Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What?
Aye
(Okay!)
Was?
Ey
(Okay!)
What's
yo'
neck
worth?
Was
ist
dein
Hals
wert?
Raise
my
net
worth
Ich
erhöhe
meinen
Nettowert
I'ma
get
my
guap
but
I'ma
cut
like
Tony's
death,
first
Ich
werde
meinen
Zaster
kriegen,
aber
ich
schneide
zuerst
wie
Tonys
Tod,
Bitch
I
got
a
network,
but
I
don't
text
first
Schlampe,
ich
habe
ein
Netzwerk,
aber
ich
texte
nicht
zuerst
If
you
wanna
reach
me
you
can
find
me
on
my
next
verse
Wenn
du
mich
erreichen
willst,
findest
du
mich
in
meinem
nächsten
Vers
Bitch
it
do
not
matter
'cause
I'm
in
it
for
that
sticky
Schlampe,
es
ist
egal,
denn
ich
bin
nur
wegen
dem
Klebrigen
dabei
That
bih
is
looking
bad,
I
told
her
"Go
and
grab
my
blicky"
Die
Schlampe
sieht
schlecht
aus,
ich
sagte
ihr:
"Hol
meine
Knarre"
We
scratching
on
these
floors,
I
made
that
beat
go
wickey
wickey
Wir
kratzen
auf
diesen
Böden,
ich
habe
den
Beat
dazu
gebracht,
wickey
wickey
zu
machen
I
wanna
fuck
on
Britney
Ich
will
Britney
ficken
I
made
her
sing
like
Whitney
Ich
ließ
sie
singen
wie
Whitney
Got
codeine
in
my
kidney
Habe
Codein
in
meiner
Niere
I'm
climbing
down
her
chimney
Ich
klettere
ihren
Schornstein
runter
My
neck
frozen,
no
Disney
Mein
Hals
ist
gefroren,
kein
Disney
I
pull
up
in
a
Bentley
Ich
fahre
in
einem
Bentley
vor
I'm
riding
'round
the
city
Ich
fahre
durch
die
Stadt
In
the
whip,
it
goes
skrr'
skrr'
Im
Auto,
es
macht
skrr'
skrr'
These
bitches
on
my
line
and
you
know
my
phone
it
go
'Brr
Brr'
Diese
Schlampen
sind
auf
meiner
Leitung
und
du
weißt,
mein
Telefon
macht
'Brr
Brr'
I'm
pulling
up
like
'skrrt
skrrt'
Ich
fahre
vor
wie
'skrrt
skrrt'
She
sucking
on
the
dick
first
Sie
lutscht
zuerst
am
Schwanz
I
fucked
that
bitch
so
hard
last
night,
you
know
it
made
my
dick
hurt
Ich
habe
diese
Schlampe
letzte
Nacht
so
hart
gefickt,
du
weißt,
es
hat
meinen
Schwanz
verletzt
But
you
know
I'ma
get
first
Aber
du
weißt,
ich
werde
Erster
Fuck
with
me,
man
I
just
got
first
place
in
Apex,
uh
Leg
dich
mit
mir
an,
Mann,
ich
bin
gerade
Erster
in
Apex
geworden,
äh
I'ma
fuck
'em
over
with
the
latex
Ich
werde
sie
mit
dem
Latex
fertigmachen
Someone
get
the
man
with
the
waves,
you
need
to
wavecheck,
yuh
Jemand
soll
den
Mann
mit
den
Wellen
holen,
du
musst
einen
Wavecheck
machen,
ja
Safe
sex,
uh
Sicherer
Sex,
äh
You
know
I
be
sleeping
in
the
crib
Du
weißt,
ich
schlafe
in
der
Bude
With
the
hundreds
in
my
bank
check,
yuh
Mit
den
Hunderten
auf
meinem
Bankscheck,
ja
Rain
check,
then
the
sword
flash,
Regenprüfung,
dann
der
Schwertblitz,
But
I'ma-I'ma
run
up
on
them
do
a
chain
check,
uh
Aber
ich
werde-ich
werde
auf
sie
zulaufen
und
einen
Ketten-Check
machen,
äh
Choppa
with
the
dick,
this
a
swordfight
Choppa
mit
dem
Schwanz,
das
ist
ein
Schwertkampf
Gotta
get
the
chug
jug,
level
up
in
Fortnite,
uh
Muss
den
Chug
Jug
kriegen,
aufleveln
in
Fortnite,
äh
Step
aside,
I'ma
fuck
your
whore
right
Geh
zur
Seite,
ich
werde
deine
Hure
richtig
ficken
I
stand
above
y'all,
y'all
are
just
an
oversight,
'cause
Ich
stehe
über
euch
allen,
ihr
seid
nur
ein
Versehen,
denn
I
stand
to
cause
max
pain,
uh
Ich
bin
hier,
um
maximalen
Schmerz
zu
verursachen,
äh
Shoot
my
shot
like
Max
Payne,
uh
Ich
schieße
wie
Max
Payne,
äh
I'ma
get
it
better,
get
some
back
pain
Ich
werde
es
besser
machen,
bekomme
etwas
Rückenschmerzen
Stepping
over
you
is
causing
me
a
lot
of
cat
fame
Über
dich
zu
steigen,
verursacht
mir
eine
Menge
Katzenruhm
But
I
tell
'em
this,
"Run
up
on
me,
I'm
in
keto
Aber
ich
sage
ihnen
dies:
"Lauf
auf
mich
zu,
ich
bin
in
Ketose
All
of
your
blood
on
my
hands
like
a
cheeto"
All
dein
Blut
an
meinen
Händen
wie
ein
Cheeto"
I
pop
that
man
like
mosquito
Ich
knalle
den
Mann
wie
eine
Mücke
We
sending
shots
to
your
face
like
torpedo,
uh
Wir
schicken
Schüsse
in
dein
Gesicht
wie
ein
Torpedo,
äh
Move
in
the
dark,
incognito
Beweg
dich
im
Dunkeln,
inkognito
I
got
the
straps
stuck
to
me
like
Magneto
Ich
habe
die
Riemen
an
mir,
wie
Magneto
We
hacking
the
game,
got
the
cheat
code
Wir
hacken
das
Spiel,
haben
den
Cheat-Code
And
you
know,
killing
these
lames
like
Finito
Und
du
weißt,
töten
diese
Lahmen
wie
Finito
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dylan Mahant
Attention! Feel free to leave feedback.