Lyrics and translation KC Lights feat. Leo Stannard - Cold Light - Extended Mix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cold Light - Extended Mix
Холодный свет - Расширенный микс
Cold
light
(cold
light,
cold
light,
cold
light)
Холодный
свет
(холодный
свет,
холодный
свет,
холодный
свет)
Cold
light
(cold
light,
cold
light,
cold
light)
Холодный
свет
(холодный
свет,
холодный
свет,
холодный
свет)
Will
you
need
me
in
the
cold
light,
cold
light?
Буду
ли
я
нужен
тебе
при
холодном
свете,
при
холодном
свете?
Still
on
my
mind
Ты
все
еще
не
выходишь
у
меня
из
головы
Lost
in
this
late
night
Потерян
этой
глубокой
ночью
Got
a
long,
long
way
to
go
Мне
предстоит
еще
долгий,
долгий
путь
I'm
getting
caught
up
Меня
затягивает
Caught
in
the
afterglow
Затягивает
в
послесвечении
I
keep
on
saying
Я
продолжаю
твердить
I'm
saying
to
myself
Твержу
себе
Don't
you
mess
it
up
Только
не
испорть
все
Oh,
don't
you
mess
it
up
again
О,
только
не
испорть
все
снова
Don't
you
mess
it
up
again
Только
не
испорть
все
снова
All
my
friends
keep
asking
'bout
you
Все
мои
друзья
спрашивают
о
тебе
All
your
friends,
you
know,
take
me
back
to
Все
твои
друзья,
знаешь
ли,
возвращают
меня
к
тому
времени,
When
we're
sober
Когда
мы
будем
трезвы
When
we're
over
tonight
Когда
эта
ночь
закончится
Will
you
need
me
in
the
cold
light?
Буду
ли
я
нужен
тебе
при
холодном
свете?
Will
you
need
me
in
the
cold
light?
Буду
ли
я
нужен
тебе
при
холодном
свете?
Still
on
my
mind
Ты
все
еще
не
выходишь
у
меня
из
головы
Will
you
need
me
in
the
cold
light,
cold
light?
Буду
ли
я
нужен
тебе
при
холодном
свете,
при
холодном
свете?
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да,
да
Will
you
need
me
in
the
cold
light?
(cold
light,
cold
light)
Буду
ли
я
нужен
тебе
при
холодном
свете?
(холодный
свет,
холодный
свет)
Still
on
my
mind
Ты
все
еще
не
выходишь
у
меня
из
головы
Your
head's
been
turning
Твоя
голова
кружится
And
I
don't
know
the
moves
to
make
А
я
не
знаю,
какие
шаги
предпринять
Feel
like
I'm
losing
you
Такое
чувство,
что
я
теряю
тебя
But
I
don't
wanna
walk
away
Но
я
не
хочу
уходить
I
keep
on
saying
Я
продолжаю
твердить
I'm
saying
to
myself
Твержу
себе
Don't
you
mess
it
up
Только
не
испорть
все
Oh,
don't
you
mess
it
up
again
О,
только
не
испорть
все
снова
Don't
you
mess
it
up
again
Только
не
испорть
все
снова
All
my
friеnds
keep
asking
'bout
you
Все
мои
друзья
спрашивают
о
тебе
All
your
friends,
you
know,
take
me
back
to
Все
твои
друзья,
знаешь
ли,
возвращают
меня
к
тому
времени,
Whеn
we're
sober
Когда
мы
будем
трезвы
When
we're
over
tonight
Когда
эта
ночь
закончится
Will
you
need
me
in
the
cold
light?
(cold
light)
Буду
ли
я
нужен
тебе
при
холодном
свете?
(холодный
свет)
All
my
friends
keep
asking
'bout
you
Все
мои
друзья
спрашивают
о
тебе
All
your
friends,
you
know,
take
me
back
to
Все
твои
друзья,
знаешь
ли,
возвращают
меня
к
тому
времени,
When
we're
sober
Когда
мы
будем
трезвы
When
we're
over
tonight
Когда
эта
ночь
закончится
Will
you
need
me
in
the
cold
light?
(cold
light,
cold
light)
Буду
ли
я
нужен
тебе
при
холодном
свете?
(холодный
свет,
холодный
свет)
Will
you
need
me
in
the
cold
light?
Буду
ли
я
нужен
тебе
при
холодном
свете?
Still
on
my
mind
Ты
все
еще
не
выходишь
у
меня
из
головы
Will
you
need
me
in
the
cold
light,
cold
light?
Буду
ли
я
нужен
тебе
при
холодном
свете,
при
холодном
свете?
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да,
да
Will
you
need
me
in
the
cold
light?
(cold
light,
cold
light)
Буду
ли
я
нужен
тебе
при
холодном
свете?
(холодный
свет,
холодный
свет)
Still
on
my
mind
Ты
все
еще
не
выходишь
у
меня
из
головы
Will
you
need
me
in
the
cold
light?
(cold
light,
cold
light)
Буду
ли
я
нужен
тебе
при
холодном
свете?
(холодный
свет,
холодный
свет)
Will
you
need
me
in
the
cold
light,
cold
light?
Буду
ли
я
нужен
тебе
при
холодном
свете,
при
холодном
свете?
Will
you
need
me
in
the
cold
light?
(cold
light,
cold
light)
Буду
ли
я
нужен
тебе
при
холодном
свете?
(холодный
свет,
холодный
свет)
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да,
да
Will
you
need
me
in
the
cold
light?
(cold
light,
cold
light)
Буду
ли
я
нужен
тебе
при
холодном
свете?
(холодный
свет,
холодный
свет)
Cold
light
(cold
light,
cold
light,
cold
light,
cold
light)
Холодный
свет
(холодный
свет,
холодный
свет,
холодный
свет,
холодный
свет)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Leo Sebastian Ouditt Stannard, Nathan Ward Nicholson, John Kerr Slaven
Attention! Feel free to leave feedback.