Lyrics and translation KC Concepcion - Umbrella
You
had
my
heart
Ты
завладел
моим
сердцем
And
we'll
never
be
world
apart
И
мы
никогда
не
будем
в
разлуке.
Maybe
in
magazines
Может
быть,
в
журналах
But
you'll
still
be
my
star
Но
ты
все
равно
будешь
моей
звездой
Baby
cause
in
the
Dark
Детка,
потому
что
в
темноте
You
can
see
shiny
Cars
Вы
можете
видеть
блестящие
машины
And
that's
when
you
need
me
there
И
вот
тогда-то
я
и
понадоблюсь
тебе
там
With
you
I'll
always
share
С
тобой
я
всегда
буду
делиться
When
the
sun
shines
Когда
светит
солнце
We'll
shine
together
Мы
будем
сиять
вместе
Told
you
I'll
be
here
forever
Я
же
говорил
тебе,
что
останусь
здесь
навсегда
Said
I'll
always
be
your
friend
Сказал,
что
я
всегда
буду
твоим
другом
I'mma
stick
it
out
'till
the
end
Я
буду
терпеть
это
до
конца.
Now
that
it's
raining
more
than
ever
Теперь,
когда
дождь
идет
сильнее,
чем
когда-либо
Know
that
we
still
have
each
other
Знай,
что
мы
все
еще
есть
друг
у
друга
You
can
stand
under
my
Umbrella
Ты
можешь
постоять
под
моим
зонтом
You
can
stand
under
my
Umbrella
Ты
можешь
постоять
под
моим
зонтом
(Ella
ella
eh
eh
eh)
(Элла,
Элла,
эх,
эх,
эх)
Under
my
umbrella
Под
моим
зонтиком
(Ella
ella
eh
eh
eh)
(Элла,
Элла,
эх,
эх,
эх)
Under
my
umbrella
Под
моим
зонтиком
(Ella
ella
eh
eh
eh)
(Элла,
Элла,
эх,
эх,
эх)
Under
my
umbrella
Под
моим
зонтиком
(Ella
ella
eh
eh
eh
eh
eh
eh)
(Элла,
Элла,
эх
эх
эх
эх
эх
эх)
These
fancy
things,
Эти
причудливые
штучки,
Will
never
come
in
between
Никогда
не
встанет
между
You're
part
of
my
entity
Ты
- часть
моей
сущности
Here
for
Infinity
Здесь
до
бесконечности
When
the
war
has
took
it's
part
Когда
война
вступила
в
свои
права,
это
стало
частью
When
the
world
has
dealt
it's
cards
Когда
мир
раздаст
свои
карты
If
the
hand
is
hard
Если
рука
твердая
Together
we'll
mend
your
heart
Вместе
мы
исцелим
твое
сердце
When
the
sun
shines
Когда
светит
солнце
We'll
shine
together
Мы
будем
сиять
вместе
Told
you
I'll
be
here
forever
Я
же
говорил
тебе,
что
останусь
здесь
навсегда
Said
I'll
always
be
your
friend
Сказал,
что
я
всегда
буду
твоим
другом
I'mma
stick
it
out
'till
the
end
Я
буду
терпеть
это
до
конца.
Now
that
it's
raining
more
than
ever
Теперь,
когда
дождь
идет
сильнее,
чем
когда-либо
Know
that
we
still
have
each
other
Знай,
что
мы
все
еще
есть
друг
у
друга
You
can
stand
under
my
Umbrella
Ты
можешь
постоять
под
моим
зонтом
You
can
stand
under
my
Umbrella
Ты
можешь
постоять
под
моим
зонтом
(Ella
ella
eh
eh
eh)
(Элла,
Элла,
эх,
эх,
эх)
Under
my
umbrella
Под
моим
зонтиком
(Ella
ella
eh
eh
eh)
(Элла,
Элла,
эх,
эх,
эх)
Under
my
umbrella
Под
моим
зонтиком
(Ella
ella
eh
eh
eh)
(Элла,
Элла,
эх,
эх,
эх)
Under
my
umbrella
Под
моим
зонтиком
(Ella
ella
eh
eh
eh
eh
eh
eh)
(Элла,
Элла,
эх
эх
эх
эх
эх
эх)
You
can
run
into
my
Arms
Ты
можешь
броситься
в
мои
объятия
It's
okay
don't
be
alarmed
Все
в
порядке,
не
пугайтесь
(Come
into
Me)
(Войди
в
меня)
(There's
no
distance
in
between
our
love)
(Между
нашей
любовью
нет
расстояния)
So
Gonna
let
the
rain
pour
Так
что
я
позволю
дождю
лить
как
из
ведра.
