KB - Worship in the Moshpit - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation KB - Worship in the Moshpit




Worship in the Moshpit
Поклонение в мошпите
Worship in a moshpit
Поклонение в мошпите
Yeah, yeah yeah, yeah, yeah, ooh, ooh, ooh, okay
Да, да, да, да, да, оу, оу, оу, хорошо
Woah, oh, yeah, singin' my song, yeah (Hol' up Wop, you made this?)
Вау, о, да, пою свою песню, да (Погоди, Воп, ты это сделал?)
'Kay, 'kay, I sing it loud, uh, yeah (Good)
Хорошо, хорошо, я пою её громко, э, да (Хорошо)
Hear me, uh, worship in a moshpit (Ayy)
Послушай меня, э, поклонение в мошпите (Эй)
If they want a star, I am not it, yeah, yeah
Если им нужна звезда, это не я, да, да
KB for the glory, not the optics
KB ради славы, а не показухи
And once we get it started, it's goin' down regardless (Woah)
И как только мы начнём, это произойдёт несмотря ни на что (Вау)
I take it to the moshpit
Я несу это в мошпит
Welcome to the moshpit
Добро пожаловать в мошпит
(Ayy, and on this side and my clique slide and on this time we-)
(Эй, и на этой стороне, и моя банда скользит, и на этот раз мы-)
Worship in a moshpit
Поклонение в мошпите
(We don't hit the ground,
(Мы не падаем на землю,
We go holy crown, uh, yeah,
Мы идём к святому венцу, э, да,
We don't hit the ground, we go holy ground)
Мы не падаем на землю, мы идём по святой земле)
Worship in a moshpit
Поклонение в мошпите
(Yeah, singin' my song, yeah, woo, just singin' my-)
(Да, пою свою песню, да, ву, просто пою свою-)
Worship in a moshpit
Поклонение в мошпите
Let me get it started
Позволь мне начать
Wes gon' take it beast mode
Уэс перейдёт в режим зверя
Quinten goin' Loch Ness (Yeah, yeah)
Квинтон становится Лох-Несским чудовищем (Да, да)
Papi got no caution and it's different when it's God-sent
Папи без осторожности, и всё иначе, когда это послано Богом
Worried 'bout no opps in my comments
Не беспокоюсь о ненавистниках в моих комментариях
Y'all ain't pressin' KB 'less it's Crossfit (Uh)
Вы не давите на KB, если это не кроссфит (Э)
I like how the cloth fit (Yeah), Native came and sauced it (Uh)
Мне нравится, как сидит одежда (Да), Нэйтив пришёл и приправил её (Э)
I just went from dark to light, it's lookin' like it's Aunt Viv (Yeah)
Я только что перешёл из тьмы к свету, похоже, это тётя Вив (Да)
Dancin' like I'm Carlton (Carlton),
Танцую, как Карлтон (Карлтон),
If I don't fill banks with deposits, I got this
Если я не наполню банки депозитами, у меня есть это
'Cause we'll get it poppin' (Haha),
Потому что мы сделаем это круто (Ха-ха),
'Rona couldn't stop this (Woah, ah, woah, ah)
Корона не смогла это остановить (Вау, а, вау, а)
Rage against the nonsense, I just got the-,
Ярость против бессмыслицы, у меня просто есть-,
I just got the drive, Ryan Gosling
У меня просто есть драйв, Райан Гослинг
(Woah, ah, woah, ah)
(Вау, а, вау, а)
And I don't need no reason
И мне не нужна причина
I'm Martin Luther kingdom
Я царство Мартина Лютера
In these streets, boy, you need this
На этих улицах, парень, тебе это нужно
Welcome to the moshpit
Добро пожаловать в мошпит
Welcome to the moshpit
Добро пожаловать в мошпит
(Ayy, and on this side and my clique slide and on this time we-)
(Эй, и на этой стороне, и моя банда скользит, и на этот раз мы-)
Worship in a moshpit
Поклонение в мошпите
(We don't hit the ground,
(Мы не падаем на землю,
Uh, yeah, we go holy crown, we don't hit the ground, we gon'-)
Э, да, мы идём к святому венцу, мы не падаем на землю, мы идём-)
Worship in a moshpit
Поклонение в мошпите
(Yeah, singin' my song, yeah, woo, just singin' my-)
(Да, пою свою песню, да, ву, просто пою свою-)
Worship in a moshpit
Поклонение в мошпите
HGA is simple, bruh
HGA это просто, братан
Worship in my headspace
Поклонение в моём сознании
God is in my temple, bruh
Бог в моём храме, братан
I don't need a bigger name
Мне не нужно более громкое имя
I just need a little love
Мне просто нужна немного любви
Mice turn to men when they learn to Stuart Little, bruh
Мыши превращаются в мужчин, когда учатся у Стюарта Литтла, братан
Light steady kindled up (Ah)
Свет постоянно разгорается (А)
All my dogs, they wanna kennel us (Ah)
Все мои псы хотят посадить нас в клетку (А)
Tryna save a generation, no Kylie, Kendall, bruh
Пытаюсь спасти поколение, никакой Кайли, Кендалл, братан
Told us "Shut up, dribble," but we authors, you can't Kendall us
Сказали нам: "Заткнитесь, ведите мяч", но мы авторы, вы не можете нас остановить
Life behind these bars, I take you like a prison bus
Жизнь за решёткой, я отвезу тебя, как тюремный автобус
Okay, let's go now
Хорошо, поехали
Ooh, ooh, saints in the club now
Оу, оу, святые сейчас в клубе
Nobody got sauce
Ни у кого нет соуса
But we still shut the club down
Но мы всё равно закрываем клуб
Ain't no diamonds, issa tour (Issa tour)
Нет бриллиантов, это тур (Это тур)
I just brought the bus down (Yeah)
Я только что сломал автобус (Да)
It's Knuck if You Buck meets the Gospel
Это "Knuck if You Buck" встречает Евангелие
What's up now (Oh, oh, oh, boy)
Что теперь (О, о, о, парень)
Uh, worship in a moshpit
Э, поклонение в мошпите
If they want a star, I am not it, yeah, yeah
Если им нужна звезда, это не я, да, да
KB for the glory, not the optics
KB ради славы, а не показухи
And once we get it started,
И как только мы начнём,
It's goin' down regardless (Woah, woah, woah, woah)
Это произойдёт несмотря ни на что (Вау, вау, вау, вау)
I take it to the moshpit
Я несу это в мошпит
Welcome to the moshpit (Ayy, ayy) (Oh, oh, oh, oh)
Добро пожаловать в мошпит (Эй, эй) (О, о, о, о)
Sometimes I get so tired
Иногда я так устаю
Just trying to stay alive
Просто пытаясь остаться в живых





Writer(s): Kevin Elijah Burgess, Wes Writer, Quinten Coblentz, Emmanuel Lofton


Attention! Feel free to leave feedback.