Set It Off - KBtranslation in Russian
You'll
never
take
us
alive
Вам
нас
не
взять
живыми,
+We
swore
that
death
will
do
us
part
+Мы
поклялись,
что
смерть
лишь
разлучит,
They'll
call
our
crimes
a
work
of
art+
+Искусством
назовут
наши
злодеяния,+
You'll
never
take
us
alive
Вам
нас
не
взять
живыми.
+We'll
live
like
spoiled
royalty+
+Мы
будем
жить,
как
испорченные
особы
королевской
крови,+
+Lovers
and
partners+
+Любовники
и
партнёры,+
+Partners
in
crime+
+Партнёры
в
преступлении,+
+Partners
in
crime+
+Партнёры
в
преступлении.+
+This
a
tale
of
reckless
love+
+Это
история
без
reckless
love,+
+Living
a
life
of
crime
on
the
run+
+Жизнь
в
бегах,
полная
преступлений,+
+A
brush
to
a
gun+
+Прикосновение
к
пистолету,+
+To
paint
these
states
green+
+Чтобы
раскрасить
эти
штаты
в
зелёный+
+And
red+
+И
красный.+
+Everybody
freeze+
+Всем
стоять!
Nobody
move
Никому
не
двигаться!
+Put
the
money
in
the
bag+
+Клади
деньги
в
сумку,+
Or
we
will
shoot
Иначе
стреляем!
+Empty
out
the
vault+
+Очистить
хранилище!+
+And
me
and
my
doll
will
be
on
our
way+
+И
мы
с
моей
куклой
отправимся
в
путь.+
Our
paper
faces
flood
the
streets
Наши
бумажные
лица
заполонили
улицы,
And
if
the
heat
comes
close
enough
to
burn
then
we'll
play
with
fire+
И
если
жара
подберётся
достаточно
близко,
чтобы
обжечь,
мы
будем
играть
с
огнём,+
+Cause+
+Потому
что+
You'll
never
take
us
alive
вам
нас
не
взять
живыми,
+We
swore
that
death
will
do
us
part+
+Мы
поклялись,
что
смерть
лишь
разлучит,+
+They'll
call
our
crimes
a
work
of
art+
+Искусством
назовут
наши
злодеяния.+
You'll
never
take
us
alive
Вам
нас
не
взять
живыми.
+We'll
live
like
spoiled
royalty+
+Мы
будем
жить,
как
испорченные
особы
королевской
крови,+
+Lovers
and
partners+
+Любовники
и
партнёры,+
+Partners
in
crime+
+Партнёры
в
преступлении,+
+Partners
in
crime+
+Партнёры
в
преступлении.+
+Here
we
find
our
omnipotent
outlaws+
+Здесь
мы
находим
наших
всемогущих
преступников,+
+Fall
behind
the
grind
tonight+
+Которые
сегодня
вечером
окажутся
позади,+
+Left
unaware
that
the
lone
store
owner
won't
go
down
without
a
fight+
+Не
подозревая,
что
одинокий
владелец
магазина
не
сдастся
без
боя.+
Where
we
gonna
go
Куда
нам
идти?
+He's
got
us
pinned+
+Он
нас
зажал.+
Baby
I'm
a
little
scared
Детка,
мне
немного
страшно.
+Now
don't
you
quit+
+Только
не
сдавайся.+
He's
sounded
the
alarm
I
hear
the
sirens
closing
in
Он
включил
сигнализацию,
я
слышу,
как
приближаются
сирены.
Our
paper
faces
flood
the
streets
Наши
бумажные
лица
заполонили
улицы.
+And
if
the
heat
comes
close
enough
to
burn+
+И
если
жара
подберётся
достаточно
близко,
чтобы
обжечь,+
+Then
we're
burning
this
place
to
the
ground+
+То
мы
сожжём
это
место
дотла.+
+Cause+
+Потому
что+
You'll
never
take
us
alive
вам
нас
не
взять
живыми,
+We
swore
that
death
will
do
us
part+
+Мы
поклялись,
что
смерть
лишь
разлучит,+
+They'll
call
our
crimes
a
work
of
art+
+Искусством
назовут
наши
злодеяния.+
You'll
never
take
us
alive
Вам
нас
не
взять
живыми.
+We'll
live
like
spoiled
royalty+
+Мы
будем
жить,
как
испорченные
особы
королевской
крови,+
+Lovers
and
partners+
+Любовники
и
партнёры,+
+Partners
in
crime+
+Партнёры
в
преступлении.+
This
is
[?]
sheriffs
police
department!
Это
[?]
департамент
шерифа
полиции!
Come
out
with
your
hands
up!
Выходите
с
поднятыми
руками!
We
have
the
place
surrounded!
Место
окружено!
Put
your
weapons
down!
Бросьте
оружие!
PUT
YOUR
WEAPONS
DOWN!
БРОСЬТЕ
ОРУЖИЕ!
Ready
men!
Готовьтесь!
Aim!
Цельсясь!
FIRE!
ОГОНЬ!
The
skies
are
black
with
blood-filled
brain
Небо
чернеет
от
крови
и
мозгов,
+A
morbid
painting
on
display+
+Мрачная
картина
на
выставке.+
This
is
the
night
the
young
love
died
Этой
ночью
погибла
молодая
любовь,
+Buried
at
each
others
side+
+Похороненная
рядом
друг
с
другом.+
You
never
took
us
alive
Вам
нас
не
удалось
взять
живыми,
+We
swore
that
death
would
do
us
part+
+Мы
поклялись,
что
смерть
лишь
разлучит,+
+So
now
we
haunt
you
in
the
dark+
+Так
что
теперь
мы
преследуем
вас
в
темноте.+
You
never
took
us
alive
Вам
нас
не
удалось
взять
живыми.
+We
live
as
ghost
among
these
streets+
+Мы
живём
как
призраки
на
этих
улицах,+
+Lovers
and
partners+
+Любовники
и
партнёры,+
+Partners
in
crime+
+Партнёры
в
преступлении
(So
run
and
hide)
(Так
бегите
и
прячьтесь).
+Partners
in
crime+
+Партнёры
в
преступлении,+
+Partners
in
crime+
+Партнёры
в
преступлении.+
Rate the translation
1 Set It Off
2 Jam
3 Missing You
4 Im High
5 Im the One
6 All of That
7 Rap Money
8 No Fun in That
9 They Say
10 Live On
11 Real I Stay
12 Clap for Me
13 Don't You Hide
Attention! Feel free to leave feedback.