Siki Cem und Rebell, hol eine Digicam für die Action, ah
Сики Сем и Ребелл, бери дигикам для экшена, а
Stickies brennen im Blättchen
Стики горят в косячке
Von einer illegalen Connection, ah
От нелегальной связи, а
Die Killergang in dem Minivan, sie hinterlässt keine Flecken, ah
Группа киллеров в минивэне, не оставляет следов, а
Die Stimme sorgt für Entsetzen, fangt an Hintermänner zu wechseln, ah
Мой голос сеет ужас, начинайте менять кукловодов, а
Maximum! Kein Weg mehr zurück, stetig jegliche Pläne missglückt
Максимум! Обратной дороги нет, все планы постоянно рушатся
Kein Engel, der unser Leben beschützt
Нет ангела, что нашу жизнь охраняет
Ich lehn mich zurück und ich sag den Jungs
Я откидываюсь назад и говорю пацанам
Dreh das auf, bis zum Maximum
Врубай на полную, до максимума
Im Beydarausch ist die Nacht noch jung
В байдарском угаре ночь ещё молода
Wir sind Player, laufen in Kaschmir rum
Мы игроки, рассекаем в кашемире
Ziehen Messer auf jeden Fascho-Hund
Достаём ножи на каждого фашистского пса
Wer wird aus deiner Stadt gepumpt
Кого вышибут из твоего города
Red nicht dort mit den falschen Jungs
Не говори там не с теми пацанами
Walther-P aus dem Jackenbund
Вальтер-П из-за пояса куртки
Wir gehn heute nur auf das Maximum, Ma-Ma-Maximum, Maximum
Мы сегодня затачиваемся только на максимум, ма-ма-максимум, максимум
Wir gehen heute nur auf das Maximum, Ma-Ma-Maximum, Maximum
Мы сегодня затачиваемся только на максимум, ма-ма-максимум, максимум
Wir gehen heute nur auf das
Мы сегодня затачиваемся только на
Während sich hinter uns die Sorgen staun, fahrn wir Richtung Morgengrauen
Пока за нами копятся заботы, мы мчим навстречу рассвету
Ladung is im Kofferraum, wir jagen nur den Gossentraum
Груз в багажнике, мы преследуем только уличную мечту
Helikopter kreisen, doch wir hören nur den Porschesound, hören nur den Porschesound hmm hmm
– Porschesound
Вертолёты кружат, но мы слышим только звук Порше, слышим только звук Порше хм хм
– звук Порше
Sechshundert PS
– ich zieh auf die Linke
Шестьсот лошадей
— я ухожу на обгон
Die Zivis verschwinden, sie liegen jetzt hinten
Копы исчезают, они теперь сзади
Mein Ziel sind die karibischen Inseln, wo wir Vergnügen mit Meetings verbinden
Моя цель
— карибские острова, где мы смешаем удовольствие с делами
Wagen am Hangar geparkt
Тачка припаркована у ангара
Wir sehen uns ein anderes Mal
Увидимся в другой раз
Die Beute, sie dient mir als Stammkapital
Добыча служит мне уставным капиталом
Ich zahle in bar, ich verhandle nicht mal
Плачу наличными, я даже не торгуюсь
Der Jet wird gestartet, wir ham Packs auf der Waage
Джет заводится, у нас пачки на весах
Genug Flex in der Nase für die restlichen Tage (ja, ja)
Достаточно флекса в носу на остаток дней (да, да)
Wir sind voll bewaffnet, also quatsch keinen Mist
Мы при оружии, так что не неси чушь
Ich nehm fünf gute Jungs mit und mach alles dicht
Я беру пятерых хороших пацанов и прикрываю всё
Über den Wolken fantastischer Blick, wir nehmen heute das Maximum mit
Над облаками фантастический вид, мы забираем сегодня максимум с собой
Maximum! Kein Weg mehr zurück, stetig jegliche Pläne missglückt
Максимум! Обратной дороги нет, все планы постоянно рушатся
Kein Engel, der unser Leben beschützt
Нет ангела, что нашу жизнь охраняет
Ich lehn mich zurück und sag' den Jungs
Я откидываюсь назад и говорю пацанам
Dreh das auf, bis zum Maximum
Врубай на полную, до максимума
Im Beydarausch ist die Nacht noch jung
В байдарском угаре ночь ещё молода
Wir sind Player, laufen in Kaschmir rum
Мы игроки, рассекаем в кашемире
Ziehen Messer auf jeden Fascho-Hund
Достаём ножи на каждого фашистского пса
Wer wird aus deiner Stadt gepumpt
Кого вышибут из твоего города
Red nicht dort mit den falschen Jungs
Не говори там не с теми пацанами
Walther-P aus dem Jackenbund
Вальтер-П из-за пояса куртки
Wir gehen heute nur auf das
Мы сегодня затачиваемся только на
Maximum respect for KC Rebell and Summer Cem
Максимум респекта KC Rebell и Summer Cem
When I woke up this morning, I realised I need to do more for my life, more to do better and to get more you gotta go to the Maximum
Когда я проснулся этим утром, я понял, что мне нужно сделать больше для своей жизни, больше, чтобы стать лучше, а чтобы получить больше, нужно идти на максимум
To the Maximum
До максимума
Gib mir das Maximum, ich will mehr, ich will Maximum
Дай мне максимум, я хочу больше, я хочу максимум
Ich will das Maximum, Maxi-Maximum
Я хочу максимум, макси-максимум
Gib mir das Maximum, ich will mehr, ich will Maximum
Дай мне максимум, я хочу больше, я хочу максимум
Ich will das Maximum
Я хочу максимум
To the Maximum
До максимума
Gib mir das Maximum, ich will mehr, ich will Maximum
Дай мне максимум, я хочу больше, я хочу максимум
Ich will das Maximum, Maxi-Maximum
Я хочу максимум, макси-максимум
Gib mir das Maximum, ich will mehr, ich will Maximum