Lyrics and translation KC Rebell feat. Summer Cem - ANANI BACINI
Hab
das
ganze
letzte
Jahr
geballt
Я
весь
прошлый
год
трепался
Sag,
wie
lief
bei
dir?
Скажи,
как
у
тебя
дела?
Geh
nicht
ran,
wenn
irgendjemand
callt
Не
отвечайте,
когда
кто-нибудь
звонит
Weil
nicht
intressiert
Потому
что
не
заинтригован
Keine
Ahnung,
was
ihr
von
mir
wollt
Понятия
не
имею,
чего
вы
от
меня
хотите
P2
reserviert
P2
зарезервировано
Lad
den
Lauf
von
meiner
Colt
und
dann
Заряди
ствол
моего
Кольта,
а
потом
Klick,
klick,
klick,
klick
Щелчок,
щелчок,
щелчок,
щелчок
Ananı
bacını,
ananı
bacını
(Wuh-hu)
Ananı
bacını,
ananı
bacını
(Wuh-hu)
Ananı
bacını,
ananı
bacını
Ananı
bacını,
ananı
bacını
Ananı
bacını,
ananı
bacını
(Wuh-hu)
Ananı
bacını,
ananı
bacını
(Wuh-hu)
Ananı
bacını,
ananı
bacını
Ananı
bacını,
ananı
bacını
Wie
reich
kann
man
werden
mit
paar
Klicks
und
bisschen
Hype?
Насколько
богатым
вы
можете
стать
с
помощью
нескольких
кликов
и
небольшой
шумихи?
Steinreich
(Yeah,
yeah)
Filthy
Rich
(Yeah,
yeah)
Die
zwei
nehmen
heut
nicht
an
eurem
Businessmeeting
teil
Эти
двое
сегодня
не
будут
присутствовать
на
вашей
деловой
встрече
Primetime
Лучшее
эфирное
время
Bres
aus
Mısır,
heißen
Xidir,
Seiten
sıfır
(Whoa)
Bres
из
Mısır,
горячие
Xidir,
страниц
sıfır
(Whoa)
Busten
deinen
Ass,
weil
sie
haben
keine
Mittel
(Pah,
pah)
Перебейте
своего
туза,
потому
что
у
них
нет
средств
(тьфу,
тьфу)
Gib
mir
Chop
Suey,
shopp
bei
Louis,
brauch
keinen
Rabatt
Дай
мне
Chop
Suey,
shopp
у
Луи,
не
нужны
никакие
скидки
Lohn
am
Monatsende
ballert,
Hasso
macht
außer
Rap
noch
Tabak
Заработная
плата
в
конце
месяца
балуется,
Хассо
все
еще
занимается
табаком,
кроме
рэпа
Ach,
Alltag
ist
hart,
ach
was,
Brudi,
alles
nur
Showbusiness
Ах,
повседневная
жизнь
трудна,
ах,
брат,
все
это
просто
шоу-бизнес
Es
sind
mittlerweile
zehn
Firmenstandorte,
fünf
Wohnsitze
Сейчас
это
десять
корпоративных
офисов,
пять
резиденций
Es
gibt
hundert
verschiedene
Gründe
Есть
сто
разных
причин
Warum
ich
noch
ins
Büro
müsste
(Ey)
Почему
мне
все
еще
нужно
в
офис
(Эй)
Aber
du
bist
die
Nummer
eins
auf
meiner
Hurensohnliste
(Hehe)
Но
ты
номер
один
в
моем
списке
сукиных
сынов
(хе-хе)
Weiß
bestens
Bescheid,
wer
die
überloyalen
und
wer
die
Fotzen
waren
Прекрасно
знает,
кто
были
одураченные
и
кто
были
киски
Meine
Blacklist
speichert
alle
Geschehnisse
ein
von
vor
zehn
Jahren
В
моем
черном
списке
хранятся
все
события,
произошедшие
десять
лет
назад
Keiner
fickt
mit
meiner
Laune
(Keiner)
Никто
не
трахается
с
моей
прихотью
(никто)
