Lyrics and translation KD-ONE feat. Lince - Non mi fanno passare
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Non mi fanno passare
Меня не пускают
Non
mi
fanno
passare
Меня
не
пускают
Non
faccio
sta
roba
perché
non
ho
meglio
da
fare
Я
занимаюсь
этим
не
от
безделья
Mi
prendi
per
pazzo
perché
non
vado
a
lavorare
Ты
считаешь
меня
сумасшедшим,
потому
что
я
не
хожу
на
работу
Ci
metto
l′impegno
che
gli
altri
non
riescono
a
dare
Я
вкладываю
в
это
столько
сил,
сколько
другие
не
могут
Non
mi
fanno
passare
Меня
не
пускают
Non
mi
fanno
passare
Меня
не
пускают
Nel
backstage
В
бэкстейдж
Che
gia
subito
mi
dicono
tu
chi
sei
Где
сразу
же
спрашивают,
кто
я
такой
Io
col
piatto
in
mano
a
dirgli
Я
с
тарелкой
в
руке
говорю
им
Ma
loro
che
non
ci
credono
e
dicono
Но
они
не
верят
и
говорят
Non
mi
fanno
passare
ma
sorpasso
Меня
не
пускают,
но
я
обгоняю
Pure
se
schifo
le
gare
io...
Даже
если
я
ненавижу
соревнования,
я...
Piego
alle
leggi
del
mercato
Под
законы
рынка
Tu
continua
a
pensare
all'ultimo
iphone
Ты
продолжай
думать
о
последнем
айфоне
Non
mi
fanno
passare
il
medicinale
Мне
не
дают
лекарство
Sti
dottori
non
capiscono
che
sto
male
Эти
доктора
не
понимают,
что
мне
плохо
Frate
passa
sta
canna
fammi
fumare
Братан,
передай
косяк,
дай
мне
покурить
E
non
fare
che
te
la
fai
in
personale
И
не
принимай
это
на
свой
счет
Se
non
fumo
sai
che
bevo
fino
a
vomitare
Если
не
курю,
знаешь,
я
буду
пить
до
рвоты
Cosi
agli
altri
manco
chiedo
se
posso
passare
Так
что
у
других
даже
не
буду
спрашивать,
могу
ли
я
пройти
Ma
io
fumo
troppo
e
spesso
lascio
troppo
andare
Но
я
курю
слишком
много
и
часто
слишком
расслабляюсь
Mentre
tocca
stare
all′occhio
tocca
sgomitare
В
то
время
как
нужно
быть
начеку,
нужно
пробиваться
локтями
O
non
ti
fanno
passare
Или
тебя
не
пустят
Non
mi
fanno
passare
Меня
не
пускают
Non
mi
fanno
passare
Меня
не
пускают
Non
mi
fanno
passare
Меня
не
пускают
Non
mi
fanno
passare
Меня
не
пускают
Non
mi
fanno
passare
Меня
не
пускают
Non
faccio
sta
roba
perché
non
ho
meglio
da
fare
Я
занимаюсь
этим
не
от
безделья
Mi
prendi
per
pazzo
perché
non
vado
a
lavorare
Ты
считаешь
меня
сумасшедшим,
потому
что
я
не
хожу
на
работу
Ci
metto
l'impegno
che
gli
altri
non
riescono
a
dare
ma
Я
вкладываю
в
это
столько
сил,
сколько
другие
не
могут,
но
Non
mi
fanno
passare
Меня
не
пускают
Non
mi
fanno
passare
Меня
не
пускают
Non
faccio
sta
roba
perché
non
ho
meglio
da
fare
Я
занимаюсь
этим
не
от
безделья
Mi
prendi
per
pazzo
perché
non
vado
a
lavorare
Ты
считаешь
меня
сумасшедшим,
потому
что
я
не
хожу
на
работу
Ci
metto
l'impegno
che
gli
altri
non
riescono
a
dare
ma
Я
вкладываю
в
это
столько
сил,
сколько
другие
не
могут,
но
Non
mi
fanno
passare
Меня
не
пускают
Non
mi
fanno
passare,
sticazzi,
vorrà
dire
che
dovrò
puntare
all′elicottero
Меня
не
пускают,
черт
возьми,
значит,
придется
метить
в
вертолет
Cosi
li
potrò
guardare
da
sopra
i
palazzi
Так
я
смогу
смотреть
на
них
свысока,
с
крыш
зданий
O
sopra
le
autostrade
in
coda
a
ferragosto
Или
над
автострадами
в
пробках
в
августе
Non
mi
sono
imposto
tra
gli
impostori
Я
не
навязывался
среди
impostors
(самозванцев)
Prenderemo
una
ferrari
per
guidare
lenti
Мы
возьмем
Ferrari,
чтобы
ездить
медленно
Quindi
meglio
il
rosso
