Lyrics and translation KD-ONE - Abyxus
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
E
a
volte
cado
nell'abisso
Иногда
я
падаю
в
бездну,
Cosi
non
prendo
fuoco
Чтобы
не
сгореть.
Mi
lego
a
sto
fondale
sicuro
sia
stretto
il
nodo
Я
привязываюсь
к
этому
дну,
крепко
затягивая
узел.
Affondo
il
mio
corpo
Топлю
свое
тело.
Esisto
per
me
stesso
e
per
gli
altri
sono
gia
morto
Я
существую
для
себя,
а
для
других
я
уже
мертв.
Nel
fare
basi
e
rappare
per
fare
un
disco
che
На
создании
битов
и
читке,
чтобы
записать
альбом,
который
Faccia
stare
zitto
ogni
infame
Заставит
замолчать
каждого
подлеца.
Io
come
un
cristo
Я
как
Христос,
Partito
per
portare
la
pace
Отправился
нести
мир
Giu
nell'abisso
Вниз,
в
бездну,
Finito
col
morire
di
fame
обреченный
умереть
от
голода.
Di
sto
lottare
e
di
От
этой
борьбы
и
от
того,
чтобы
Essere
il
piu'
bastardo
Быть
самым
мерзким,
Soltanto
per
fottere
ed
incassare
Только
чтобы
обмануть
и
нажиться.
Sono
a
un
passo
dal
morire
giu
nel
fondo
del
mare
Я
в
шаге
от
смерти
на
дне
морском.
Qua
nell'abisso
ormai
c'ho
il
cuore
rivestito
di
squame
Здесь,
в
бездне,
мое
сердце
покрыто
чешуей.
Non
sento
nulla
Я
ничего
не
чувствую,
C'è
solo
il
suono
del
vuoto
che
ora
mi
culla
Только
звук
пустоты,
который
меня
теперь
убаюкивает,
Che
è
sempre
meglio
delle
vostre
urla
Что
все
равно
лучше
ваших
криков.
Fino
a
che
è
questa
la
situa
lascio
la
ciurma
Пока
ситуация
такова,
я
покидаю
команду.
Mi
butto
dal
ponte
senza
scialuppa
Прыгаю
с
моста
без
шлюпки.
E
no
non
dirmi
che
sbaglio
a
cambiare
aria
И
нет,
не
говори
мне,
что
я
неправ,
меняя
обстановку.
Nell'abisso
solo
ossigeno
per
squali
В
бездне
кислород
только
для
акул.
Che
non
so
fare
sta
merda
non
è
una
novità
То,
что
я
не
умею
делать
эту
хрень,
не
новость,
Ma
ti
giuro
che
la
imparero'
domani
Но,
клянусь,
я
научусь
завтра.
A
me
sta
gente
che
parla
mi
manda
ai
cani
(sai)
Меня
эти
люди,
которые
говорят,
бесят
(знаешь).
Ma
non
le
fermi
le
chiacchiere
dei
rivali
(mai)
Но
болтовню
соперников
не
остановишь
(никогда).
Sto
nell'abisso
e
mi
uccido
con
le
mie
mani
Я
в
бездне,
и
я
убиваю
себя
своими
руками.
Con
le
mie
stesse
mani
Своими
собственными
руками.
Con
le
mie
stesse
mani
Своими
собственными
руками.
E
ci
ho
provato
a
rimanere
in
superficie
И
я
пытался
остаться
на
поверхности
Assieme
a
chi
non
fa
ma
dice
Вместе
с
теми,
кто
только
говорит,
но
ничего
не
делает.
Per
ogni
cosa
una
lite
По
любому
поводу
ссора.
Ho
provato
ad
incassare
Я
пытался
смириться,
A
resistere
alle
ferite
Терпеть
раны
E
a
non
amare
ste
puttane
un
po
finte
mezze
svestite
И
не
любить
этих
фальшивых,
полуголых
шлюх.
Ho
provato,
riprovato
e
sono
ritornato
a
fondo
Я
пытался,
пытался
снова
и
вернулся
на
дно.
Ho
lottato
contro
l'inconscio
Я
боролся
с
подсознанием,
Ho
sputato
contro
il
capo
in
ufficio
perdendo
il
posto
Плюнул
в
лицо
начальнику
в
офисе,
потеряв
работу.
E
ora
sto
meglio
И
теперь
мне
лучше,
Anche
con
qualche
meno
soldo
Даже
с
меньшим
количеством
денег.
E
se
ci
fosse
un
po
di
consapevolezza
negli
altri
И
если
бы
у
других
было
немного
осознанности,
Non
ci
sarebbe
mai
una
guerra
e
forse
nemmeno
armi
Не
было
бы
войн
и,
возможно,
даже
оружия.
Invece
soffri
ad
ogni
scelta
e
non
sai
proprio
che
farci
Вместо
этого
ты
страдаешь
от
каждого
выбора
и
не
знаешь,
что
делать,
Perché
la
gente
se
ne
fotte
e
non
si
mette
i
tuoi
panni
Потому
что
людям
все
равно,
и
они
не
ставят
себя
на
твое
место.
E
ora
non
dirmi
che
sbaglio
ad
andare
via
И
теперь
не
говори
мне,
что
я
неправ,
уходя.
Resto
a
fari
spenti
e
viaggio
in
galleria
Я
остаюсь
с
выключенными
фарами
и
еду
по
туннелю,
Quando
resto
me
Когда
я
остаюсь
собой,
Senza
ascoltare
chi
sta
parlando
Не
слушая
тех,
кто
говорит.
Vivo
come
un
re
Я
живу
как
король,
Sovrano
dello
schifo
e
del
fango
Повелитель
грязи
и
мерзости.
E
no
non
dirmi
che
sbaglio
a
cambiare
aria
И
нет,
не
говори
мне,
что
я
неправ,
меняя
обстановку.
Nell'abisso
solo
ossigeno
per
squali
В
бездне
кислород
только
для
акул.
Che
non
so
fare
sta
merda
non
è
una
novità
То,
что
я
не
умею
делать
эту
хрень,
не
новость,
Ma
ti
giuro
che
la
imparero'
domani
Но,
клянусь,
я
научусь
завтра.
A
me
sta
gente
che
parla
mi
manda
ai
cani
(sai)
Меня
эти
люди,
которые
говорят,
бесят
(знаешь).
Ma
non
le
fermi
le
chiacchiere
dei
rivali
(mai)
Но
болтовню
соперников
не
остановишь
(никогда).
Sto
nell'abisso
e
mi
uccido
con
le
mie
mani
Я
в
бездне,
и
я
убиваю
себя
своими
руками.
Con
le
mie
stesse
mani
Своими
собственными
руками.
Con
le
mie
stesse
mani
Своими
собственными
руками.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kd-one
Attention! Feel free to leave feedback.