Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Up Tight - Stevie Wonder Cover
Uptight - Stevie Wonder Cover
Baby,
everything
is
alright
Baby,
alles
ist
in
Ordnung
Uptight,
outta
sight
Uptight,
einfach
spitze
Baby,
everything
is
alright
Baby,
alles
ist
in
Ordnung
Uptight,
outta
sight
Uptight,
einfach
spitze
I'm
a
poor
man's
son
from
across
the
railroad
tracks
Ich
bin
der
Sohn
eines
armen
Mannes
von
der
anderen
Seite
der
Gleise
The
only
shirt
I
own
is
hanging
on
my
back
Das
einzige
Hemd,
das
ich
besitze,
hängt
mir
auf
dem
Rücken
I'm
the
envy
of
every
single
guy
Jeder
einzelne
Kerl
beneidet
mich
Since
I'm
the
apple
of
my
girl's
eye
Seit
ich
der
Augapfel
meines
Mädchens
bin
Go
out
stepping
on
the
town
for
a
while
Zieh'n
wir
'ne
Weile
durch
die
Stadt
Nothing's
ruining
my
super
style
Nichts
ruiniert
meinen
Super-Stil
She
said
(all
right)
Sie
sagte
(in
Ordnung)
If
my
clothes
aren't
new
Auch
wenn
meine
Kleider
nicht
neu
sind
(Outta
sight)
(Einfach
spitze)
Because
my
heart
is
true
Weil
mein
Herz
treu
ist
She
said,
baby,
everything
is
alright
Sie
sagte,
Baby,
alles
ist
in
Ordnung
Uptight,
clean
outta
sight
Uptight,
total
spitze
Baby,
everything
is
alright
Baby,
alles
ist
in
Ordnung
Uptight,
outta
sight
Uptight,
einfach
spitze
She's
a
pearl
of
a
girl,
I
guess
that
you
might
say
Sie
ist
eine
Perle
von
einem
Mädchen,
ich
schätze,
das
könnte
man
so
sagen
I
guess
her
folks
brought
her
up
this
way
Ich
schätze,
ihre
Eltern
haben
sie
so
erzogen
On
the
right
side
of
the
tracks,
she
was
born
and
raised
Auf
der
richtigen
Seite
der
Gleise
wurde
sie
geboren
und
ist
aufgewachsen
In
a
great
big
old
house,
with
butlers
and
maids
In
einem
großen,
alten
Haus
mit
Butlern
und
Dienstmädchen
She
said
(no
one)
Sie
sagte
(niemand)
Is
better
than
I
ist
besser
als
ich
I'm
just
an
average
guy
ich
bin
nur
ein
Durchschnittstyp
No
football
hero
Kein
Football-Held
No
smooth
Don
Juan
Kein
smarter
Don
Juan
I
got
empty
pockets,
you
see
I'm
a
poor
man's
son
Ich
habe
leere
Taschen,
siehst
du,
ich
bin
der
Sohn
eines
armen
Mannes
Can't
give
her
the
things
that
money
can
buy
Kann
ihr
nicht
die
Dinge
geben,
die
man
für
Geld
kaufen
kann
But
I'll
never,
never
make
my
baby
cry
Aber
ich
werde
mein
Baby
niemals,
niemals
zum
Weinen
bringen
But
it's
(all
right)
Aber
es
ist
(in
Ordnung)
What
I
can't
do
was
ich
nicht
tun
kann
(Outta
sight)
(Einfach
spitze)
Because
my
heart
is
true
Weil
mein
Herz
treu
ist
She
said,
baby,
everything
is
alright
Sie
sagte,
Baby,
alles
ist
in
Ordnung
Uptight,
clean
outta
sight
Uptight,
total
spitze
Baby,
everything
is
alright
Baby,
alles
ist
in
Ordnung
Uptight,
clean
outta
sight
(outta
sight)
Uptight,
total
spitze
(einfach
spitze)
Baby,
everything
is
alright
Baby,
alles
ist
in
Ordnung
Uptight,
outta
sight
(clean
outta
sight)
Uptight,
einfach
spitze
(total
spitze)
Baby,
everything
is
all
right
Baby,
alles
ist
in
Ordnung
Uptight,
clean
outta
sight
(outta
sight)
Uptight,
total
spitze
(einfach
spitze)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wonder Stevie, Cosby Henry, Moy Sylvia Rose
Attention! Feel free to leave feedback.