Lyrics and translation KC Rebell feat. Morpheuz & reezy - Bleifuß
Sie
nennen
mich
Bleifuß
Называют
меня
Свинцовой
Ногой
AMG,
bin
auf
Grey
Goose
AMG,
я
на
Grey
Goose
Sag,
wo
bist
du?
Скажи,
где
ты?
Linke
Spur,
bin
im
Freiflug
Левая
полоса,
я
в
свободном
полёте
Bis
der
Teufel
mich
heimsucht
Пока
дьявол
не
навестит
меня
Doch
wo
bist
du?
Wo
bist
du?
Но
где
ты?
Где
ты?
Flieg
keine
Economy
mehr
Больше
не
летаю
эконом-классом
Marlboro
Light,
aber
Konto
ist
schwer
Marlboro
Light,
но
счёт
тяжёлый
Träume
gibt's
eigentlich
wie
Sand
am
Meer
Мечты,
по
сути,
как
песок
на
берегу
моря
Aber
wieso
ist
dann
meine
Bucketlist
leer?
Но
почему
тогда
мой
список
желаний
пуст?
Brauche
kein
Fendi,
kein
Yves
Saint
Laurent
Мне
не
нужны
Fendi,
не
нужен
Yves
Saint
Laurent
Bin
auch
am
ballen
mit
Flip-Flops
und
Shorts
Я
в
деле
и
во
вьетнамках,
и
в
шортах
Auf
Straße
gelernt,
doch
sie
fickte
nur
Kopf
Учился
на
улице,
но
она
трахала
только
мозги
Komm,
ich
erzähl'
euch
Geschichtеn
vom
Block
Давай,
я
расскажу
тебе
истории
с
района
Flüchten
vor
Cops,
wir
sind
im
Visier
Убегаем
от
копов,
мы
на
мушке
Möchte
kеin'n
Zoff,
bin
nicht
interessiert
Не
хочу
ссор,
мне
не
интересно
Doch
trau
dich
nur
einmal
zu
ficken
mit
mir
Но
попробуй
только
один
раз
меня
поиметь
Und
ich
mach
aus
dir
den
Piç
of
the
year,
yeah
И
я
сделаю
тебя
пид*ром
года,
да
BTC
explodiert
auf
meinem
Binance
(Yeah)
BTC
взрывается
на
моём
Binance
(Ага)
Sie
fragen
viel
zu
oft
Слишком
часто
спрашивают
Sind
das
VVS
in
deinen
Diamonds?
(Yes
sir)
Это
VVS
в
твоих
бриллиантах?
(Да,
сэр)
Sie
nennen
mich
Bleifuß
Называют
меня
Свинцовой
Ногой
AMG,
bin
auf
Grey
Goose
AMG,
я
на
Grey
Goose
Sag,
wo
bist
du?
Скажи,
где
ты?
Linke
Spur,
bin
im
Freiflug
Левая
полоса,
я
в
свободном
полёте
Bis
der
Teufel
mich
heimsucht
Пока
дьявол
не
навестит
меня
Doch
wo
bist
du?
Wo
bist
du?
(Yeah,
Yeah,
Yeah)
Но
где
ты?
Где
ты?
(Ага,
ага,
ага)
Ist
okay
(Okay)
Всё
в
порядке
(В
порядке)
Es
war
ein
langer
Weg,
es
war
'ne
Odyssee
(Uhh)
Это
был
долгий
путь,
это
была
одиссея
(Уф)
Damals
kein
Geld,
doch
heute
Wagyu-Steak
(Yeah,
Yeah)
Тогда
не
было
денег,
а
сегодня
стейк
вагю
(Ага,
ага)
Deine
Chain
ist
nicht
real,
selbst
der
Lifestyle
ist
fake
Твоя
цепь
не
настоящая,
даже
образ
жизни
фальшивый
Alle
Melodien
auf
One-Take
(One-Take)
Все
мелодии
с
одного
дубля
(С
одного
дубля)
Deine
Alben
kling'n
nicht
mal
wie
meine
Lost
Tapes
(Uhh)
Твои
альбомы
не
звучат
даже
как
мои
утерянные
записи
(Уф)
Alte
Zeiten
sind
vorbei,
keine
Cold
Days
Старые
времена
прошли,
никаких
холодных
дней
Acker'
hart,
wenn
ich
sterbe,
nicht
als
No-Name
(No-Name)
Пашу
усердно,
если
умру,
то
не
безымянным
(Безымянным)
Bleib
auf
Distanz
Держись
на
расстоянии
Den
Wert
deines
Wagens
trag'
ich
an
der
Hand
Стоимость
твоей
машины
ношу
на
руке
Dein'n
Monatsverdienst
drück'
ich
ab
nur
für
Tank
Твой
месячный
заработок
трачу
только
на
бензин
Million'n
für
ein'n
Deal,
Миллионы
за
сделку,
Ich
lass
nix
auf
der
Bank
(Oh-oh,
oh-oh,
Ja)
Я
ничего
не
оставляю
в
банке
(О-о,
о-о,
да)
Die
Nächste
sind
kalt
hier
in
mei'm
Viertel,
Следующие
ночи
холодные
здесь,
в
моем
районе,
Will
es
versteh'n
(Ich
will
es
versteh'n)
Хочу
понять
это
(Хочу
понять
это)
(Oh-oh,
oh-oh,
Ja)
(О-о,
о-о,
да)
Ich
kippe
den
Teufel
auf
drei
Viertel
Уничтожаю
дьявола
на
три
четверти
Spür'
nichts
vom
Pain
(Ich
spür'
nichts
vom
Pain,
Ja)
Не
чувствую
боли
(Не
чувствую
боли,
да)
Sie
nennen
mich
Bleifuß
Называют
меня
Свинцовой
Ногой
AMG,
bin
auf
Grey
Goose
AMG,
я
на
Grey
Goose
Sag,
wo
bist
du?
