KC Lights feat. Leo Stannard - Cold Light - Extended Mix - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation KC Lights feat. Leo Stannard - Cold Light - Extended Mix




Cold Light - Extended Mix
Холодный свет - Расширенный микс
Cold light (cold light, cold light, cold light)
Холодный свет (холодный свет, холодный свет, холодный свет)
Cold light (cold light, cold light, cold light)
Холодный свет (холодный свет, холодный свет, холодный свет)
Will you need me in the cold light, cold light?
Буду ли я нужен тебе при холодном свете, при холодном свете?
Still on my mind
Ты все еще не выходишь у меня из головы
Lost in this late night
Потерян этой глубокой ночью
Got a long, long way to go
Мне предстоит еще долгий, долгий путь
I'm getting caught up
Меня затягивает
Caught in the afterglow
Затягивает в послесвечении
I keep on saying
Я продолжаю твердить
I'm saying to myself
Твержу себе
Don't you mess it up
Только не испорть все
Oh, don't you mess it up again
О, только не испорть все снова
Don't you mess it up again
Только не испорть все снова
All my friends keep asking 'bout you
Все мои друзья спрашивают о тебе
All your friends, you know, take me back to
Все твои друзья, знаешь ли, возвращают меня к тому времени,
When we're sober
Когда мы будем трезвы
When we're over tonight
Когда эта ночь закончится
Will you need me in the cold light?
Буду ли я нужен тебе при холодном свете?
Will you need me in the cold light?
Буду ли я нужен тебе при холодном свете?
Still on my mind
Ты все еще не выходишь у меня из головы
Will you need me in the cold light, cold light?
Буду ли я нужен тебе при холодном свете, при холодном свете?
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Да, да, да, да, да
Will you need me in the cold light? (cold light, cold light)
Буду ли я нужен тебе при холодном свете? (холодный свет, холодный свет)
Still on my mind
Ты все еще не выходишь у меня из головы
Your head's been turning
Твоя голова кружится
And I don't know the moves to make
А я не знаю, какие шаги предпринять
Feel like I'm losing you
Такое чувство, что я теряю тебя
But I don't wanna walk away
Но я не хочу уходить
I keep on saying
Я продолжаю твердить
I'm saying to myself
Твержу себе
Don't you mess it up
Только не испорть все
Oh, don't you mess it up again
О, только не испорть все снова
Don't you mess it up again
Только не испорть все снова
All my friеnds keep asking 'bout you
Все мои друзья спрашивают о тебе
All your friends, you know, take me back to
Все твои друзья, знаешь ли, возвращают меня к тому времени,
Whеn we're sober
Когда мы будем трезвы
When we're over tonight
Когда эта ночь закончится
Will you need me in the cold light? (cold light)
Буду ли я нужен тебе при холодном свете? (холодный свет)
All my friends keep asking 'bout you
Все мои друзья спрашивают о тебе
All your friends, you know, take me back to
Все твои друзья, знаешь ли, возвращают меня к тому времени,
When we're sober
Когда мы будем трезвы
When we're over tonight
Когда эта ночь закончится
Will you need me in the cold light? (cold light, cold light)
Буду ли я нужен тебе при холодном свете? (холодный свет, холодный свет)
Will you need me in the cold light?
Буду ли я нужен тебе при холодном свете?
Still on my mind
Ты все еще не выходишь у меня из головы
Will you need me in the cold light, cold light?
Буду ли я нужен тебе при холодном свете, при холодном свете?
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Да, да, да, да, да
Will you need me in the cold light? (cold light, cold light)
Буду ли я нужен тебе при холодном свете? (холодный свет, холодный свет)
Still on my mind
Ты все еще не выходишь у меня из головы
Will you need me in the cold light? (cold light, cold light)
Буду ли я нужен тебе при холодном свете? (холодный свет, холодный свет)
Will you need me in the cold light, cold light?
Буду ли я нужен тебе при холодном свете, при холодном свете?
Will you need me in the cold light? (cold light, cold light)
Буду ли я нужен тебе при холодном свете? (холодный свет, холодный свет)
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Да, да, да, да, да
Will you need me in the cold light? (cold light, cold light)
Буду ли я нужен тебе при холодном свете? (холодный свет, холодный свет)
Cold light (cold light, cold light, cold light, cold light)
Холодный свет (холодный свет, холодный свет, холодный свет, холодный свет)





Writer(s): Leo Sebastian Ouditt Stannard, Nathan Ward Nicholson, John Kerr Slaven


Attention! Feel free to leave feedback.