KC Rebell feat. Moe Phoenix - Sieh es endlich ein (feat. Moe Phoenix) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation KC Rebell feat. Moe Phoenix - Sieh es endlich ein (feat. Moe Phoenix)




Die Sache mit uns beiden das war mal
Дело в том, что мы оба когда-то были
Ich denk an diese Zeiten als damals
Я думаю о тех временах, как тогда
Damals als wir ein Paar war'n
В то время, когда мы были парой
Als wir beide noch miteinander klar kamen
Когда мы оба еще ладили друг с другом
Wo die Zeit ohne dich eine Qual war
Где время без тебя было мучением
Ohne dich viel zu hart war
Без тебя было слишком тяжело
Wo wir in Trennung ein "nein" und in Zukunft ein "ja" sah'n
Где мы видели "нет" в разлуке и "да" в будущем
Sieh es endlich ein es war Metapher
Наконец, посмотрите на это это была метафора
Sieh es endlich ein, dass es nichts bringt mir dauernd hinterher zu weinen
Посмотри, наконец, на это, что это не заставляет меня постоянно плакать позади
Sieh es endlich ein, dass ich aus Fleisch und Blut bin und nicht wie du aus Stein
Пойми наконец, что я из плоти и крови, а не из камня, как ты
Sieh es endlich ein, dass deine Abwesendheit mich vom Leiden befreit
Пойми наконец, что твое отсутствие избавляет меня от страданий
Sieh es endlich ein, sieh es endlich ein
Наконец, взгляните на это, наконец, взгляните на это
Hör auf zu weinen wisch deine Tränen weg
Прекрати плакать вытри свои слезы
Ich weiß doch selber wie bitter dieses Leben schmeckt
Я и сам знаю, насколько горькой на вкус эта жизнь
Ich weiß genau du kriegst dein Kopf davon nicht frei
Я точно знаю, что ты не освободишь от этого свою голову
Du denkst oft noch an uns Zwei
Ты все еще часто думаешь о нас двоих
Und all die Hoffnung sie zerreißt dich
И вся надежда, что она разрывает тебя на части,
Aber leb weiterhin dein Leben mit Vernunft
Но продолжайте жить своей жизнью с разумом
Und verschwende keine Zeit an uns
И не тратьте на нас время
Denn ich gebe dir dafür kein Grund, du
Потому что я не даю тебе причин для этого, ты
Hattest recht als du gesagt hast ich bin stur
Был прав, когда ты сказал, что я упрям
Und ich bleib' auch jetzt bei meinem Wort stur ich bin Kurde
И я упрямо придерживаюсь своего слова даже сейчас, я курд
Es ist aus du hast es nicht geglaubt
Это из того, что ты не поверил
Doch ich lecke nicht die Rotze die ich spucke wieder auf
Но я не слизываю сопли, которые я снова выплевываю
Ich bleib bei meinem Wort
Я придерживаюсь своего слова
Also bleib an deinem Ort
Так что оставайтесь на своем месте
Mach dich weg komm nie wieder her
Уходи никогда не возвращайся сюда
Es sei denn ich bin vor dich
Если я не перед тобой,
Hab es oft geflüstert leise in dein Ohr
Я часто тихо шептал это тебе на ухо
Wie sehr ich dich doch liebe diese Zeiten sind jetzt fort
Как сильно я тебя люблю эти времена прошли
Diese Zeiten sind Vergangenheit
Эти времена прошли
Es ist gut lass mich los jetzt
Это хорошо, отпусти меня сейчас
Und was vergangen ist lass vergangen sein
И то, что прошло, пусть пройдет
Du und ich noch einmal danke nein nie wieder
Мы с тобой еще раз спасибо нет никогда больше
Noch einmal der ganze Schmerz und ich fall' auf die Knie nieder
Еще раз вся боль, и я падаю на колени
Denn auch mir fiel es schwer mich zu trennen
Потому что мне тоже было трудно расстаться
Doch nach all den Jahren kam es mir vor als würd' ich dich nicht kennen
Но после всех этих лет мне показалось, что я тебя не знаю
Wir hatten oft geplant wie wir unsere Kinder nennen
Мы часто планировали, как мы называем наших детей
Ob Junglein oder Weibchen die Gesundheit sollte reichen
Будь то птенец или самка здоровья должно быть достаточно
Für mich gab's zu dieser Zeit nur ein miteinander
Для меня в то время было только одно общение
Doch du hast diese Liebe geteilt mit ein Ander'n
Но ты разделил эту любовь с другим
Bei Gott und meinem Leben es gab nie einen Grund
Клянусь Богом и моей жизнью, никогда не было причины
Du hast meine saubere Liebe verkauft an diesen Hund
Ты продал мою чистую любовь этой собаке
Was ich im Nachhinein mit ihm getan hab tut mir Leid
То, что я сделал с ним в ретроспективе, мне жаль
Doch es tat gut für mein Stolz diese Wut zerfleischt
Тем не менее, это было хорошо для моей гордости эта ярость разбила
Für ihn warst du nur eine unter Vielen
Для него ты была лишь одной из многих
Aber für mich warst du die Eine die ich liebe
Но для меня ты была той, кого я люблю
Du hast leider nicht gewusst was für 'ne Bedeutung du für mich hattest
К сожалению, ты не знал, какое значение ты имел для меня
Aber von nun an nur noch Luft für mich bist
Но отныне для меня остается только воздух
Ab heute und jetzt vermisst du mein Sex mein Geruch
С сегодняшнего дня и сейчас ты скучаешь по моему сексу, по моему запаху
Mein Bett mein Kuss
Моя кровать мой поцелуй
Alles weg es ist Schluss, du
Все кончено, ты
Hast es einfach nicht zu schätzen gewusst
Просто не ценил этого
Und jetzt rufst du mich an und sagst du hättest noch Lust, ich
А теперь ты звонишь мне и говоришь, что тебе все еще хочется, я
Weiß du siehst es immer noch nicht ein
Белый, ты все еще не видишь этого
Du bist innerlich am Weinen
Ты внутренне плачешь
Denn wir sind nie wieder vereint, wir
Потому что мы никогда не воссоединимся, мы
Haben unsere gesteckten Ziele nicht erreicht
Не достигли наших поставленных целей
Diese Liebe brach in zwei
Эта любовь распалась на две части
Also sieh es endlich ein
Так что, наконец, посмотрите на это
X 2
Х 2





Writer(s): Mergim Bitici


Attention! Feel free to leave feedback.