Поэтому
лучше
красную
Cosi
guardi
i
cerchi
Чтобы
ты
могла
смотреть
на
диски
Tanto
siamo
un
po′
in
anticipo
rispetto
ai
tempi
В
любом
случае,
мы
немного
опережаем
время
Sai
quella
dei
poveri
è
una
fiaba
lunga
Знаешь,
история
бедняков
- это
длинная
сказка
E
la
fine
non
è
quella
che
ti
aspetteresti
И
конец
не
тот,
которого
ты
ожидала
бы
Anche
se
lo
so
che
te
l'aspetteresti
Хотя
я
знаю,
что
ты
его
ожидала
бы
Incontinenti,
soli,
tristi
e
senza
denti
Недержание,
одиночество,
печаль
и
отсутствие
зубов
Io
punto
a
contare
Я
стремлюсь
считать
Tu
conta
i
minuti
Ты
считай
минуты
Fin
quando
i
capelli
ti
sono
caduti
Пока
твои
волосы
не
выпали
Che
il
cielo
ci
aiuti
Пусть
небо
нам
поможет
Condividi
Putin
e
un
giorno
quel
cielo
Делись
с
Путиным,
и
однажды
это
небо
Ti
riempie
di
sputi
Плюнет
в
тебя
Non
ci
fanno
passare
e
sto
in
scia
Нас
не
пускают,
и
я
держусь
в
тени
Tanto
poi
alla
prima
curva
so
che
gli
do
via
В
любом
случае,
в
первом
же
повороте
я
знаю,
что
оторвусь
от
них
Mezza
vita
l′ho
vissuta
giù
in
periferia,
l
Половину
жизни
я
прожил
в
пригороде,
A
metà
che
manca
spero
sia
da
benestante
Надеюсь,
что
оставшаяся
половина
будет
в
достатке
Cosi
almeno
se
mi
viene
qualche
malattia
Тогда,
по
крайней
мере,
если
я
заболею,
Mi
farò
curare
prima
in
cliniche
private.
I
Я
буду
лечиться
в
частных
клиниках.
O
non
ho
fatto
una
vita
troppo
salutare
Я
не
вел
слишком
здоровый
образ
жизни
Ma
forse
sei
tu
che
è
quello
da
curare
Но,
возможно,
это
ты
та,
кого
нужно
лечить
Non
mi
fanno
passare
Меня
не
пускают
Fanno
selezione
Они
проводят
отбор
A
li
passerò
lo
stesso,frate
è
selezione
naturale
Я
все
равно
пройду,
братан,
это
естественный
отбор
Sai
mi
viene
naturale
come
bere
naturale
col
lagavulin
Знаешь,
для
меня
это
так
же
естественно,
как
пить
натуральное
с
Lagavulin
Sti
rapper
sono
scarsi
almeno
quanto
sono
avidi
Эти
рэперы
такие
же
бездарные,
как
и
жадные
E
quando
scrivono
libri
fanno
rimpiangere
gli
harmony
И
когда
они
пишут
книги,
они
заставляют
скучать
по
Harmony
L'outfit
fa
più
della
musica
Одежда
значит
больше,
чем
музыка
Non
fare
un
singolo,
compra
un
vestito
Не
выпускай
сингл,
купи
платье
Senza
talento
funziona
lo
schifo
Без
таланта
работает
и
отстой
Non
mi
fanno
passare
Меня
не
пускают
Non
mi
fanno
passare
Меня
не
пускают
Non
mi
fanno
passare
Меня
не
пускают
Non
mi
fanno
passare
Меня
не
пускают
Non
mi
fanno
passare
Меня
не
пускают
Non
faccio
sta
roba
perché
non
ho
meglio
da
fare
Я
занимаюсь
этим
не
от
безделья
Mi
prendi
per
pazzo
perché
non
vado
a
lavorare
Ты
считаешь
меня
сумасшедшим,
потому
что
я
не
хожу
на
работу
Ci
metto
l′impegno
che
gli
altri
non
riescono
a
dare
ma
Я
вкладываю
в
это
столько
сил,
сколько
другие
не
могут,
но
Non
mi
fanno
passare
Меня
не
пускают
Non
mi
fanno
passare
Меня
не
пускают
Non
faccio
sta
roba
perché
non
ho
meglio
da
fare
Я
занимаюсь
этим
не
от
безделья
Mi
prendi
per
pazzo
perché
non
vado
a
lavorare
Ты
считаешь
меня
сумасшедшим,
потому
что
я
не
хожу
на
работу
Ci
metto
l'impegno
che
gli
altri
non
riescono
a
dare
ma
Я
вкладываю
в
это
столько
сил,
сколько
другие
не
могут,
но
Non
mi
fanno
passare
Меня
не
пускают
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kd-one
Attention! Feel free to leave feedback.