
книге
I'm
just
making
plays,
Broadway
in
the
flesh
Я
просто
играю,
Бродвей
во
плоти
I'm
in
my
bag,
I'm
back-to-back
Я
в
своей
сумке,
я
спина
к
спине
Compassionate
with
a
pastorate
with
a
fashion
sense
Сострадательный
с
паствой
и
чувством
стиля
Don't
try
to
tell
me
how
to
act
in
this
Не
пытайся
указывать
мне,
как
себя
вести
I'm
black
and
rich,
in
the
Nazareth
Я
чёрный
и
богатый,
в
Назарете
Attached
to
Him,
little
activist
Привязан
к
Нему,
маленький
активист
And
I'm
back
to
biz,
impact
some
kids
И
я
вернулся
к
делу,
влияю
на
детей
And
the
facts
are
lit,
the
immaculate
fact
that
is
И
факты
горят,
безупречный
факт,
который
есть
That
we
only
want
manumit
Что
мы
хотим
только
освобождения
Woke
up,
glow
up,
yeah
Проснулся,
засиял,
да
A
lot
of
y'all
still
don't
know
us,
uh
Многие
из
вас
до
сих
пор
нас
не
знают,
а
So
what?
Yeah
Ну
и
что?
Да
He
said
death
can't
hold
up,
hold
up,
yeah
Он
сказал,
что
смерть
не
может
удержать,
удержать,
да
I'ma
tell
y'all
my
motive,
motive,
motive,
motive,
motive,
motive
Я
расскажу
вам
свой
мотив,
мотив,
мотив,
мотив,
мотив,
мотив
Boy,
don't
nobody
own
us,
own
us
Парень,
никто
нами
не
владеет,
не
владеет
This
right
here
better
Это
прямо
здесь
лучше
Own
up,
own
up
Признай,
признай
I
was
losing
hope
to
focus
Я
терял
надежду
сосредоточиться
All
out
of
games,
no
tokens
Все
игры
закончились,
нет
жетонов
I
am
not
your
token
Я
не
твоя
пешка
Boy,
don't
nobody
own
us
Парень,
никто
нами
не
владеет
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kevin Burgess, Michael David Foster, Natalie Sims
Album
DNOU2
date of release
05-04-2019
Attention! Feel free to leave feedback.