Lyrics and translation KC Rebell feat. Summer Cem - Dein Ex - Instrumental
Dein Ex - Instrumental
Твой бывший - Инструментал
Du
hast
mich
erkannt,
du
guckst
und
schielst
Ты
узнала
меня,
ты
смотришь
и
косишься,
Du
kleine
Maus
in
deinen
purpurroten
Heels
Маленькая
мышка
в
твоих
красно-фиолетовых
шпильках.
Du
siehst
gefährlich
aus,
mein
Schatz
Ты
выглядишь
опасной,
моя
дорогая.
Und
dein
Dekollte
verrät,
dass
dir
jemand
das
Herz
gebrochen
hat
И
твое
декольте
выдает,
что
кто-то
разбил
тебе
сердце.
Du
hast
die
Nase
voll
von
Männern,
die
dich
betrügen
Тебе
надоели
мужчины,
которые
тебя
обманывают.
Doch
ab
jetzt
spielt
keiner
mehr
mit
deinen
Gefühlen
Но
с
этого
момента
никто
больше
не
будет
играть
с
твоими
чувствами.
Denn
ich
bin
da
für
dich
und
in
meiner
Hand
ist
ein
Batzen
voller
Geld
Потому
что
я
здесь
для
тебя,
и
в
моей
руке
кипа
денег.
Und
den
Champagner
hab
ich
schon
bestellt
И
я
уже
заказал
шампанское.
Der
hat
verkackt
und
du
hasst
ihn
bis
zum
Tod
Он
облажался,
и
ты
ненавидишь
его
до
смерти.
Scheiß
auf
ihn,
lass
uns
kurz
aufs
Klo
Забудь
о
нем,
давай
сходим
в
туалет.
Was
du
brauchst
ist
ein
Mann
mit
gutem
Benehm'n
Тебе
нужен
мужчина
с
хорошими
манерами.
Rache
ist
süß,
komm
mit
mir,
komm,
wir
tun
ihm
weh
Месть
сладка,
пойдем
со
мной,
давай
причиним
ему
боль.
Ich
weiß
genau,
er
hat
dich
gekränkt,
er
war
so
gemein
Я
знаю,
он
тебя
обидел,
он
был
таким
подлым,
Doch
jetzt
bin
ich
bei
dir,
komm
mit
mir
und
wir
zahlen's
ihm
heim
Но
теперь
я
с
тобой,
пойдем
со
мной,
и
мы
ему
отомстим.
Dein
Ex
ist
ein
Hurensohn
Твой
бывший
- сукин
сын.
Ein
richtiger
Hurensohn
Настоящий
сукин
сын.
Was
ist
dein
Ex
für
ein
Hurensohn
Что
за
сукин
сын
твой
бывший?
Ich
klatsch
ihn
weg,
diesen
Hurensohn
Я
размажу
его,
этого
сукина
сына.
Wie
du
dich
drehst
und
bewegst,
macht
mich
ein
bisschen
geil
То,
как
ты
крутишься
и
двигаешься,
немного
меня
возбуждает.
Ich
leg
dir
eine
Line
gegen
deine
Schüchternheit
Я
положу
тебе
дорожку,
чтобы
ты
поборола
свою
застенчивость.
Das
ist
mein
Wagen,
100.000
Euro
Listenpreis
Это
моя
тачка,
100.000
евро
запрашиваемая
цена.
Dein
Ego
schrumpft
schrumpft
schrumpft
klitzeklein
Твое
эго
уменьшается,
уменьшается,
уменьшается
до
крошечных
размеров.
Der
Schmerz
in
deinem
Herz
sitzt
tief
und
brennt
Боль
в
твоем
сердце
пронзительная
и
обжигающая.
Doch
ich
fang
dich
auf,
damit
du
nie
mehr
fällst
Но
я
тебя
подхвачу,
чтобы
ты
больше
никогда
не
упала.
Denn
ich
bin
da
für
dich
und
kannst
es
spür'n,
ey,
der
ganze
Club
ist
drauf
Потому
что
я
здесь
для
тебя,
и
ты
можешь
это
почувствовать,
чувак,
весь
клуб
в
курсе.
So
wie
du
tanzt
bist
du
nicht
auf
Kuscheln
aus
Судя
по
тому,
как
ты
танцуешь,
ты
не
настроєна
на
ласки.
Du
schaust
mich
an
und
ich
deute
deinen
Blick
Ты
смотришь
на
меня,
и
я
понимаю
твой
взгляд.
Heute
wird
gefickt
Сегодня
будет
секс.
(Dein
Ex
ist
ein)
ein
gottverdammter
Hurensohn
auf
zwei
Bein'
(Твой
бывший)
чертов
сукин
сын
на
двух
ногах.
Wie
kann
eine
Frau
wie
du
grade
so
allein
sein?
Как
такая
женщина,
как
ты,
может
быть
одна?
Er
chillt
mit
billigen
Huren
und
macht
auf
perfekt
Он
тусуется
с
дешевыми
шлюхами
и
изображает
идеального.
Aber
eigentlich
ist
er
Dreck,
lass
ficken,
damit
er
dich
wertschätzt
Но
на
самом
деле
он
отстой,
дай
трахнуть
себя,
чтобы
он
тебя
ценил.
Glaub
mir,
komm,
wir
machen
das,
mir
geht's
nicht
um
meine
eigenen
Поверь
мне,
пошли,
сделаем
это,
мне
не
нужны
мои
собственные
Bedürfnisse,
sondern
ausschließlich
um
dein
Racheakt
потребности,
а
только
твоя
месть.
Glaub
mir,
die
Frau,
die
er
gefickt
hat,
war
echt
Baah
Поверь
мне,
женщина,
которую
он
трахнул,
была
настоящим
отстоем.
Du
hingegen
hast
reelle
Chancen
auf
ein'
Rapstar
А
у
тебя
есть
реальные
шансы
на
рэпера.
Schau
auf
die
Kette,
auf
den
Ring,
ich
bin
ein
Superfang
Посмотри
на
цепочку,
на
кольцо,
я
супер-фанат.
Und
glaub
mir,
wenn
du
mit
mir
fickst,
geht
er
kaputt
daran
И
поверь
мне,
если
ты
переспишь
со
мной,
он
от
этого
сломается.
Das
ist
Gleichberechtigung,
das
ist
Karma
Это
равноправие,
это
карма.
Das
geht
nicht
zu
weit,
dein
Ex
ist
und
bleibt
ein
kleiner
(Hurensohn)
Это
не
заходит
слишком
далеко,
твой
бывший
был
и
остается
маленьким
(сукиным
сыном).
Verschwende
keinerlei
Gedanken
an
den
(Hurensohn)
Не
трать
мысли
на
(сукиного
сына).
Tja,
das
hat
er
nun
davon,
dieser
(Hurensohn)
Ну,
вот
что
он
теперь
получил,
этот
(сукин
сын).
Anscheinend
war
auch
schon
sein
Vater
so
ein
(Hurensohn)
По-видимому,
его
отец
тоже
был
(сукиным
сыном).
Mach
deine
Beine
breit,
ich
schenke
dir
ein'
(Hurensohn)
Разведи
ноги,
я
подарю
тебе
(сукиного
сына).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Dein Ex
date of release
25-10-2013
Attention! Feel free to leave feedback.