KC Rebell - Alleen - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation KC Rebell - Alleen




Alleen
Аллеи
Miksu
Miksu
Macloud
Macloud
Yeah!
Да!
Nachbarschaft voller Alleen, Alleen (ja), Alleen, Alleen (ey)
Район полон аллей, аллей (да), аллей, аллей (эй)
In mei'm Garten steht ein riesengroßer Baum (uh, yeah)
В моем саду стоит огромное дерево (ух, да)
Schlechte Zeiten sind passé, passé (-sé), adé, adé (ey)
Плохие времена прошли, прошли (-шли), адью, адью (эй)
Bruder, lass uns darauf noch ein'n bau'n
Братан, давай выпьем за это
Drehen Runden vorm Café im Schnee (boom), weißen S-Coupé
Нарезаем круги перед кафе в снегу (бум), белый S-класс купе
AMG, du hörst es an dem Sound
AMG, ты слышишь это по звуку
Mein Leben ist 'ne zehn von zehn (von zehn), und zehn von zehn (von zehn)
Моя жизнь десять из десяти (из десяти), и десять из десяти (из десяти)
Plänen, die ich mache, gehen auf
Планы, которые я строю, сбываются
Kam von unten, bin jetzt oben (oben)
Пришел снизу, теперь наверху (наверху)
Ich kenn' die Skylines, ich kenn' den Boden (ja)
Я знаю небоскребы, я знаю землю (да)
Vom leeren Magen an schweren Tagen (ja)
От пустого желудка в тяжелые дни (да)
Zu Euros, Dollars, Designermarken
К евро, долларам, дизайнерским брендам
Ja, ich zähl' nur Paper, Paper, Paper (immer)
Да, я считаю только купюры, купюры, купюры (всегда)
Schöne Grüße an mein'n Klassenlehrer (was geht?)
Привет моему классному руководителю (как дела?)
Ich wusste, ich brauch' nirgendwo Algebra
Я знал, что мне нигде не нужна алгебра
Aber auf ein neues Rebell-Album wartet jeder (heh)
Но все ждут новый альбом Ребелла (хех)
Ich lass' heut richtig Dampf in der Stadt
Сегодня я устрою настоящий отрыв в городе
Mit lauter Mucke in mei'm Benzer und Saruch
С громкой музыкой в моем Мерседесе и с Сарухом
Chill' grad mein Leben, Bruder, fuck mich nicht ab
Просто кайфую от жизни, братан, не мешай мне
Hast du schon mal aus meinem Fenster rausgeguckt? (yeah)
Ты когда-нибудь смотрела из моего окна? (да)
Nachbarschaft voller Alleen, Alleen (ja), Alleen, Alleen (ey)
Район полон аллей, аллей (да), аллей, аллей (эй)
In mei'm Garten steht ein riesengroßer Baum (uh, yeah)
В моем саду стоит огромное дерево (ух, да)
Schlechte Zeiten sind passé, passé (-sé), adé, adé (ey)
Плохие времена прошли, прошли (-шли), адью, адью (эй)
Bruder, lass uns darauf noch ein'n bau'n
Братан, давай выпьем за это
Drehen Runden vorm Café im Schnee (boom), weißen S-Coupé
Нарезаем круги перед кафе в снегу (бум), белый S-класс купе
AMG, du hörst es an dem Sound
AMG, ты слышишь это по звуку
Mein Leben ist 'ne zehn von zehn (ey), und zehn von zehn (von zehn)
Моя жизнь десять из десяти (эй), и десять из десяти (из десяти)
Plänen, die ich mache, gehen auf (gehen auf)
Планы, которые я строю, сбываются (сбываются)
Alles magic, was ich mache, Hokuspokus (yeah)
Все, что я делаю, волшебно, фокус-покус (да)
Bin wieder im Modus, Bitch, mein Vorschuss war zu robust (drrt)
Я снова в режиме, детка, мой аванс был слишком солидным (дрт)
Alle warten vorm Tourbus (alle), Kameras sind auf Fokus (klick, klick)
Все ждут перед тур-автобусом (все), камеры в фокусе (клик, клик)
Mach mir keinen auf Kung-Fu (eh-eh), amina kodum cocuğu (boom)
Не строй из себя мастера кунг-фу (э-э), amina kodum cocuğu (бум)
Ich geb' mir Mercimek mit Kaymak und ein paar Oliven (ey)
Я угощаюсь Мерджимеком с Каймаком и несколькими оливками (эй)
94, 95, California dreamin' (yeah)
94, 95, калифорнийская мечта (да)
Ich bin Kirro, ich spiel' Saz und keine Violine (niemals)
Я Кирро, я играю на сазе, а не на скрипке (никогда)
Wenn ich komm', gibt es 'n Stand-up, als wär' ich Comedian
Когда я прихожу, начинается стендап, как будто я комик
Ich bin so gebor'n, sag, was kann ich schon dafür? (sag schon)
Я так родился, скажи, что я могу с этим поделать? (ну скажи)
Jeden Tag am ball'n, tausend Pferde vor der Tür (yeah)
Каждый день на высоте, тысяча лошадей у дверей (да)
MVP, LeBron, aber nicht mehr Kavalier (nicht mehr)
MVP, Леброн, но больше не кавалер (не больше)
Champions-League-Saison, jetzt wird wieder attackiert (yeah)
Сезон Лиги чемпионов, снова атакуем (да)
Nachbarschaft voller Alleen, Alleen (ja), Alleen, Alleen (ey)
Район полон аллей, аллей (да), аллей, аллей (эй)
In mei'm Garten steht ein riesengroßer Baum (uh, yeah)
В моем саду стоит огромное дерево (ух, да)
Schlechte Zeiten sind passé, passé (-sé), adé, adé (ey)
Плохие времена прошли, прошли (-шли), адью, адью (эй)
Bruder, lass uns darauf noch ein'n bau'n
Братан, давай выпьем за это
Drehen Runden vorm Café im Schnee (boom), weißen S-Coupé
Нарезаем круги перед кафе в снегу (бум), белый S-класс купе
AMG, du hörst es an dem Sound
AMG, ты слышишь это по звуку
Mein Leben ist 'ne zehn von zehn (ey), und zehn von zehn (von zehn)
Моя жизнь десять из десяти (эй), и десять из десяти (из десяти)
Plänen, die ich mache, gehen auf (gehen auf)
Планы, которые я строю, сбываются (сбываются)





Writer(s): Miksu


Attention! Feel free to leave feedback.