I'll
be
all
you
need
and
more
Я
буду
всем,
что
тебе
нужно,
и
даже
больше
Yeah
Read
let's
go
look...
Да,
читай,
пойдем
посмотрим...
Yo
my
umbrella's
up
when
the
world
is
too
much
Эй,
мой
зонтик
раскрыт,
когда
мир
слишком
велик.
We
still
ride
for
each
other
like
Starsky
& Hutch
Мы
все
еще
поддерживаем
друг
друга,
как
Старски
и
Хатч
The
new
school
Jayson
& Lyric
and
nothing
comes
near
it
Новая
школа
Jayson
& Lyric,
и
ничто
не
сравнится
с
ней
We
close
to
Lorenze
and
Nia
and
it's
nothing
really
to
it
Мы
близки
с
Лоренце
и
Ниа,
и
на
самом
деле
это
ничего
не
значит
We
got
Love
Jones
we
could
never
be
seperated
У
нас
есть
Любовь
Джонс,
мы
никогда
не
сможем
быть
разделены
We
always
find
our
way
home
and
never
be
decimated
Мы
всегда
находим
дорогу
домой
и
никогда
не
будем
уничтожены
I'm
speaking
from
the
heart
we
been
the
shyt
from
start
Я
говорю
от
чистого
сердца,
мы
были
дерьмом
с
самого
начала
An
we
gone
grind
to
the
end
to
our
life
re-starts
И
мы
будем
биться
до
конца,
чтобы
наша
жизнь
началась
заново.
Come
back
in
another
life
Вернись
в
другую
жизнь
An
see
you
in
a
different
light
И
увижу
тебя
в
другом
свете
An
if
I'm
Superman
babygirl
you
know
you
kryptonite
И
если
я
Супермен,
малышка,
ты
знаешь,
что
ты
криптонит
My
only
weakness
it's
hard
to
defeat
this
Моя
единственная
слабость,
с
этим
трудно
справиться.
An
even
when
I'm
losing
it
feels
so
goooood
И
даже
когда
я
проигрываю,
это
кажется
таким
оооооочень
приятным
I
can't
complain
you
everything
I
aint
Я
не
могу
пожаловаться
тебе
на
все,
чего
у
меня
нет
An
compliment
each
other
from
the
root
to
the
base
Дополняйте
друг
друга
от
корней
до
основания
Sitting
on
the
top
is
where
we
always
wanna
stay
Сидеть
на
вершине
- это
то
место,
где
мы
всегда
хотим
оставаться
It
a
take
a
meotor
to
break
us
and
that'll
be
tha
day
Потребуется
время,
чтобы
сломить
нас,
и
это
будет
тот
самый
день
When
the
sun
shines
Когда
светит
солнце
We'll
shine
Together
Мы
будем
сиять
вместе
Told
you
I'll
be
here
forever
Я
же
говорил
тебе,
что
останусь
здесь
навсегда
Said
I'll
always
be
your
friend
Сказал,
что
я
всегда
буду
твоим
другом
I'mma
stick
it
out
'till
the
end
Я
буду
терпеть
это
до
конца.
Now
that
it's
raining
more
than
ever
Теперь,
когда
дождь
идет
сильнее,
чем
когда-либо
Know
that
we
still
have
each
other
Знай,
что
мы
все
еще
есть
друг
у
друга
You
can
stand
under
my
Umbrella
Ты
можешь
постоять
под
моим
зонтом
You
can
stand
under
my
Umbrella
Ты
можешь
постоять
под
моим
зонтом
(Ella
ella
eh
eh
eh)
(Элла,
Элла,
эх,
эх,
эх)
Under
my
umbrella
Под
моим
зонтиком
(Ella
ella
eh
eh
eh)
(Элла,
Элла,
эх,
эх,
эх)
Under
my
umbrella
Под
моим
зонтиком
(Ella
ella
eh
eh
eh)
(Элла,
Элла,
эх,
эх,
эх)
Under
my
umbrella
Под
моим
зонтиком
(Ella
ella
eh
eh
eh
eh
eh
eh)
(Элла,
Элла,
эх
эх
эх
эх
эх
эх)
It's
raining
(raining)
Идет
дождь
(идет
дождь)
Ooo
baby
it's
raining
Ооо,
детка,
идет
дождь
Baby
come
into
me
Детка,
войди
в
меня
Come
into
me
Войди
в
меня
It's
raining
(raining)
Идет
дождь
(идет
дождь)
Ooo
baby
it's
raining
Ооо,
детка,
идет
дождь
You
can
always
come
into
me
Ты
всегда
можешь
войти
в
меня
Come
into
me
Войди
в
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Terius Nash, Christopher Stewart, Thaddis Harrell, Shawn Carter
Attention! Feel free to leave feedback.