Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Última Vez
Das letzte Mal
No
tengo
que
mentir
Ich
muss
nicht
lügen
No
tienes
que
jurar
Du
musst
nicht
schwören
Se
nos
acaba
el
tiempo
y
sabes
que
me
voy
y
te
vas
Die
Zeit
läuft
uns
davon
und
du
weißt,
ich
geh
und
du
gehst
Lo
hiciste
todo
bien
Du
hast
alles
richtig
gemacht
No
tengo
a
quien
culpar
Ich
habe
niemanden,
dem
ich
die
Schuld
geben
kann
Pues
tu
mejor
defecto
es
no
dejarme
a
quien
odiar
Denn
dein
bester
Fehler
ist,
mir
niemanden
zum
Hassen
zu
lassen
Y
aunque
a
tus
promesas
siempre
fui
vulnerable
Und
obwohl
ich
deinen
Versprechen
immer
verfallen
war
Duele
que
haya
muertos
pero
no
haya
culpables
Tut
es
weh,
dass
es
Tote
gibt,
aber
keine
Schuldigen
Nunca
te
dije
adios
Ich
habe
nie
Auf
Wiedersehen
gesagt
Dime
por
que
gastar
mi
voz
Sag
mir,
warum
meine
Stimme
verschwenden
Para
acabar
la
historia
Um
die
Geschichte
zu
beenden
La
que
escribimos
los
dos
Die
wir
beide
geschrieben
haben
Y
no
volverte
a
ver
Und
dich
nicht
wiederzusehen
Es
mi
promesa
por
romper
Ist
mein
Versprechen,
das
ich
breche
Prefiero
ser
quien
llora
si
eso
te
obliga
a
volver
Ich
möchte
lieber
derjenige
sein,
der
weint,
wenn
dich
das
zwingt
zurückzukommen
Y
aunque
la
tierra
nunca
gire
al
reves
Und
obwohl
die
Erde
sich
nie
rückwärts
dreht
No
sera
la
ultima
vez
Wird
es
nicht
das
letzte
Mal
sein
Aun
que
lo
vi
venir
se
adelanto
el
final
Obwohl
ich
es
kommen
sah,
kam
das
Ende
zu
früh
Mejor
llorar
un
beso
a
no
poderlo
recordar
Besser
einen
Kuss
zu
beweinen,
als
ihn
nicht
mehr
erinnern
zu
können
Y
aunque
a
tus
promesas
siemñre
fui
vulnerable
Und
obwohl
ich
deinen
Versprechen
immer
verfallen
war
Duele
que
haya
muertos
pero
no
haya
culpables
Tut
es
weh,
dass
es
Tote
gibt,
aber
keine
Schuldigen
Nunca
te
dije
adíos,
dime
por
que
gastar
mi
voz
Ich
habe
nie
Auf
Wiedersehen
gesagt,
sag
mir,
warum
meine
Stimme
verschwenden
Para
acabar
la
historia
Um
die
Geschichte
zu
beenden
La
que
escribimos
los
dos
Die
wir
beide
geschrieben
haben
Y
no
volverte
a
ver
es
mi
prompesa
por
romper
Und
dich
nicht
wiederzusehen
ist
mein
Versprechen,
das
ich
breche
Prefiero
ser
quien
llora
si
eso
te
obliga
a
volver
Ich
möchte
lieber
derjenige
sein,
der
weint,
wenn
dich
das
zwingt
zurückzukommen
Y
aunque
la
tierra
nunca
gira
al
revez,
no
sera
la
ultuma
vez
Und
obwohl
die
Erde
sich
nie
rückwärts
dreht,
wird
es
nicht
das
letzte
Mal
sein
Para
verte
ganar
no
me
importa
peder
Dich
gewinnen
zu
sehen,
ist
mir
egal,
ob
ich
verliere
Ya
esta
escrito
el
final
donde
vas
a
volver
Das
Ende
ist
schon
geschrieben,
wo
du
zurückkommen
wirst
Para
verte
ganar
no
me
importa
perder
Dich
gewinnen
zu
sehen,
ist
mir
egal,
ob
ich
verliere
Ya
esta
escrito
el
final
donde
vas
a
volver
Das
Ende
ist
schon
geschrieben,
wo
du
zurückkommen
wirst
Nunca
te
dije
adios
dime
por
que
gastar
mi
voz
(por
que
gastar
mi
voz)
Ich
habe
nie
Auf
Wiedersehen
gesagt,
sag
mir,
warum
meine
Stimme
verschwenden
(warum
meine
Stimme
verschwenden)
Para
acavar
la
historia
(oooh
Um
die
Geschichte
zu
beenden
(oooh)
La
que
escribimos
los
dos
(todo
lo
hicimos
los
dos)
Die
wir
beide
geschrieben
haben
(alles
haben
wir
beide
gemacht)
Y
no
volverte
a
ver
(y
no
volverte
a
ver)
Und
dich
nicht
wiederzusehen
(und
dich
nicht
wiederzusehen)
Es
mi
promesa
por
romper
(hoy
no
pienso
perder)
Ist
mein
Versprechen,
das
ich
breche
(heute
will
ich
nicht
verlieren)
Prefiero
ser
quien
llora
si
eso
te
Ich
möchte
lieber
derjenige
sein,
der
weint,
wenn
dich
das
Obliga
a
volver
(si
eso
te
obliga
a
volver)
Zwingt
zurückzukommen
(wenn
dich
das
zwingt
zurückzukommen)
Y
aun
que
la
tierra
nunca
gira
al
reves
Und
obwohl
die
Erde
sich
nie
rückwärts
dreht
Y
aun
quw
pelearle
al
tiempo
siempre
es
perder
Und
obwohl
gegen
die
Zeit
zu
kämpfen
immer
verlieren
heißt
No
sera
la
última
vez
Wird
es
nicht
das
letzte
Mal
sein
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Ep1
date of release
03-02-2019
Attention! Feel free to leave feedback.