Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pimpslaps,
links,
rechts
Пощёчины,
слева,
справа
Ich
mach'
dich
heut
zu
meiner
Prinzessin
Сегодня
сделаю
тебя
моей
принцессой
Ich
will
seh'n,
wie
du
Hund
jetzt
mein'n
Tisch
deckst
Хочу
видеть,
как
ты,
сука,
мой
стол
накрываешь
Ich
hab'
Tabasco
in
meinem
Hipbag
В
моей
поясной
сумке
табаско
Ah,
ah
widerlicher
Hass
im
Bauch,
Mios
werden
abgestaubt
Ах,
ах,
мерзкая
злоба
внутри,
миллионы
сметаем
Kripos
kommen
nachts
ins
Haus,
Spielotheken,
Mafiaraub
Копы
ночью
врываются
в
дом,
игровые
залы,
мафиозный
грабёж
Er
und
ich
gehen
nie
ohne
Tabasco
raus
Мы
с
ним
без
табаско
не
выходим
никогда
Er
und
ich
gehen
nie
ohne
Tabasco
raus
Мы
с
ним
без
табаско
не
выходим
никогда
Kilos
unterm
Dach
verstaut,
sie
filzen
meine
Tasche
auf
Килограммы
под
крышей
спрятаны,
обыскивают
мои
карманы
Den
Neun-Milliliter-Chilidip,
der
aus
der
Jacke
schaut
Девятимиллиметровый
чили-соус,
торчащий
из-под
куртки
Er
und
ich
gehen
nie
ohne
Tabasco
raus
Мы
с
ним
без
табаско
не
выходим
никогда
Er
und
ich
gehen
nie
ohne
Tabasco
raus
Мы
с
ним
без
табаско
не
выходим
никогда
Ich
habe
die
Soße
mit
Соус
всегда
при
мне
Die
Scharfe,
die
Rote
mit
(ah)
Острый,
красный
соус
(ах)
Die
dich
zum
Radiologen
schickt
(brrrr)
Что
отправит
тебя
к
рентгенологу
(бррр)
Herr
Doktor
Jalapeñosovic
(jajaja)
Доктор
Халапеньосович
(ха-ха-ха)
Palaver
lohnt
sich
nicht
(eh-eh)
Пререкаться
смысла
нет
(э-э)
Besser
mach
einen
Bogen
um
mich!
(wouh)
Лучше
обходи
меня
стороной!
(вух)
Statussymbole,
ich
stapel'
die
Kohle
Статусные
символы,
пачки
денег
громозжу
Der
Pate
im
Showbiz,
Montana-Antonio-Shit
Крёстный
в
шоу-бизнесе,
Монтана-Антонио-фишка
Ich
lass'
alle
Schlampen
mit
dem
Walther
Walzer
tanzen
Заставлю
всех
шлюх
танцевать
с
Вальтером
вальс
Das
Kissen
legt
dich
schlafen
und
lässt
den
Schall
verdampfen
Подушка
усыпит
и
звук
испарит
Puff
und
weg
wie
die
Zeugen,
die
im
Wald
verschwanden
Пффф
– и
нет,
как
свидетели,
в
лесу
пропавшие
Wo
es
nach
Selbstmord
aussah
mit
dem
Griff
in
ihrer
kalten
Hand
drin
Где
выглядело
как
суицид
с
рукояткой
в
окоченевшей
руке
Skimasken
und
Sakkos
bei
der
Familienbestattung
(ah)
Балаклавы
и
пиджаки
на
похоронах
семьи
(ах)
In
unser'n
Safes
liegen
die
verschiedensten
Picassos
(ah)
В
наших
сейфах
– разные
Пикассо
(ах)
Der
Lamborghini
zeigt
2,70
auf
dem
Tacho
(wouh)
На
спидометре
Ламбо
270
(вух)
Kritiker
sind
machtlos,
wir
komm'n
nie
ohne
Tabasco
Критики
бессильны,
мы
без
табаско
– никогда
Widerlicher
Hass
im
Bauch,
Mios
werden
abgestaubt
Мерзкая
злоба
внутри,
миллионы
сметаем
Kripos
kommen
nachts
ins
Haus,
Spielotheken,
Mafiaraub
Копы
ночью
врываются
в
дом,
игровые
залы,
мафиозный
грабёж
Er
und
ich
gehen
nie
ohne
Tabasco
raus
Мы
с
ним
без
табаско
не
выходим
никогда
Er
und
ich
gehen
nie
ohne
Tabasco
raus
Мы
с
ним
без
табаско
не
выходим
никогда
Kilos
unterm
Dach
verstaut,
sie
filzen
meine
Tasche
auf
Килограммы
под
крышей
спрятаны,
обыскивают
мои
карманы
Den
Neun-Milliliter-Chilidip,
der
aus
der
Jacke
schaut
Девятимиллиметровый
чили-соус,
торчащий
из-под
куртки
Er
und
ich
gehen
nie
ohne
Tabasco
raus
Мы
с
ним
без
табаско
не
выходим
никогда
Er
und
ich
gehen
nie
ohne
Tabasco
raus
Мы
с
ним
без
табаско
не
выходим
никогда
Guck
mal,
die
Arschhaare
schwitzen
Смотри,
волосы
на
заднице
потеют
Wenn
wir
die
Luft
mit
'ner
Scharfen
erhitzen
(pow)
Когда
мы
воздух
острым
соусом
накаляем
(пау)
Ihr
liegt
heut
Abend
noch
alle
in
Kisten
Вы
все
сегодня
в
гробах
окажетесь
So
wie
ein
paar
Satanisten
Прямо
как
сатанисты
Komm,
nimm
ein
paar
Tabascoshots!
