KCM - 오랜나무 - translation of the lyrics into German

오랜나무 - KCMtranslation in German




오랜나무
Alter Baum
누구는 내게 많이 힘들 거라고 말렸고
Manche warnten mich, es würde sehr schwer für mich werden,
누구는 내게 많이 아플 거라며 말렸어
manche warnten mich, es würde sehr schmerzhaft sein.
알아 그게 맞는 말인 알아
Ich weiß, ich weiß genau, dass das stimmt.
그래 말이 맞다는 알아
Ja, ich weiß gut, dass das stimmt.
그래도 네가 없으면 나는 없어
Trotzdem, ohne dich kann ich nicht leben.
언제든 기다릴래요
Ich werde jederzeit warten.
그게 언제든지 기다릴래요
Wann auch immer das sein mag, ich werde warten.
오랜 나무처럼 항상 자리에서
Wie ein alter Baum, immer an diesem Platz,
그댈 기다리고 있어요
warte ich auf dich.
아닌 다른 누구를 사랑해도
Auch wenn du jemand anderen liebst als mich,
괜찮아요
ist es für mich in Ordnung.
보고 다들 바보 같다 말해도 괜찮아요
Auch wenn alle mich für einen Narren halten, macht es mir nichts aus.
아무리 힘이든 대도 상관없어
Egal wie schwer es auch sein mag, es ist mir egal.
누가 뭐라 대도 상관없어
Egal was irgendjemand sagt, es ist mir egal.
그래도 네가 있어서 내가 있어
Trotzdem, weil es dich gibt, kann ich leben.
언제든 기다릴래요
Ich werde jederzeit warten.
그게 언제든지 기다릴래요
Wann auch immer das sein mag, ich werde warten.
오랜 나무처럼 항상 자리에서
Wie ein alter Baum, immer an diesem Platz,
그댈 기다리고 있어요
warte ich auf dich.
힘들면 내게 기대요
Wenn es schwer für dich ist, lehn dich an mich.
걷다 지칠 때면 내게 기대요
Wenn du vom Gehen müde wirst, lehn dich an mich.
하늘 위에 소리쳐 말합니다
Ich rufe es hinaus zum Himmel dort oben:
감히 그댈 사랑합니다
Ich wage es, dich zu lieben.
언제든 기다릴래요
Ich werde jederzeit warten.
그게 언제든지 기다릴래요
Wann auch immer das sein mag, ich werde warten.
잠시나마 그대 있도록
Damit du auch nur für einen Augenblick ruhen kannst,
항상 여기에 있을게요
werde ich immer hier sein.
눈물로 하루를 살아도
Auch wenn ich den Tag in Tränen lebe,
항상 맘은 변하지 않아요
ändert sich mein Herz doch nie.
오랜 나무처럼 항상 자리에서
Wie ein alter Baum, immer an diesem Platz,
기다리고 있어요
warte ich auf dich.






Attention! Feel free to leave feedback.