Lyrics and translation KC - Let Me Get It
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Like
a
prayer
surrounding
us,
moving
up
at
this
late
Словно
молитва
окружает
нас,
поднимаясь
в
такую
позднюю
пору.
Every
word
is
relief
Каждое
слово
приносит
облегчение.
I′ma
dance
for
therapy,
all
my
babies
and
me
Я
буду
танцевать
для
терапии,
все
мои
дети
и
я.
But
tonight
it's
for
free
Но
сегодня
это
бесплатно.
No
self-sabotage,
no
letting
my
thoughts
run
Никакого
самосаботажа,
никаких
мыслей.
Me
and
the
spiral
are
done
Между
мной
и
спиралью
все
кончено.
Burn
this
camouflage
I′ve
been
wearing
for
months
Сожги
этот
камуфляж,
который
я
ношу
уже
несколько
месяцев.
Tryna
let
a
little
happy
in
for
once
Попробуй
хоть
раз
впустить
в
себя
немного
счастья
I
need
to
let
my
mind
rest
Мне
нужно
дать
своему
разуму
отдохнуть.
While
my
body
reflects
В
то
время
как
мое
тело
отражает
...
Don't
get
me
down,
I
won't
let
me
get
me
(down)
Не
опускай
меня,
я
не
позволю
себе
упасть
(вниз).
Don′t
get
me
down,
I
won′t
let
me
get
me
(down)
Не
опускай
меня,
я
не
позволю
себе
упасть
(вниз).
I'm
good
right
now,
I
won′t
let
me
get
me
Сейчас
я
в
порядке,
я
не
позволю
себе
заполучить
себя.
Take
that
tired
heart
and
go
and
turn
it
inside
out
Возьми
свое
уставшее
сердце,
иди
и
выверни
его
наизнанку.
Diving
in
ferociously,
dancing
intimately
Яростно
ныряя
в
воду,
интимно
танцуя.
I'm
so
connected
to
me
Я
так
связан
с
собой.
In
the
dark
I′m
letting
go,
so
anonymously
В
темноте
я
отпускаю
тебя,
так
анонимно.
I
guess
this
is
what
it
feels
like
to
be
free
Наверное,
вот
каково
это-быть
свободным.
I
need
to
let
my
mind
rest
(my,
my
mind)
Мне
нужно
дать
своему
разуму
отдохнуть
(моему,
моему
разуму).
While
my
body
reflects
В
то
время
как
мое
тело
отражает
...
Don't
get
me
down,
I
won′t
let
me
get
me
(down)
Не
опускай
меня,
я
не
позволю
себе
упасть
(вниз).
Don't
get
me
down,
I
won't
let
me
get
me
(down)
Не
опускай
меня,
я
не
позволю
себе
упасть
(вниз).
I′m
good
right
now,
I
won′t
let
me
get
me
Сейчас
я
в
порядке,
я
не
позволю
себе
заполучить
себя.
Take
that
tired
heart
and
go
and
turn
it
inside
out
Возьми
свое
уставшее
сердце,
иди
и
выверни
его
наизнанку.
Don't
get
me
down,
I
won′t
let
me
get
me
(down)
Не
опускай
меня,
я
не
позволю
себе
упасть
(вниз).
Don't
get
me
down,
I
won′t
let
me
get
me
(down)
Не
опускай
меня,
я
не
позволю
себе
упасть
(вниз).
I'm
good
right
now,
I
won′t
let
me
get
me
Сейчас
я
в
порядке,
я
не
позволю
себе
заполучить
себя.
Take
that
tired
heart
and
go
and
turn
it
inside
Возьми
это
усталое
сердце
и
иди,
и
поверни
его
внутрь.
Oh,
my,
I
guess
this
is
what
it
feels
like
to
be
free
(ooh)
О
боже,
я
думаю,
вот
каково
это-быть
свободным
(ох).
Oh,
my,
I
guess
this
is
what
it
feels
like
to
see
me
(ooh)
О
Боже,
наверное,
вот
каково
это-видеть
меня
(о-о-о).
Don't
get
me
Не
пойми
меня.
Don't
get
me
Не
пойми
меня.
Take
that
tired
heart
and
go
and
turn
it
inside
out
Возьми
свое
уставшее
сердце,
иди
и
выверни
его
наизнанку.
Don′t
get
me
down,
I
won′t
let
me
get
me
(down)
Не
опускай
меня,
я
не
позволю
себе
упасть
(вниз).
Don't
get
me
down,
I
won′t
let
me
get
me
(down)
Не
опускай
меня,
я
не
позволю
себе
упасть
(вниз).
I'm
good
right
now,
I
won′t
let
me
get
me
Сейчас
я
в
порядке,
я
не
позволю
себе
заполучить
себя.
Take
that
tired
heart
and
go
and
turn
it
inside
out
Возьми
свое
уставшее
сердце,
иди
и
выверни
его
наизнанку.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.