Lyrics and translation KC Rebell feat. Moe Phoenix - Dein Mann (feat. Moe Phoenix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dein Mann (feat. Moe Phoenix)
Your Man (feat. Moe Phoenix)
Hallo
Schatz,
hör
diesen
Zeilen
gut
zu
Hello
darling,
listen
closely
to
these
lines
Du
bist
der
Mensch
der
mir
in
miesen
Zeiten
gut
tut
You're
the
person
who
does
me
good
in
bad
times
Ich
hab'
es
dir
noch
nie
so
offen
und
ehrlich
gesagt
I've
never
told
you
this
so
openly
and
honestly
Doch
du
machst
mein
gebrochenes
Herz
wieder
stark
But
you
make
my
broken
heart
strong
again
Ich
wollt
dir
"Danke"
sagen
I
wanted
to
say
"thank
you"
Du
bist
der
wunderbarste
Mensch
You
are
the
most
wonderful
person
Mein
schönstes
Geburtstagsgeschenk
My
most
beautiful
birthday
present
Und
seit
dem
ich
dich
kenn'
hat
das
Leben
für
mich
angefang'
And
since
I
met
you,
life
has
begun
for
me
Ich
würde
sterben
um
'ne
Träne
von
dir
aufzufang'
I
would
die
to
catch
a
tear
from
you
Du
bist
mein
Stolz
Schatz
You
are
my
pride,
darling
Du
bist
ein
Goldschatz
You
are
a
treasure
Die
einzige,
die
ich
jemals
gewollt
hab
The
only
one
I
ever
wanted
Ohne
dich
is'
Folter,
noch
schlimmer:
Tote
Hose
Without
you
is
torture,
even
worse:
dead
trousers
Doch
ich
ruh'
in
Frieden,
wenn
ich
sterbe
bringst
du
mir
rote
Rosen
But
I
rest
in
peace,
if
I
die
you
bring
me
red
roses
Du
warst
von
Anfang
an
mein
allergrößtes
Abenteuer
You
were
my
greatest
adventure
from
the
beginning
Du
bist
der
einzigste
Mensch
der
meine
Laune
steuert
You
are
the
only
person
who
controls
my
mood
Du
bist
mein
ein
und
alles
You
are
my
one
and
only
Du
bist
ein
Diamant
You
are
a
diamond
Und
ich
stehe
hinter
dir
Canim
wie
ein
Mann
And
I
stand
behind
you,
Canim,
like
a
man
Baby,
komm
in
meinen
Arm
Baby,
come
into
my
arms
Und
hör
wie
ich
dir
leise
sag:
And
hear
me
whisper
to
you:
Ich
liebe
dich
und
auf
keinen
Fall,
geb
ich
dich
mehr
her
mein
Schatz
I
love
you
and
under
no
circumstances
will
I
let
you
go,
my
darling
Niemand
ersetzt
deinen
Platz,
denn
du
hast
das
was
keine
hat
No
one
can
replace
you,
because
you
have
what
no
one
else
has
Ich
weiss,
bin
manchmal
steinhart
I
know,
I'm
sometimes
hard
as
stone
Doch
ich
bin
und
bleib
dein
Mann
But
I
am
and
will
remain
your
man
Baby,
komm
in
meinen
Arm,
ich
gebe
dich
nicht
her
mein
Schatz
Baby,
come
into
my
arms,
I
won't
let
you
go,
my
darling
Denn
niemand
ersetzt
deinen
Platz,
denn
du
hast
das
was
keine
hat
Because
no
one
can
replace
you,
because
you
have
what
no
one
else
has
Und
hör
wie
ich
dir
leise
sag:
And
hear
me
whisper
to
you:
Ich
liebe
dich,
du
brachtest
mir
das
lieben
bei
I
love
you,
you
taught
me
how
to
love
Und
jetzt
lieb'
ich
also
lass'
mich
bitte
nie
allein
And
now
I
love,
so
please
never
leave
me
alone
Weiche
nicht
von
meiner
Seite,
nein
tu
das
Gegenteil
Don't
leave
my
side,
no,
do
the
opposite
Lieb'
mich
wie
ich
dich
liebe
und
bleib'
für
eine
Ewichkeit
Love
me
like
I
love
you
and
stay
for
an
eternity
Ich
hab
'ne
harte
Hülle
I
have
a
hard
shell
Wirklich,
denn
nach
jedem
Streit
Really,
because
after
every
fight
Bin
ich
der,
der
heimlich
deine
Tränen
weint
I'm
the
one
who
secretly
cries
your
tears
Ich
koche
manchmal
innerlich
und
bin
ein
Wirbelwind
Sometimes
I
boil
inside
and
I'm
a
whirlwind
Doch
eigentlich
will
ich
jede
Minute
in
meinem
Leben
mit
dir
verbring'
But
actually
I
want
to
spend
every
minute
of
my
life
with
you
Ich
möchte
niewieder,
dass
du
von
meiner
Seite
weichst
I
never
want
you
to
leave
my
side
again
Ich
möchte
niewieder
alleine
sein
I
never
want
to
be
alone
again
Ich
wollt
schon
immer
das
mein
Leben
schon
mit
60
zuende
geht
I
always
wanted
my
life
to
end
at
60
Doch
seitdem
ich
dich
kenn
möchte
ich
auf
einmal
länger
leben
But
since
I
met
you,
I
suddenly
want
to
live
longer
Denn
diese
Sache
hat
'nen
ganz
neuen
Sinn
gewonnen
Because
this
thing
has
gained
a
whole
new
meaning
Reich
mir
deine
Hand,
Engel,
ich
führ'
dich
bis
hin
zur
Sonne
Give
me
your
hand,
angel,
I'll
lead
you
to
the
sun
Vertreibe
alle
Wolken,
auf
uns'rem
Weg
zum
Glück
Dispel
all
the
clouds
on
our
way
to
happiness
Denn
du
gibst
mir
diese
Liebe
die
mein
Leben
schmückt
Because
you
give
me
this
love
that
adorns
my
life
Du
bist
mein
ein
und
Alles,
du
bist
mein
Diamant
You
are
my
one
and
only,
you
are
my
diamond
Und
ich
stehe
hinter
dir
Canim,
wie
Dein
Mann
And
I
stand
behind
you,
Canim,
like
your
man
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joshua Allery, Huyesin Koksecen
Attention! Feel free to leave feedback.