Скажи,
где
ты?
Linke
Spur,
bin
im
Freiflug
Левая
полоса,
я
в
свободном
полёте
Bis
der
Teufel
mich
heimsucht
Пока
дьявол
не
навестит
меня
Doch
wo
bist
du?
Wo
bist
du?
(Yeah,
Ah)
Но
где
ты?
Где
ты?
(Ага,
а)
Ich
bin
schwer
betäubt
(Schwer)
Я
сильно
одурманен
(Сильно)
Lasse
625
Pferde
heulen
(Wrmm)
Заставляю
реветь
625
лошадей
(Врррм)
Früher
broke,
aber
jetzt
nicht
mehr,
mein
Freund
(Cash)
Раньше
был
на
мели,
но
теперь
нет,
мой
друг
(Наличные)
Rote
Augen,
blaue
Lichter,
ich
bin
paranoid
(Uhh)
Красные
глаза,
синие
огни,
я
параноик
(Уф)
Ey,
Ich
bin
paranoid,
Bitch
Эй,
я
параноик,
сучка
Weil
guck
selber
zu,
wie
die
Canon
heut
blitzt
(Ah)
Потому
что
сама
смотри,
как
сегодня
сверкает
Canon
(А)
Schön,
dass
ihr
uns
kennt,
doch
wir
kennen
euch
nicht
Приятно,
что
вы
нас
знаете,
но
мы
вас
нет
Prädestiniert
das
Game
zu
ficken
seit
'95
(Oh-oh)
Предопределено
трахать
игру
с
95-го
(О-о)
Cash
in
der
Leitung,
gemischt
mit
Zeitdruck
Наличка
на
проводе,
смешанная
с
нехваткой
времени
Schlafen
geh'n,
weil
ich
müde
bin,
ist
kein
Grund
Ложиться
спать,
потому
что
я
устал,
- не
причина
Medical
Weed
inhalier',
ich
brauch'
zwei
Lung'n
Вдыхаю
медицинскую
травку,
мне
нужны
двое
лёгких
Kein
Hip-Hop-Talk-Business,
Interviews
mit
Zeitdruck
Никаких
хип-хоп
разговоров
о
бизнесе,
интервью
в
цейтноте
Wo
warst
du?
(Wo?)
Где
ты
была?
(Где?)
Malst
die
Welt
grau,
für
mich
schwarz
(Juice)
Раскрашиваешь
мир
в
серые
тона,
для
меня
в
чёрные
(Сок)
(Sag
mir,
wo
du
warst,
yeah,
sag
mir,
wo
du
warst)
(Скажи
мне,
где
ты
была,
да,
скажи
мне,
где
ты
была)
Und
sag
mir,
wo
warst
du?
(Hey)
И
скажи
мне,
где
ты
была?
(Эй)
Als
ich
keine
Diamonds
an
mei'm
Handgelenk
getragen
hab'
Когда
на
моём
запястье
не
было
бриллиантов
Die
Lorbeer'n
jetzt,
sie
sind
an
der
(Wand?)
Лавры
сейчас,
они
на
(стене?)
Sie
nennen
mich
Bleifuß
(Yeah)
Называют
меня
Свинцовой
Ногой
(Ага)
AMG,
bin
auf
Grey
Goose
(Skrrt)
AMG,
я
на
Grey
Goose
(Скррт)
Sag,
wo
bist
du?
Скажи,
где
ты?
Linke
Spur,
bin
im
Freiflug
Левая
полоса,
я
в
свободном
полёте
Bis
der
Teufel
mich
heimsucht
Пока
дьявол
не
навестит
меня
Doch
wo
bist
du?
Wo
bist
du?
Но
где
ты?
Где
ты?
Sag,
wo
bist
du?
Скажи,
где
ты?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dennis Atuahene Opoku, Gennaro Alessandro Frenken, Raheem Supreem, Kc Rebell, Morpheuz
Attention! Feel free to leave feedback.