Lyrics and translation KC Rebell feat. RAF Camora - Gelebt
(Miksu,
Macloud)
(Miksu,
Macloud)
Und
wenn
ich
draufgeh
heute
Nacht
И
если
я
приду
к
нему
сегодня
ночью
Sag
ihnen,
ich
habe
gelebt
Скажи
им,
что
я
жил
Hab
fast
alles
schon
gemacht
Я
уже
почти
все
сделал
Was
auf
meiner
Liste
steht
Что
в
моем
списке
Vielleicht
ist
das
ja
schon
mein
letzter
Atemzug
heut
Nacht
Может
быть,
это
уже
мой
последний
вздох
сегодня
ночью
Ich
brauch
nicht
mehr
zurückschau′n,
weil
(okay)
Мне
больше
не
нужно
оглядываться
назад,
потому
что
(хорошо)
Ich
habe
nichts
verpasst
(ah,
ah)
Я
ничего
не
пропустил
(ах,
ах)
New
York,
Dubai
Нью-Йорк,
Дубай
Am
Rooftop,
zu
high
(mmh-ah)
На
Крыше,
high
(mmh-ah)
Mein
Blut
kocht,
mach
Muay
Thai
Моя
кровь
кипит,
сделай
Муай
Тай
Bin
im
Hotel,
sie
komm'n
zu
zweit
Я
в
отеле,
вы
приходите
вдвоем
Kei-kein
Piç
jemals
in
mein′
Team
Кей-ни
один
Пич
никогда
не
входил
в
мою
команду
Bruder,
wenn
du
willst,
komm
mit
nach
Wien
Брат,
если
хочешь,
пойдем
со
мной
в
Вену
Die
Kleine
ist
hübsch,
aber
will
mеin
Pin,
heh
Малышка
хорошенькая,
но
хочет
мою
булавку,
хех
Wir
kenn'n
uns
doch
grad
von
Tinder
Мы
знаем
друг
друга
по
степени
Тиндера
Hab
iPhone
11,
zeige
dir
die
Welt
in
Full
HD
У
меня
есть
iPhone
11,
покажите
себе
мир
в
Full
HD
City
of
God-Mentalität
City
of
God-менталитет
Schieß
paar
Pics
wie
Buscapé
Снимайте
пару
фото,
как
бушприт
Seit
zehn
Jahr'n
am
Start
und
du
machst
ein′n
Songm,
willst
was
erzähl′n
Уже
десять
лет
на
старте,
и
ты
сочиняешь
песню,
хочешь
что-то
рассказать
Camora,
meine
Karriere
schaffst
du
niemals,
nicht
mit
drei
Leben
Камора,
ты
никогда
не
сможешь
сделать
мою
карьеру,
если
не
проживешь
три
жизни
Machte
immer
schon
meinen
Film,
ganz
egal,
was
man
mir
sagte
Всегда
делал
мой
фильм,
независимо
от
того,
что
мне
говорили
Zähl
Streams,
keine
Schafe,
schlaf
nach
einer
Milliarde
Считай
потоки,
а
не
овец,
спи
после
миллиарда
Vielleicht
zähl
ich
einfach
weiter,
bleibe
wach
Может
быть,
я
просто
продолжу
считать,
не
сплю
Und
wenn
ich
draufgeh
heute
Nacht
И
если
я
приду
к
нему
сегодня
ночью
Sag
ihnen,
ich
habe
gelebt
Скажи
им,
что
я
жил
Hab
fast
alles
schon
gemacht
Я
уже
почти
все
сделал
Was
auf
meiner
Liste
steht
Что
в
моем
списке
Vielleicht
ist
das
ja
schon
mein
letzter
Atemzug
heut
Nacht
Может
быть,
это
уже
мой
последний
вздох
сегодня
ночью
Ich
brauch
nicht
mehr
zurückschau'n,
weil
Мне
больше
не
нужно
оглядываться
назад,
потому
что
Ich
habe
nichts
verpasst
(ja)
Я
ничего
не
пропустил
(да)
Vor
meinem
Haus
spielt
Hasso
Перед
моим
домом
играет
Хассо
Mit
Gucci-Mucci,
was
los?
С
Гуччи-Муччи,
что
происходит?
Immer
rastlos,
innerlich
fast
tot
Всегда
беспокойный,
внутренне
почти
мертвый
Lifestyle
Zombie,
Phantom
Lifestyle
Зомби,
Фантом
Rolls-Royce,
Scampi
Rolls-Royce,
Креветки
С
Чесночным
Соусом
Macho
wie
Al
Bundy
Мачо
как
Al
Bundy
Menschen
wie
wir
bekomm′n
mit
Garantie
kein'n
Bambi
Такие
люди,
как
мы,
не
получают
Бэмби
с
гарантией
Nur
noch
Jibbits,
keine
Kippen
(ey,
yeah)
Только
еще
Jibbits,
без
Наклона
(ey,
yeah)
In
meinen
Kreisen
war
ich
immer
Michael
Jordan,
aber
niemals
Scottie
Pippen
(ey,
yeah)
В
моих
кругах
я
всегда
был
Майклом
Джорданом,
но
никогда
Скотти
Пиппен
(да,
да)
Meine
Legacy
ist
größer
als
ihr
alle,
deshalb
keine
Competition
(nein)
Мое
наследие
больше,
чем
все
вы,
поэтому
нет
конкуренции
(нет)
Mach
mir
keine
Welle,
dafür
bin
ich
zu
gerissen
(ey)
Не
делай
мне
волны,
я
слишком
разорван
для
этого
(эй)
Die,
die
wissen,
die
wissen,
ja
(ey)
Те,
кто
знает,
кто
знает,
да
(эй)
Komme
von
Blocks
und
Gassen
Приезжайте
из
кварталов
и
переулков
Mit
ständig
Cops
im
Nacken
С
постоянно
ментами
на
шее
Zum
Champagne
poppen
lass′n
Для
шампанского
ебать
lass'n
Menschen,
die
Moshpits
mach'n
Люди,
которые
Moshpits
mach'n
Guck,
wo
ich
heute
bin,
könnte
ich
neubeginn′n
Посмотри,
где
я
сегодня,
я
мог
бы
начать
все
заново
Würd
ich's
genauso
nochmal
machen
Я
бы
сделал
то
же
самое
еще
раз
Und
wenn
ich
draufgeh
heute
Nacht
И
если
я
приду
к
нему
сегодня
ночью
Sag
ihnen,
ich
habe
gelebt
Скажи
им,
что
я
жил
Hab
fast
alles
schon
gemacht
Я
уже
почти
все
сделал
Was
auf
meiner
Liste
steht
Что
в
моем
списке
Vielleicht
ist
das
ja
schon
mein
letzter
Atemzug
heut
Nacht
Может
быть,
это
уже
мой
последний
вздох
сегодня
ночью
Ich
brauch
nicht
mehr
zurückschau'n,
weil
Мне
больше
не
нужно
оглядываться
назад,
потому
что
Ich
habe
nichts
verpasst
Я
ничего
не
пропустил
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Barsky, Macloud, Miksu
Attention! Feel free to leave feedback.