Lyrics and translation KCM - Alone
가끔씩
너의
소식
묻는
사람들
쓴
웃음으로
대신
흘려버리고
Иногда
люди,
которые
спрашивают
о
твоих
новостях,
проливают
их
с
горьким
смехом.
하늘을
봐
어쩌면
그럴지
몰라
매일
이렇게
하늘
보면
널
다시
보내줄런지
Взгляни
на
небо,
может
быть,
так
и
будет,
и
если
ты
будешь
так
смотреть
на
небо
каждый
день,
я
отправлю
тебя
обратно.
아직도
내
방안엔
니가
가득해
혹시
너
돌아오면
낯설지
않게
Я
все
еще
полон
тобой
в
своей
комнате,
так
что
если
ты
вернешься,
в
тебе
не
будет
ничего
странного.
나
언제나
우리
처음
그
날처럼
행복한
맘으로
기다려
더
울진
않을래
Я
всегда
так
же
счастлива,
как
и
в
первый
день,
и
я
не
собираюсь
больше
плакать.
(널)사랑해
널
너무
사랑해서
(나)미안해
널
잊지
못해서
(Я)я
так
люблю
тебя,
прости,
я
не
могу
забыть
тебя.
넌다시
오지
않겠지
허나
이렇게라도
널
그려야
나
살
수
있는걸
Я
больше
не
приду,
но
я
должен
нарисовать
тебя
такой,
чтобы
жить.
널
닮은
목소리에
뒤돌아보고
널
닮은
옷차림에
숨이
멎었어
Я
оглянулась
на
голос,
который
был
похож
на
тебя,
и
у
меня
перехватило
дыхание
от
платья,
которое
было
похоже
на
тебя.
이제
그만
담담할
때도
됐는데
날이
갈수록
난
오히려
간절해지는
건
아닌지
Пора
прекратить
разговоры,
но
день
идет,
и
я
не
собираюсь
отчаиваться.
내
생각
한번쯤은
하고
지낼까
미소로
나를
떠올리면
좋겠어
Я
хочу,
чтобы
ты
думал
обо
мне
с
улыбкой.
다른
사람
나만큼
사랑해
줄까
잘
지낸다는
한마디면
나는
괜찮아질까
Я
хочу,
чтобы
ты
любил
кого-то
так
же
сильно,
как
я,
и
если
ты
скажешь,
что
ты
хороший,
я
буду
в
порядке.
(널)사랑해
널
너무
사랑해서
(나)미안해
널
잊지
못해서
(Я)я
так
люблю
тебя,
прости,
я
не
могу
забыть
тебя.
넌다시
오지
않겠지
허나
이렇게라도
널
그려야
나
살
수
있는걸
Я
больше
не
приду,
но
я
должен
нарисовать
тебя
такой,
чтобы
жить.
(잘해주지
못해서)
미안하단
말
(곁에있지
못해서)
용서하란
말
Мне
жаль
(я
не
могу
быть
с
тобой)
мне
жаль
(я
не
могу
быть
с
тобой)
мне
жаль
(я
не
могу
быть
с
тобой)
мне
жаль
(я
не
могу
быть
с
тобой)
мне
жаль
내게
남긴
너의
그말이
Это
твое
слово
осталось
за
мной.
(너를
울렸던
만큼)
나를
울게해
(너를
사랑한
만큼)
더
힘들어
(Как
бы
я
тебе
ни
звонила)
заставь
меня
плакать
(как
бы
я
тебя
ни
любила)
это
труднее.
얼마나
더
아파해야
네게
들릴까
Сколько
еще
боли
я
должен
услышать
от
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.