Lyrics and translation KC and the Sunshine Band - You've Really Got a Hold on Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You've Really Got a Hold on Me
Ты крепко меня держишь
Listen,
baby
Послушай,
малышка,
Listen
to
me
Послушай
меня.
I
don't
like
you,
but
I
love
you
Ты
мне
не
нравишься,
но
я
люблю
тебя.
Seems
that
I'm
always
thinking
of
you
Кажется,
я
постоянно
думаю
о
тебе.
Oh,
oh,
you
treat
me
badly
О,
о,
ты
обращаешься
со
мной
плохо,
I
love
you
madly
А
я
безумно
люблю
тебя.
You
really
got
a
hold
on
me
(you
really
got
a
hold
on
me)
Ты
крепко
меня
держишь
(ты
крепко
меня
держишь).
You
really
got
a
hold
on
me,
baby
(you
really
got
a
hold
on
me)
Ты
крепко
меня
держишь,
малышка
(ты
крепко
меня
держишь).
I
don't
want
you,
but
I
need
you
Ты
мне
не
нужна,
но
ты
мне
необходима.
Don't
want
to
kiss
you,
but
I
need
you
Не
хочу
целовать
тебя,
но
ты
мне
необходима.
Oh,
oh,
you
do
me
wrong
now
О,
о,
ты
поступаешь
со
мной
неправильно,
My
love
is
strong
now
Но
моя
любовь
сильна.
You
really
got
a
hold
on
me
(you
really
got
a
hold
on
me)
Ты
крепко
меня
держишь
(ты
крепко
меня
держишь).
You
really
got
a
hold
on
me,
baby
(you
really
got
a
hold
on
me)
Ты
крепко
меня
держишь,
малышка
(ты
крепко
меня
держишь).
I
love
you
and
all
I
want
you
to
do
is
just
Я
люблю
тебя,
и
все,
чего
я
хочу
от
тебя,
это
просто
Hold
me,
hold
me,
hold
me,
hold
me
Держи
меня,
держи
меня,
держи
меня,
держи
меня
Tighter,
yeah
Крепче,
да.
I
wanna
leave
you,
don't
wanna
stay
here
Я
хочу
уйти
от
тебя,
не
хочу
оставаться
здесь,
Don't
wanna
spend
another
day
here
Не
хочу
проводить
здесь
еще
один
день.
Oh,
oh,
I
wanna
say
it
now
О,
о,
я
хочу
сказать
это
сейчас,
I
just
can't
quit
now
Я
просто
не
могу
остановиться.
You
really
got
a
hold
on
me
(you
really
got
a
hold
on
me)
Ты
крепко
меня
держишь
(ты
крепко
меня
держишь).
You
really
got
a
hold
on
me,
baby
(you
really
got
a
hold
on
me)
Ты
крепко
меня
держишь,
малышка
(ты
крепко
меня
держишь).
I
love
you
and
all
I
want
you
to
do
is
just
Я
люблю
тебя,
и
все,
чего
я
хочу
от
тебя,
это
просто
Hold
me,
hold
me,
hold
me,
hold
me
Держи
меня,
держи
меня,
держи
меня,
держи
меня.
You
really
got
a
hold
on
me
(you
really
got
a
hold
on
me)
Ты
крепко
меня
держишь
(ты
крепко
меня
держишь).
I
said
you
really
got
a
hold
on
me,
baby
(you
really
got
a
hold
on
me)
Я
сказал,
ты
крепко
меня
держишь,
малышка
(ты
крепко
меня
держишь).
Oh,
you,
you
got
a
hold
on
me
(you
really
got
a
hold
on
me)
О,
ты,
ты
держишь
меня
крепко
(ты
крепко
меня
держишь).
Really
got
a
hold
on
me
(you
really
got
a
hold
on
me)
Крепко
держишь
меня
(ты
крепко
меня
держишь).
Yeah,
you
really,
really,
really
got
a
hold
on
me
(you
really
got
a
hold
on
me)
Да,
ты
действительно,
действительно,
действительно
крепко
меня
держишь
(ты
крепко
меня
держишь).
Really
got
a
hold
on
me
Крепко
меня
держишь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.