Давай,
хватай
шоты
табаско!
Ich
zerficke
dein'n
Spastikopf
Я
разнесу
твою
спастическую
башку
Nachts
am
Block
wird
das
Taş
gekocht
Ночью
на
районе
варят
таш
Mein
Idol
war
ein
Mafiaboss
Моим
кумиром
был
мафиозный
босс
Regel'
mein
Business,
klär'
meine
Dinge
Веду
бизнес,
решаю
вопросы
Alle
selber,
von
wegen
"nur
Image"
Всё
сам,
а
не
просто
"имидж"
Ey,
lass
mal,
rede
nicht,
bitte
Эй,
не
говори,
молчи
лучше
Doppelter
Lauf,
siamesische
Zwillinge
Двустволка,
сиамские
близнецы
Umsatzrekorde,
mega
Gewinne
Рекордные
обороты,
мега-прибыль
Kein
Links,
kein
Rechts,
nehme
die
Mitte
Ни
левых,
ни
правых,
беру
центр
Drinn'n
oder
draußen,
es
steht
auf
der
Kippe
Внутри
или
снаружи
– всё
на
волоске
Zieh
noch
einmal,
schweb
in
den
Himmel!
Потяни
ещё
раз,
пари
в
небеса!
Scharfe
Schüsse
wie
in
5k
Острые
выстрелы
как
в
5К
Kein
Marketing
von
ei'm
Künstler
Никакого
артистского
маркетинга
Komm'
in
'nem
Bademantel
wie'n
Pimp
an
Выхожу
в
халате,
как
сутенёр
Und
die
Panik
drückt
in
dein'n
Dünndarm
И
паника
сжимает
твой
кишечник
Du
kannst
nichts
machen,
ehrlich
Ты
бессилен,
честно
Gib
die
Patte
her,
Bitch,
du
wirst
abgefertigt
Отдавай
бабки,
сука,
конвейер!
Denn
mein
Ass
im
Ärmel
macht
euch
alle
fertig
Ведь
мой
козырь
в
рукаве
вас
всех
прикончит
Ratatata,
bis
die
Flasche
leer
ist
Тра-та-та,
пока
бутыль
не
опустеет
Widerlicher
Hass
im
Bauch,
Mios
werden
abgestaubt
Мерзкая
злоба
внутри,
миллионы
сметаем
Kripos
kommen
nachts
ins
Haus,
Spielotheken,
Mafiaraub
Копы
ночью
врываются
в
дом,
игровые
залы,
мафиозный
грабёж
Er
und
ich
gehen
nie
ohne
Tabasco
raus
Мы
с
ним
без
табаско
не
выходим
никогда
Er
und
ich
gehen
nie
ohne
Tabasco
raus
Мы
с
ним
без
табаско
не
выходим
никогда
Kilos
unterm
Dach
verstaut,
sie
filzen
meine
Tasche
auf
Килограммы
под
крышей
спрятаны,
обыскивают
мои
карманы
Den
Neun-Milliliter-Chilidip,
der
aus
der
Jacke
schaut
Девятимиллиметровый
чили-соус,
торчащий
из-под
куртки
Er
und
ich
gehen
nie
ohne
Tabasco
raus
Мы
с
ним
без
табаско
не
выходим
никогда
Er
und
ich
gehen
nie
ohne
Tabasco
raus
Мы
с
ним
без
табаско
не
выходим
никогда
(Wouh,
wouh,
wouh,
wouh)
(Вух,
вух,
вух,
вух)
(Wouh,
wouh,
wouh,
wouh)
(Вух,
вух,
вух,
вух)
(Wouh,
wouh,
wouh)
(Вух,
вух,
вух)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marcel Uhde, Hueseyin Koeksecen, Cem Toraman
Attention! Feel free to leave feedback.