Lyrics and translation KB feat. Yariel & GabrielRodriguezEMC - Long Live the Champion
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Long Live the Champion
Да здравствует чемпион
Put
your
hands
in
the
air
for
Cardec
Поднимите
руки
вверх
за
Кардека
Long
live
the
champion
Да
здравствует
чемпион
La
esperanza
sigue
viva
Надежда
все
еще
жива
Y
hay
que
seguir
luchando
И
нужно
продолжать
бороться
Nah,
nah,
nah,
nah,
arriba
campeón
На,
на,
на,
на,
вперед,
чемпион
Yeah,
southside,
southside,
southside
Да,
южная
сторона,
южная
сторона,
южная
сторона
Nah,
nah,
nah,
nah,
arriba
campeón
На,
на,
на,
на,
вперед,
чемпион
Nah,
nah,
nah,
nah,
arriba
campeón
На,
на,
на,
на,
вперед,
чемпион
Singing
my
song
Пою
мою
песню
Nah,
nah,
nah,
nah,
arriba
campeón,
arriba
campeón
На,
на,
на,
на,
вперед,
чемпион,
вперед,
чемпион
Long
live
the
champions
Да
здравствуют
чемпионы
I
do
it
for
the
culture,
I
take
you
global
Я
делаю
это
ради
культуры,
я
вывожу
тебя
на
мировой
уровень,
милая
I
been
moreno
papi
loco
since
ocho
ocho
Я
был
смуглым
парнем,
немного
сумасшедшим,
с
восемьдесят
восьмого
I
like
dance
on
the
low
low,
it's
in
my
torso
Мне
нравится
танцевать
тихонько,
это
у
меня
в
крови
I
got
fire
like
sancocho,
see
it
in
my
ojos
У
меня
огонь,
как
санкочо,
ты
видишь
это
в
моих
глазах
Ok,
ok,
we
don't
walk
away
Хорошо,
хорошо,
мы
не
уходим
Imago
dei
no
way
am
I
go'n
leave
Образ
Божий,
я
никуда
не
уйду
Oh
no,
not
today,
do
not
behave
when
blood
is
on
the
leaves
О
нет,
не
сегодня,
не
стоит
хорошо
себя
вести,
когда
кровь
на
листьях
Read
before
you
speak
up,
think
before
you
eat
Читай,
прежде
чем
говорить,
думай,
прежде
чем
есть
How
you
love
a
country's
food
more
than
its
people?
Как
ты
можешь
любить
еду
страны
больше,
чем
ее
народ?
'Cause
I
think
you
hide
behind
your
politics
Потому
что
я
думаю,
ты
прячешься
за
своей
политикой
You
do
not
want
answers,
you
want
arguments
Ты
не
хочешь
ответов,
ты
хочешь
споров
Ok,
yes
I
love
the
kingdom
more
than
I
love
my
nation
Хорошо,
да,
я
люблю
Царство
больше,
чем
свою
нацию
Yeah,
yes,
I
love
my
neighbor
more
than
I
love
his
papers
Да,
да,
я
люблю
своего
ближнего
больше,
чем
его
документы
Ok,
ok,
southside,
still
I
Хорошо,
хорошо,
южная
сторона,
все
еще
я
When
we
clap,
we
thrive,
we
gone,
do
not,
do
not,
dot
I
Когда
мы
хлопаем,
мы
процветаем,
мы
уходим,
не
делай,
не
делай,
точка,
я
Came
alive
from
the
citadel
Ожил
из
цитадели
I
was
made
alive
in
the
Я
был
оживлен
в
When
Washington
fell
still
hit
a
Denzel
(love)
Когда
Вашингтон
пал,
все
еще
хит
Дензела
(любовь)
'Til
we
live
well,
we
gon'
play
the
role
real
well
Пока
мы
живем
хорошо,
мы
будем
играть
свою
роль
очень
хорошо
Levanta
tu
cabeza
y
sigue
caminado
Подними
голову
и
продолжай
идти
La
esperanza
sigue
viva
(long
live
the
champion)
Надежда
все
еще
жива
