Lyrics and translation KCruz3 - All My Life
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All
my
life
it's
been
many
sacrifices
Всю
мою
жизнь
я
многим
жертвовал,
Man
I
swear
that
am
the
nicest
Клянусь,
детка,
я
самый
лучший.
All
my
life
man
I've
been
looking
for
a
purpose
all
the
dum
shit
Всю
мою
жизнь
я
искал
смысл,
вся
эта
дурацкая
фигня,
I
done
did
it
wasn't
worth
it
(to
say
the
truth)
Которую
я
делал,
того
не
стоила
(по
правде
говоря).
All
my
life
it's
been
fire
in
my
verses
Всю
мою
жизнь
в
моих
стихах
был
огонь,
All
the
time
I
put
in
yeah
that
was
worth
it
Все
то
время,
что
я
вложил,
да,
того
стоило.
(Talk
about
it)
(Давай
поговорим
об
этом)
All
my
life
this
the
moment
I
been
waiting
on
Всю
мою
жизнь
я
ждал
этого
момента,
Before
I
go
to
sleep
this
what
am
praying
on
(Amen)
Перед
сном
я
молюсь
об
этом
(Аминь).
All
my
life
they
done
told
me
I
cant
do
it,
Ever
since
had
to
show
em
I
can
do
it
Всю
мою
жизнь
мне
твердили,
что
я
не
смогу,
с
тех
пор
я
должен
был
показать
им,
что
смогу.
(Had
to
prove
it)
(Должен
был
доказать)
All
my
life
it's
been
all
about
the
music
Всю
мою
жизнь
все
крутилось
вокруг
музыки,
Left
the
bullshit
and
went
on
to
start
a
movement
(man
am
outchea)
Забил
на
всю
ерунду
и
начал
движение
(я
здесь,
детка).
All
my
life
I
had
to
hop
a
lot
of
huddles
Всю
мою
жизнь
мне
приходилось
преодолевать
множество
препятствий,
And
till
today
am
still
hoping
out
of
trouble
(dodging
bullets)
И
до
сих
пор
я
выкарабкиваюсь
из
неприятностей
(уворачиваюсь
от
пуль).
All
my
life
man
I've
always
humble
Всю
мою
жизнь,
детка,
я
всегда
был
скромным,
All
my
life
I've
been
trying
not
to
stumble
(keep
your
head
up)
Всю
мою
жизнь
я
старался
не
оступаться
(держи
голову
высоко).
All
my
life
I
done
met
a
lot
of
people
За
свою
жизнь
я
встретил
много
людей,
Man
I
gotta
say
the
truth
we
all
equal
(we
are
the
same)
Должен
сказать
правду,
мы
все
равны
(мы
одинаковые).
All
my
life
I
been
tryna
get
my
pocket
straight
Всю
мою
жизнь
я
пытаюсь
набить
карманы,
If
it
ain't
about
the
money
we
can't
conversate
(am
good)
Если
речь
не
о
деньгах,
мы
не
можем
разговаривать
(я
пас).
All
my
life
man
I've
always
been
a
real
one
Всю
мою
жизнь,
детка,
я
всегда
был
настоящим,
Snakes
in
the
grass
man
a
garden
I
don't
need
one
(no)
Змеи
в
траве,
детка,
мне
такой
сад
не
нужен
(нет).
All
my
life
man
I
owe
it
to
my
mama
Всю
мою
жизнь,
детка,
я
в
долгу
перед
своей
мамой,
Always
loved
me
never
cared
bout
the
drama
(she
a
queen)
Всегда
любила
меня,
никогда
не
заботилась
о
драме
(она
королева).
All
my
life
man
I
been
dreaming
bout
the
big
stage
Всю
мою
жизнь,
детка,
я
мечтал
о
большой
сцене,
21
man
I
was
a
savage
on
the
big
stage
В
21,
детка,
я
был
диким
на
большой
сцене.
Now
tell
me
what
you
wanna
know
about
me
Теперь
скажи
мне,
что
ты
хочешь
обо
мне
знать,
We
can
talk
about
it
Мы
можем
поговорить
об
этом,
We
can
rap
about
it
Мы
можем
зачитать
об
этом
рэп,
Everything
i
touch
becomes
mighty
mighty
Все,
к
чему
я
прикасаюсь,
становится
могущественным,
Am
highly
lethal
baby
Я
очень
опасен,
детка,
I
go
ether
baby
man
with
this
bars
I
go
crazy
baby
Я
просто
убойный,
детка,
с
этими
текстами
я
схожу
с
ума,
детка.
Ever
since
96
I
been
hella
wreckless
С
96-го
я
был
чертовски
безрассудным.
KCruz3
yeah
Remember
the
name
KCruz3,
да,
запомни
это
имя,
KCruz3
yeah
Remember
the
name
KCruz3,
да,
запомни
это
имя,
RapKong
I
be
changing
the
game
RapKong,
я
меняю
игру,
Rapkong
I
be
changing
the
game
Rapkong,
я
меняю
игру,
I
be
outchea
I
be
doing
ma
thang
Я
здесь,
я
делаю
свое
дело,
I
be
outchea
I
be
doing
ma
thang
Я
здесь,
я
делаю
свое
дело,
KCruz3
yeah
Remember
the
name
KCruz3,
да,
запомни
это
имя,
KcruZ3
yeah
Remember
the
name
KCruz3,
да,
запомни
это
имя.
All
my
life
man
I've
been
looking
for
a
purpose
all
the
dum
shit
that
Всю
мою
жизнь
я
искал
смысл,
вся
эта
дурацкая
фигня,
которую
I
did
it
wasn't
worth
it
(to
say
the
truth)
Я
делал,
того
не
стоила
(по
правде
говоря).
All
my
life
it's
been
fire
in
my
verses
Всю
мою
жизнь
в
моих
стихах
был
огонь,
All
the
time
I
put
in
yeah
that
was
worth
it
Все
то
время,
что
я
вложил,
да,
того
стоило.
(Talk
about
it)
(Давай
поговорим
об
этом)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kcruz3
Attention! Feel free to leave feedback.