KC Rebell feat. Summer Cem - Nicht jetzt - translation of the lyrics into Russian

Nicht jetzt - Summer Cem , KC Rebell translation in Russian




Nicht jetzt
Не сейчас
Wir stürm'n dein Provinznest mit Faysal und Hikmet
Мы штурмуем твой провинциальный городишко с Файсалом и Хикметом
Meine Jungs zeigen kein bisschen Respect (hu!)
Мои пацаны не показывают ни капли уважения (ху!)
Ihr habt keine Nüsse, ihr habt NicNac's
У вас нет яиц, у вас NicNac's
Fick' deine Mutter als ob ich sie vermisst hätt'
Трахну твою мамашу, будто я по ней скучал
Pimpslaps, links, rechts
Оплеухи сутенера, слева, справа
Ich mach' dich heut zu meiner Prinzessin
Я сделаю тебя сегодня своей принцессой
Ich will seh'n, wie du Hund jetzt mein'n Tisch deckst
Хочу увидеть, как ты, сука, сейчас мой стол сервируешь
Ich hab' Tabasco in meinem Hipbag
У меня в поясной сумке табаско
Summer Cem, Summer Cem (ah)
Саммер Сем, Саммер Сем (а)
Gib es zu, ihr seid alle meine Fans (jaja)
Признайся, вы все мои фанаты (ага-ага)
Komm mal hier, komm mal hier
Иди сюда, иди сюда
Deine Jungs werden rumkommandiert (hu! hu!)
Твоих парней будут помыкать (ху! ху!)
Keine Zeit, Alter, nicht jetzt
Нет времени, чувак, не сейчас
Vielleicht später, aber nicht jetzt
Может, позже, но не сейчас
Klar könn'n wir reden, aber nicht jetzt
Конечно, мы можем поговорить, но не сейчас
Ich will wissen, wie's dir geht, aber nicht jetzt
Я хочу знать, как ты, но не сейчас
Nicht jetzt, nicht jetzt
Не сейчас, не сейчас
Zeit sich zu ändern, aber nicht jetzt
Время меняться, но не сейчас
Nicht jetzt, nicht jetzt
Не сейчас, не сейчас
Wann dann, wenn nicht jetzt? (hu!)
Когда же, если не сейчас? (ху!)
Meine Weste ist stichfest (ah)
Моя жилетка пуленепробиваема (а)
Ein falscher Blick und es gibt Stress (was?)
Неверный взгляд и будет стресс (что?)
Wer wollte reden, der spricht jetzt (yallah)
Кто хотел поговорить, говорит сейчас (ялла)
Dup dup dup dup ist dein Kismet (ah)
Дуп дуп дуп дуп твоя карма (а)
Der Polizist will einen Pisstest
Полицейский хочет тест на алкоголь
Wegen fünf Schwarzköpfen in 'nem X6
Из-за пятерых черноволосых в Х6
Ihr seid kleine Forellen in mei'm Fischnetz
Вы маленькие форели в моей рыболовной сети
Fick' seine Mutter, wer nicht mitrappt
Трахни его мать, кто не подпевает
Ich bin fedakar, fedakar
Я самоотверженный, самоотверженный
Ich handel' im Guten und denk' nicht an Kâr
Я действую по-доброму и не думаю о выгоде
Patte hin, Patte her
Деньги туда, деньги сюда
Ich hab' damals schon immer was geklärt (ja, ja, ja, ja)
Я уже тогда всегда всё решал (да, да, да, да)
Keine Zeit, Alter, nicht jetzt
Нет времени, чувак, не сейчас
Vielleicht später, aber nicht jetzt
Может, позже, но не сейчас
Klar könn'n wir reden, aber nicht jetzt
Конечно, мы можем поговорить, но не сейчас
Ich will wissen, wie's dir geht, aber nicht jetzt
Я хочу знать, как ты, но не сейчас
Nicht jetzt, nicht jetzt
Не сейчас, не сейчас
Zeit sich zu ändern, aber nicht jetzt
Время меняться, но не сейчас
Nicht jetzt, nicht jetzt
Не сейчас, не сейчас
Wann dann, wenn nicht jetzt?
Когда же, если не сейчас?
Nicht jetzt, nicht jetzt
Не сейчас, не сейчас
V.I.P, V.I.P
В.И.П, В.И.П
Wie Notorious B.I.G. (G)
Как Notorious B.I.G. (Джи)
Appetit, Appetit
Аппетит, аппетит
Sie verfolgen uns per Satellit
Они преследуют нас через спутник
Manikür', Pedikür'
Маникюр, педикюр
Zehn Fotzen steh'n vor der Tür (hür)
Десять телок стоят у двери (хюр)
Butterfly, Butterfly
Баттерфляй, баттерфляй
Ich hab' scharfe Klingen mit dabei (aiaiai)
У меня с собой острые лезвия (аяяй)
Sincerely, sincerely
Искренне ваш, искренне ваш
Salāmu ʿalaikum, c'est la vie (hu! hu!)
Салам алейкум, се ля ви (ху! ху!)
Fetter Beat, fetter Beat
Жирный бит, жирный бит
Juh-Dee, du bist ein Freak! (mies!)
Ю-Ди, ты просто фрик! (жесть!)
Nicht jetzt, nicht jetzt
Не сейчас, не сейчас
Zeit sich zu ändern, aber nicht jetzt
Время меняться, но не сейчас
Nicht jetzt, nicht jetzt
Не сейчас, не сейчас
Wann dann, wenn nicht jetzt?
Когда же, если не сейчас?
Nicht jetzt, nicht jetzt
Не сейчас, не сейчас
Zeit sich zu ändern, aber nicht jetzt
Время меняться, но не сейчас
Nicht jetzt, nicht jetzt
Не сейчас, не сейчас
Wann dann, wenn nicht jetzt?
Когда же, если не сейчас?





Writer(s): Kc Rebell


Attention! Feel free to leave feedback.