Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
think
we're
differen
Du
denkst,
wir
sind
anders
T?
you
think
we
never
feel
the
way
you
do?
we've
got
scars
to
p
Du
denkst,
wir
fühlen
nie
so,
wie
du
es
tust?
Wir
haben
auch
Narben,
um
zu
beweisen
Rove
we
are
nothing
but
human
fueled
by
emotions
th
Dass
wir
nichts
anderes
sind
als
Menschen,
angetrieben
von
Emotionen,
von
denen
wir
At
we
thought
we
knew
but
really
had
no
Dachten,
wir
kennen
sie,
aber
in
Wirklichkeit
keine
Clue
PRESURE
it's
not
the
end
of
the
world
think
where
you
sta
Ahnung
hatten.
DRUCK,
es
ist
nicht
das
Ende
der
Welt,
denk
daran,
wo
du
Rted
from
to
where
your
standing
now
FAILURE
it's
not
the
end
of
the
Angefangen
hast
und
wo
du
jetzt
stehst.
VERSAGEN,
es
ist
nicht
das
Ende
der
World
the
best
of
us
rise
from
the
fall
this
is
the
end
this
is
Welt,
die
Besten
von
uns
erheben
sich
aus
dem
Fall.
Das
ist
das
Ende,
das
ist
The
end
you're
not
alone
in
this
Das
Ende,
du
bist
nicht
allein
darin,
My
friend
this
is
the
end
this
is
the
Meine
Freundin,
das
ist
das
Ende,
das
ist
das
End
soak
in
your
weakness
see
if
those
colors
Ende.
Bade
in
deiner
Schwäche,
sieh,
ob
diese
Farben
Feel
right
for
you
the
bestof
black
and
blue
em
Sich
für
dich
richtig
anfühlen,
das
Beste
aus
Schwarz
und
Blau.
Umarme
Brace
the
darkness
the
light
is
there
so
don't
Die
Dunkelheit,
das
Licht
ist
da,
also
gib
Give
in
to
fear
believe
you'll
make
it
through
PRESS
Der
Angst
nicht
nach,
glaube
daran,
dass
du
es
schaffen
wirst.
DR
Ot
the
end
of
the
world
think
where
you
started
icht
das
Ende
der
Welt,
denk
daran,
wo
du
angefangen
hast
From
to
where
your
standing
now
FAILURE
it's
not
the
en
Und
wo
du
jetzt
stehst.
VERSAGEN,
es
ist
nicht
das
En
D
of
the
world
the
best
of
us
rise
from
the
fall
de
der
Welt,
die
Besten
von
uns
erheben
sich
aus
dem
Fall.
This
is
the
end
this
is
the
end
you're
not
alone
in
Das
ist
das
Ende,
das
ist
das
Ende,
du
bist
nicht
allein
darin,
This
my
friend
this
is
the
end
this
is
the
end
feed
the
fire
just
Meine
Freundin,
das
ist
das
Ende,
das
ist
das
Ende.
Nähre
das
Feuer,
einfach
Feed
the
fire
in
you
feedthe
fire
Nähre
das
Feuer
in
dir,
nähre
das
Feuer,
Just
feed
the
fire
in
you
feed
the
fire
fe
Einfach
nähre
das
Feuer
in
dir,
nähre
das
Feuer,
nä
Ed
the
fire
burn
away
the
fear
let
your
heart
takeover
feed
the
fire
hre
das
Feuer,
verbrenne
die
Angst,
lass
dein
Herz
übernehmen,
nähre
das
Feuer,
Feed
the
fire
burn
away
the
fear
let
your
heart
take
over
this
is
th
Nähre
das
Feuer,
verbrenne
die
Angst,
lass
dein
Herz
übernehmen.
Das
ist
das
En
E
end
this
is
the
end
you're
not
alone
de,
das
ist
das
Ende,
du
bist
nicht
allein
In
this
my
friend
this
is
the
end
this
is
the
end
Darin,
meine
Freundin,
das
ist
das
Ende,
das
ist
das
Ende.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marcus Nelson
Album
Paper
date of release
23-08-2019
Attention! Feel free to leave feedback.