KC Rebell feat. Summer Cem - Shake - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation KC Rebell feat. Summer Cem - Shake




Shake
Yo, Bruder
Йо брат
Wir haben uns lange nicht geseh'n, ja
Мы давно не виделись, да
Ja, Mann, wo hast du gesteckt?
Да чувак, где ты был?
Bin so bisschen abgetaucht, Leben gelebt und du?
Я немного погрузился, прожил жизнь, а ты?
Ich hab auch mein Ding gemacht, aber ich hab das Gefühl, dass die Leute schnell vergessen
Я тоже сделал свое дело, но мне кажется, что люди склонны забывать
Ja, dann müssen wir sie halt wieder daran erinnern
Да, тогда мы просто должны напомнить им еще раз
Wir haben beide unser Cash gemacht
Мы оба сделали наши деньги
Rebellizi lenkt den Bentley-Truck
Ребеллизи водит грузовик Bentley
Es ist Siki, der den Champagne poppt
Это Сики разливает шампанское
Bro, was weißt du noch von letzter Nacht?
Бро, что ты помнишь из прошлой ночи?
Shake, shake, shake, shake (shake)
Встряхните, встряхните, встряхните, встряхните (встряхните)
Shake, shake, shake, shake (ah)
Встряхните, встряхните, встряхните, встряхните (ах)
Shake, shake, shake, shake (ah)
Встряхните, встряхните, встряхните, встряхните (ах)
Shake, shake, shake, shake (brr)
Встряхните, встряхните, встряхните, встряхните (брр)
Shake, shake, shake, shake (ah)
Встряхните, встряхните, встряхните, встряхните (ах)
Shake, shake, shake, shake (uh)
Встряхните, встряхните, встряхните, встряхните (э-э)
Shake, shake, shake, shake (ja)
Встряхните, встряхните, встряхните, встряхните (ja)
Shake, shake, shake, shake (uh, uh-uh, ja, ja, uh, uh-uh, ah)
Встряхните, встряхните, встряхните, встряхните
Ein richtiger Macher, ein real Motherfucker
Настоящий исполнитель, настоящий ублюдок
Drop noch ein'n dreckigen Hit auf dein Treffer (brr)
Нанесите еще один грязный удар на свой удар (брр)
Mache ein Album und ficke kurz alles
Сделай альбом и ненадолго трахни все
Und bin dann die Hälfte der Zeit Undercover
И тогда я под прикрытием половину времени
Schwimme nicht mit der Zeit, Birra, ich bin die Zeit, yeah
Не плыви в ногу со временем, Бирра, я и есть время, да
Deine Sis weiß Bescheid, Dinner mit ihr zu zweit (huh?)
Твоя сестричка знает, ужин на двоих (да?)
Botanischer Garten, Solarlichtanlagen
Ботанический сад, системы солнечного освещения
Mehr Haze kann meine Moral nicht ertragen (uh)
Мой боевой дух больше не может быть туманным (э-э)
Unter der Louis V trage ich Narben
Под Людовиком V я ношу шрамы
Wenn du dich messen willst, hab ich Soldaten (ja)
Если хочешь соревноваться, у меня есть солдаты (да)
Der Boss-Shit, sie machen Moshpits und mich schockt nix
Босс дерьмо, они делают мош-ямы, и меня ничего не шокирует
Ficke PJs, sitz an Cockpits
Ебать пижамы, сидеть в кабинах
Brauche Views, wenn ich mein Ott kiff (ey, ey)
Нужны взгляды, когда я курю свой Отт (эй, эй)
Shake, shake, shake, shake (ah)
Встряхните, встряхните, встряхните, встряхните (ах)
Shake, shake, shake, shake (shake)
Встряхните, встряхните, встряхните, встряхните (встряхните)
Shake, shake, shake, shake (ja)
Встряхните, встряхните, встряхните, встряхните (ja)
Shake, shake, shake, shake (brr)
Встряхните, встряхните, встряхните, встряхните (брр)
Shake, shake, shake, shake (ah)
Встряхните, встряхните, встряхните, встряхните (ах)
Shake, shake, shake, shake (shake)
Встряхните, встряхните, встряхните, встряхните (встряхните)
Shake, shake, shake, shake (ah)
Встряхните, встряхните, встряхните, встряхните (ах)
Shake, shake, shake, shake
Встряхните, встряхните, встряхните, встряхните
Saß noch nie an einem Lagerfeuer (ah)
Никогда не сидел у костра (ах)
Dessert Eagle wegen Paranoia (pow)
Десертный орел из-за паранойи (пау)
Mamas Wagen ist ein nagelneuer
Машина мамы новая
Und auf Kokaina wird der Abend teuer (brr)
А на кокаине вечер дорожает (брр)
Abenteuer, reiche Lebensart (ah)
Приключения, богатый образ жизни (ах)
Jeden Tag blasen A'n'R's (ja)
Каждый день дуй A'n'R's (да)
Bonität ist auf Anschlag, Baby
Кредит вверх, детка
Wenn ich weine, dann vom Tränengas (ey, ey, who)
Когда я плачу, это от слезоточивого газа (эй, эй, кто)
Ich bin in der Lobby, verschütte Martini
Я в холле, проливаю мартини
Sag, warum sind deine Bills nur so skinny?
Скажите, а почему ваши счета такие худые?
In meinen Kreisen ist fünf gegen zehn
В моих кругах пять против десяти
In deinen Kreisen ist fünf gegen Willi (ja, pow, pow, pow)
В твоих кругах пять против Вилли (да, пау, пау, пау)
Du bist kein Bodyguard, du bist nur Secu'
Ты не телохранитель, ты просто Секу.
Wenn du was sagen willst, sprich mir 'ne Memo
Если хочешь что-то сказать, напиши мне записку
Ich hab die Ketten am Nacken wie Quavo
У меня на шее цепи, как у Куаво.
Und sie bewegt ihren Butt für mein Ego (ey, ey)
И она двигает своей задницей для моего эго (эй, эй)
Shake, shake, shake, shake
Встряхните, встряхните, встряхните, встряхните
Shake, shake, shake, shake (shake)
Встряхните, встряхните, встряхните, встряхните (встряхните)
Shake, shake, shake, shake (ja)
Встряхните, встряхните, встряхните, встряхните (ja)
Shake, shake, shake, shake (brr)
Встряхните, встряхните, встряхните, встряхните (брр)
Shake, shake, shake, shake (ah)
Встряхните, встряхните, встряхните, встряхните (ах)
Shake, shake, shake, shake (uh)
Встряхните, встряхните, встряхните, встряхните (э-э)
Shake, shake, shake, shake (ah)
Встряхните, встряхните, встряхните, встряхните (ах)
Shake, shake, shake, shake (uh, uh-uh, uh, uh-uh)
Встряхните, встряхните, встряхните, встряхните (э-э-э-э-э-э-э-э)
Clay, çüş
Клэй, давай





Writer(s): Hueseyin Koeksecen, Cem Toraman, Hueseyin Acinikli


Attention! Feel free to leave feedback.