(да
здравствует
чемпион)
Y
hay
que
seguir
luchando
И
нужно
продолжать
бороться
Nah,
nah,
nah,
nah,
arriba
campeón
На,
на,
на,
на,
вперед,
чемпион
Woo,
one
time
for
the
southside
Ву,
один
раз
за
южную
сторону
Nah,
nah,
nah,
nah,
arriba
campeón
На,
на,
на,
на,
вперед,
чемпион
Nah,
nah,
nah,
nah,
arriba
campeón
На,
на,
на,
на,
вперед,
чемпион
Singing
my
song
Пою
мою
песню
Nah,
nah,
nah,
nah,
arriba
campeón,
arriba
campeón
(EMC)
На,
на,
на,
на,
вперед,
чемпион,
вперед,
чемпион
(EMC)
Long
live
the
champions
Да
здравствуют
чемпионы
EMC
se
unió
con
el
KB
EMC
объединился
с
KB
Buscando
mi
sortija
como
KD
Ищу
свое
кольцо,
как
KD
Un
saludo
a
los
boricuas
en
el
Navy
Привет
пуэрториканцам
на
флоте
Represento
a
los
latinos,
it's
okay,
B
Представляю
латиноамериканцев,
все
в
порядке,
братан
Nos
hicimos
bajo
el
sol,
baños
de
sudor
Мы
выросли
под
солнцем,
в
ваннах
пота
Laboramos
to'
los
días
aunque
hubo
dolor
Мы
работаем
каждый
день,
несмотря
на
боль
Lo
negativo
no
nos
mata,
nos
hace
mejor
Негатив
нас
не
убивает,
он
делает
нас
лучше
Nuestra
fuerza
no
depende
del
alrededor
Наша
сила
не
зависит
от
окружения
Cuba,
Chile,
Nicaragua,
Argentina
y
Bolivia
Куба,
Чили,
Никарагуа,
Аргентина
и
Боливия
Latinos
somos
ya
familia
Латиноамериканцы
- мы
уже
семья
Unidos
como
nos
dice
la
biblia
Объединились,
как
говорит
нам
Библия
Quiero
que
la
gente
me
suba
las
manos
bien
altas
pa'l
techo
Я
хочу,
чтобы
люди
подняли
руки
высоко
к
потолку
Y
si
tú
eres
latino
y
no
te
avergüenzas
И
если
ты
латиноамериканец
и
не
стыдишься
этого
Pues
date
dos
puños
bien
duro
pa'l
pecho
Тогда
ударь
себя
два
раза
mocno
в
грудь
I
done
met
the
bravest,
uh
Я
встречал
самых
храбрых,
ух
But
they
still
sing
when
they
living
through
the
anguish,
uh
Но
они
все
еще
поют,
когда
живут
в
муках,
ух
Never
be
famous
when
you
gotta
smile
for
your
kids
Никогда
не
будешь
знаменитым,
когда
тебе
приходится
улыбаться
ради
своих
детей
When
you
know
that
they
in
danger,
uh
Когда
ты
знаешь,
что
они
в
опасности,
ух
Do
you
feel
anger?
uh
Ты
чувствуешь
гнев?
ух
Puerto
Rico,
many
bodies
never
claimed
here
Пуэрто-Рико,
много
тел
так
и
не
опознаны
здесь
And
looking
to
your
neighbor
И
глядя
на
своего
соседа
Then
you
get
hatred,
when
they
back
from
vacation
Тогда
ты
получаешь
ненависть,
когда
они
возвращаются
из
отпуска
But
the
people
still
make
it,
they
will
never
break
it
Но
люди
все
еще
справляются,
они
никогда
не
сломаются
'Cause
we
dealing
all
with
the
greats
here
Потому
что
мы
имеем
дело
со
всеми
великими
здесь
Be
amazed
here,
spend
a
couple
days
here
Будьте
поражены
здесь,
проведите
здесь
пару
дней
See
the
courageous
people
you
don't
want
to
migrate
here
Посмотрите
на
мужественных
людей,
которые
не
хотят
мигрировать
сюда
How
we
really
wonder
how
we
really
wanna
have
the
gospel
for
the
nations?
