Lyrics and translation KC Rebell - Ich brauch Dich
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich brauch Dich
Я нуждаюсь в тебе
Mir
fehlte
was,
verstehst
du
das?
Мне
чего-то
не
хватало,
понимаешь?
Wusste
nie,
wohin,
doch
hab'
mich
auf
den
Weg
gemacht
Никогда
не
знал,
куда
идти,
но
все
равно
отправился
в
путь
Von
Liverpool
über
Istanbul
От
Ливерпуля
до
Стамбула
Bis
nach
Singapur
- wo
bist
du
nur?
До
самого
Сингапура
- где
же
ты?
Du
warst
die
ganze
Zeit
direkt
vor
meinen
Augen
Ты
всё
это
время
была
прямо
у
меня
перед
глазами
Doch
ich
konnte
dich
nicht
seh'n
Но
я
не
мог
тебя
увидеть
Ich
muss
nach
achtundzwanzig
Jahren
nicht
mehr
laufen
После
двадцати
восьми
лет
мне
больше
не
нужно
бежать
Nein,
ich
bleibe
mit
dir
stehen
Нет,
я
останусь
с
тобой
Ich
brauch'
nicht
vieles,
um
zu
leben
Мне
не
много
нужно
для
жизни
Aber
was
ich
ich
weiß:
Ich
brauch'
dich
Но
я
точно
знаю:
ты
мне
нужна
Es
gibt
noch
vieles
zu
bereden
Нам
нужно
еще
так
много
обсудить
Komm,
wir
teilen
eine
Aussicht
Давай
разделим
этот
вид
Bin
viel
zu
lang
am
brenn'n
Я
слишком
долго
горел
Meine
Stiefel
sind
am
brenn'n
Мои
ботинки
горят
Ich
zieh'
sie
aus,
bleib'
steh'n
und
lauf'
nicht
Я
снимаю
их,
останавливаюсь
и
не
бегу
Ich
laufe
nicht
mehr,
ich
laufe
nicht
mehr
Я
больше
не
бегу,
я
больше
не
бегу
Ich
laufe
nicht
mehr,
ich
laufe
nicht
mehr
Я
больше
не
бегу,
я
больше
не
бегу
Ich
pack'
schon
wieder
meine
Sachen
- mein
Flieger
steigt
Я
снова
собираю
вещи
- мой
самолет
взлетает
Bin
viel
gereist,
aber
nie
mein
Ziel
erreicht
Много
путешествовал,
но
так
и
не
достиг
своей
цели
Meere
durchgeschwomm'n,
Berge
schon
erklomm'n
Переплыл
моря,
покорил
горы
Mir
dich
gewünscht,
aber
in
deine
Nähe
nie
gekomm'n
Я
желал
тебя,
но
так
и
не
приблизился
к
тебе
Du
warst
die
ganze
Zeit
direkt
vor
meinen
Augen
Ты
всё
это
время
была
прямо
у
меня
перед
глазами
Doch
ich
konnte
dich
nicht
seh'n
Но
я
не
мог
тебя
увидеть
Ich
muss
nach
achtundzwanzig
Jahren
nicht
mehr
laufen
После
двадцати
восьми
лет
мне
больше
не
нужно
бежать
Nein,
ich
bleibe
mit
dir
stehen
Нет,
я
останусь
с
тобой
Ich
brauch'
nicht
vieles,
um
zu
leben
Мне
не
много
нужно
для
жизни
Aber
was
ich
ich
weiß:
Ich
brauch'
dich
Но
я
точно
знаю:
ты
мне
нужна
Es
gibt
noch
vieles
zu
bereden
Нам
нужно
еще
так
много
обсудить
Komm,
wir
teilen
eine
Aussicht
Давай
разделим
этот
вид
Bin
viel
zu
lang
am
brenn'n
Я
слишком
долго
горел
Meine
Stiefel
sind
am
brenn'n
Мои
ботинки
горят
Ich
zieh'
sie
aus,
bleib'
steh'n
und
lauf'
nicht
Я
снимаю
их,
останавливаюсь
и
не
бегу
Ich
laufe
nicht
mehr,
ich
laufe
nicht
mehr
Я
больше
не
бегу,
я
больше
не
бегу
Ich
laufe
nicht
mehr,
ich
laufe
nicht
mehr
Я
больше
не
бегу,
я
больше
не
бегу
Jahre
verlor'n
Потерянные
годы
Man
startet
von
vorn
Начинаешь
сначала
Immer
nur
Opel
gefahr'n
Всегда
ездил
только
на
Опеле
Wo
ist
mein
Aventador?
Где
мой
Aventador?
Ich
fand
keinen
Я
не
нашел
его
Stand
allein
an
der
Klippe
Стоял
один
на
краю
обрыва
Zu
viel
links
geguckt
und
dann
nach
rechts
gegang'n
Слишком
много
смотрел
налево,
а
потом
пошел
направо
Aber
ich
fand
dabei
nie
die
Mitte
Но
так
и
не
нашел
середину
Mit
dir
ist
die
Welt
in
Ordnung
С
тобой
мир
в
порядке
Wir
haben
noch
so
viele
Momente
vor
uns
У
нас
еще
так
много
моментов
впереди
Scheiß
auf
perfekte
Worte
К
черту
идеальные
слова
Denn
ich
weiß,
meine
Zeit
rennt
mit
Vorsprung
Ведь
я
знаю,
мое
время
бежит
с
опережением
Ich
brauche
kein
Brot
Мне
не
нужен
хлеб
Kein
Wasser,
kein
Haus
und
kein
Boot
Ни
вода,
ни
дом,
ни
лодка
Nix
übertrieben
Perfektes
Ничего
чрезмерно
идеального
Kein'n
fliegenden
Teppich
- denn
ich
Никакого
ковра-самолета
- ведь
я
Ich
brauch'
nicht
vieles,
um
zu
leben
Мне
не
много
нужно
для
жизни
Aber
was
ich
ich
weiß:
Ich
brauch'
dich
Но
я
точно
знаю:
ты
мне
нужна
Es
gibt
noch
vieles
zu
bereden
Нам
нужно
еще
так
много
обсудить
Komm,
wir
teilen
eine
Aussicht
Давай
разделим
этот
вид
Bin
viel
zu
lang
am
brenn'n
Я
слишком
долго
горел
Meine
Stiefel
sind
am
brenn'n
Мои
ботинки
горят
Ich
zieh'
sie
aus,
bleib'
steh'n
und
lauf'
nicht
Я
снимаю
их,
останавливаюсь
и
не
бегу
Ich
laufe
nicht
mehr,
ich
laufe
nicht
mehr
Я
больше
не
бегу,
я
больше
не
бегу
Ich
laufe
nicht
mehr,
ich
laufe
nicht
mehr
Я
больше
не
бегу,
я
больше
не
бегу
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joshua Allery, Marcel Uhde, Hueseyin Koeksecen
Album
Abstand
date of release
25-11-2016
Attention! Feel free to leave feedback.