KC Rebell feat. Moe Phoenix - Dein Mann (feat. Moe Phoenix) - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation KC Rebell feat. Moe Phoenix - Dein Mann (feat. Moe Phoenix)




Dein Mann (feat. Moe Phoenix)
Your Man (feat. Moe Phoenix)
Hallo Schatz, hör diesen Zeilen gut zu
Hello darling, listen closely to these lines
Du bist der Mensch der mir in miesen Zeiten gut tut
You're the person who does me good in bad times
Ich hab' es dir noch nie so offen und ehrlich gesagt
I've never told you this so openly and honestly
Doch du machst mein gebrochenes Herz wieder stark
But you make my broken heart strong again
Ich wollt dir "Danke" sagen
I wanted to say "thank you"
Du bist der wunderbarste Mensch
You are the most wonderful person
Mein schönstes Geburtstagsgeschenk
My most beautiful birthday present
Und seit dem ich dich kenn' hat das Leben für mich angefang'
And since I met you, life has begun for me
Ich würde sterben um 'ne Träne von dir aufzufang'
I would die to catch a tear from you
Du bist mein Stolz Schatz
You are my pride, darling
Du bist ein Goldschatz
You are a treasure
Die einzige, die ich jemals gewollt hab
The only one I ever wanted
Ohne dich is' Folter, noch schlimmer: Tote Hose
Without you is torture, even worse: dead trousers
Doch ich ruh' in Frieden, wenn ich sterbe bringst du mir rote Rosen
But I rest in peace, if I die you bring me red roses
Du warst von Anfang an mein allergrößtes Abenteuer
You were my greatest adventure from the beginning
Du bist der einzigste Mensch der meine Laune steuert
You are the only person who controls my mood
Du bist mein ein und alles
You are my one and only
Du bist ein Diamant
You are a diamond
Und ich stehe hinter dir Canim wie ein Mann
And I stand behind you, Canim, like a man
Baby, komm in meinen Arm
Baby, come into my arms
Und hör wie ich dir leise sag:
And hear me whisper to you:
Ich liebe dich und auf keinen Fall, geb ich dich mehr her mein Schatz
I love you and under no circumstances will I let you go, my darling
Niemand ersetzt deinen Platz, denn du hast das was keine hat
No one can replace you, because you have what no one else has
Ich weiss, bin manchmal steinhart
I know, I'm sometimes hard as stone
Doch ich bin und bleib dein Mann
But I am and will remain your man
Baby, komm in meinen Arm, ich gebe dich nicht her mein Schatz
Baby, come into my arms, I won't let you go, my darling
Denn niemand ersetzt deinen Platz, denn du hast das was keine hat
Because no one can replace you, because you have what no one else has
Und hör wie ich dir leise sag:
And hear me whisper to you:
Ich liebe dich, du brachtest mir das lieben bei
I love you, you taught me how to love
Und jetzt lieb' ich also lass' mich bitte nie allein
And now I love, so please never leave me alone
Weiche nicht von meiner Seite, nein tu das Gegenteil
Don't leave my side, no, do the opposite
Lieb' mich wie ich dich liebe und bleib' für eine Ewichkeit
Love me like I love you and stay for an eternity
Ich hab 'ne harte Hülle
I have a hard shell
Wirklich, denn nach jedem Streit
Really, because after every fight
Bin ich der, der heimlich deine Tränen weint
I'm the one who secretly cries your tears
Ich koche manchmal innerlich und bin ein Wirbelwind
Sometimes I boil inside and I'm a whirlwind
Doch eigentlich will ich jede Minute in meinem Leben mit dir verbring'
But actually I want to spend every minute of my life with you
Ich möchte niewieder, dass du von meiner Seite weichst
I never want you to leave my side again
Ich möchte niewieder alleine sein
I never want to be alone again
Ich wollt schon immer das mein Leben schon mit 60 zuende geht
I always wanted my life to end at 60
Doch seitdem ich dich kenn möchte ich auf einmal länger leben
But since I met you, I suddenly want to live longer
Denn diese Sache hat 'nen ganz neuen Sinn gewonnen
Because this thing has gained a whole new meaning
Reich mir deine Hand, Engel, ich führ' dich bis hin zur Sonne
Give me your hand, angel, I'll lead you to the sun
Vertreibe alle Wolken, auf uns'rem Weg zum Glück
Dispel all the clouds on our way to happiness
Denn du gibst mir diese Liebe die mein Leben schmückt
Because you give me this love that adorns my life
Du bist mein ein und Alles, du bist mein Diamant
You are my one and only, you are my diamond
Und ich stehe hinter dir Canim, wie Dein Mann
And I stand behind you, Canim, like your man





Writer(s): Joshua Allery, Huyesin Koksecen


Attention! Feel free to leave feedback.