Kein
Gewinsel,
kein
Gejaule
(Boh)
Без
резьбы,
без
визга
(Бох)
Hab
ein
Ziel
vor
meinen
Augen
(Bäh)
У
меня
перед
глазами
есть
цель
(Ба)
Adler
fliegen
nicht
mit
Tauben
Орлы
не
летают
с
голубями
Ananı
bacını,
ananı
bacını
(Wuh-hu)
Ananı
bacını,
ananı
bacını
(Wuh-hu)
Ananı
bacını,
ananı
bacını
Ananı
bacını,
ananı
bacını
Ananı
bacını,
ananı
bacını
(Wuh-hu)
Ananı
bacını,
ananı
bacını
(Wuh-hu)
Ananı
bacını,
ananı
bacını
Ananı
bacını,
ananı
bacını
IPhone
stumm
(Heh),
drei
Bubbles
in
mei'm
Mund
(Oh
ja)
iPhone
немой
(Хех),
три
пузырька
во
рту
Мэй
(О
да)
Security-Check
am
Airport,
fick
auf
Polizeihund
(Huh)
Проверка
безопасности
в
аэропорту,
трах
на
полицейской
собаке
(да)
Weißer
Pelz
(White),
immer
noch
2XL
(ja)
Белый
мех
(белый),
все
еще
2XL
(да)
Flower
Setting
Diamanten,
Bitch
Flower
Setting
Diamonds,
Bitch
Wir
sind
fly
as
hell
(Huh,
huh,
huh,
huh)
Wir
sind
fly
as
hell
(Ха,
ха,
ха,
ха)
Kafalı
mit
Grillz
(Grillz),
Haus
bauen
auf
Hills
(Hills)
Кафалы
с
Grillz
(Grillz),
строительство
дома
на
холмах
(холмы)
Brauch
nie
wieder
jobben,
lass
den
Bauch
kraulen
von
MILFs
Никогда
больше
не
нужно
заниматься
работой,
пусть
живот
вьется
от
мамочек
War
grad
drei
Wochen
in
Bodrum,
meine
Hautfarbe
ist
wild
(Wild)
War
grad
drei
Wochen
in
Bodrum,
meine
Hautfarbe
ist
wild
(Wild)
Kauf
es,
egal,
was
es
kostet,
Hauptsache,
ich
will's
Kauf
es,
egal,
was
es
kostet,
Hauptsache,
ich
will's
Für
dich
kleine
Bitch
hab
ich
keinerlei
Sympathie
(Hau
rein)
Фюр
дих
клейне
Сука
хаб
ич
кейнерлей
Симпати
(Хау
рейн)
Mehr
Politik
als
Bill
oder
Hillary
(Oder
Trump)
Билл
Одер
Хиллари
(Одер
Трамп)
Roli,
AP,
Patek
oder
Richard
Mille
(Richard
Mille)
Роли,
АП,
Патек
Одер
Ричард
Милле
(Ричард
Милле)
Du
bist
am
anderen
Ende
der
Hierarchie
Дю
бист-ам-андерен
Энде-дер-Иерархия
Ananı
bacını,
ananı
bacını
(Wuh-hu)
Твою
мать
bacini,
твою
мать
bacini
(Wuh-hu)
Ananı
bacını,
ananı
bacını
Твою
мать
bacini,
твою
мать
bacini
Ananı
bacını,
ananı
bacını
(Wuh-hu)
Твою
мать
bacini,
твою
мать
bacini
(Wuh-hu)
Ananı
bacını,
ananı
bacını
Твою
мать
bacini,
твою
мать
bacini
Wie
reich
kann
man
werden
mit
paar
Klicks
und
bisschen
Hype?
Ви
рейх
канн
ман
Верден
миф
паар
Кликс
унд
бишен
Шумиха?
Steinreich
(Yeah,
yeah)
Штайнрайх
(да,
да)
Die
zwei
nehmen
heut
nicht
an
eurem
Businessmeeting
teil
Die
zwei
nehmen
heut
nicht
an
eurem
Businessmeeting
teil
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Melvin Schmitz, Gennaro Frenken, Cem Toraman, Kc Rebell
Attention! Feel free to leave feedback.