Как
мы
действительно
задаемся
вопросом,
как
мы
действительно
хотим
нести
Евангелие
народам?
'Cause
I
see
sheep
when
you
say
your
hearts
full
homie
Потому
что
я
вижу
овец,
когда
ты
говоришь,
что
твое
сердце
полно,
приятель
When
I
see
weak
I
pray
to
God
I
see
me,
campeón
Когда
я
вижу
слабость,
я
молюсь
Богу,
чтобы
я
видел
себя,
чемпион
Woo,
one
time
for
the
southside
Ву,
один
раз
за
южную
сторону
Nah,
nah,
nah,
nah,
arriba
campeón
На,
на,
на,
на,
вперед,
чемпион
Nah,
nah,
nah,
nah,
arriba
campeón
На,
на,
на,
на,
вперед,
чемпион
Singing
my
song
Пою
мою
песню
Nah,
nah,
nah,
nah,
arriba
campeón,
arriba
campeón,
arriba
campeón
На,
на,
на,
на,
вперед,
чемпион,
вперед,
чемпион,
вперед,
чемпион
Woo,
one
time
for
the
southside
Ву,
один
раз
за
южную
сторону
Nah,
nah,
nah,
nah,
arriba
campeón
На,
на,
на,
на,
вперед,
чемпион
Nah,
nah,
nah,
nah,
arriba
campeón
На,
на,
на,
на,
вперед,
чемпион
Singing
my
song
Пою
мою
песню
Nah,
nah,
nah,
nah,
arriba
campeón,
arriba
campeón
На,
на,
на,
на,
вперед,
чемпион,
вперед,
чемпион
Long
live
the
champions
Да
здравствуют
чемпионы
We
wanna
live,
let
the
light
in
Мы
хотим
жить,
впустить
свет
I
know
that
you're
tired,
mommy
you're
a
fighter
Я
знаю,
что
ты
устала,
мамочка,
ты
боец
We
just
wanna
live,
I
can
not
forget
Мы
просто
хотим
жить,
я
не
могу
забыть
As
long
as
I
live
I'll
be
standing
right
here
Пока
я
жив,
я
буду
стоять
прямо
здесь
We
just
wanna
live,
let
the
light
in
Мы
просто
хотим
жить,
впустить
свет
Oh,
he's
alive,
you
are
not
forgotten
О,
он
жив,
тебя
не
забыли
We
just
wanna
live,
let
the
light
in
Мы
просто
хотим
жить,
впустить
свет
Trouble
won't
last,
but
the
word
will
Беда
не
вечна,
но
слово
вечно
Baby,
we
just
gotta
live,
our
God's
here
Детка,
мы
просто
должны
жить,
наш
Бог
здесь
Keep
your
head
high,
hold
on
to
the
promise
Держи
голову
высоко,
держись
за
обещание
Maybe
for
the
kids,
show
what
love
is
Может
быть,
ради
детей,
покажи,
что
такое
любовь
C'mon,
we
ain't
gettin
broken,
I'll
guard
this
Давай,
мы
не
сломаемся,
я
буду
охранять
это
Oh,
we
just
wanna
live
О,
мы
просто
хотим
жить
Let
it
run
Cordec,
hey
Пусть
это
играет,
Кордек,
эй
C'mon,
we
ain't
getting
broken
Давай,
мы
не
сломаемся
Arriba
campeón
Вперед,
чемпион
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kevin Elijah Burgess, Jacob Cardec, Gabriel Jose Rodriguez, Alex Vidal, Juan David Diaz
Attention! Feel free to leave feedback.