Lyrics and translation KD the Poet - Take Me Home
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take Me Home
Отвези меня домой
Take
me
home
Отвези
меня
домой
Take
me
home
Отвези
меня
домой
Sometimes
I
don't
know
Иногда
я
не
знаю
What
that
is
no
more
Что
это
такое
Take
me
home
Отвези
меня
домой
Take
me
home
Отвези
меня
домой
Seen
dark
days
Видел
темные
дни
Even
still
I
grow
Но
я
все
еще
расту
Life
could
take
me
on
one
Жизнь
может
сыграть
со
мной
злую
шутку
Take
me
on
one
Сыграть
со
мной
злую
шутку
But
I'm
still
gone
go
up
Но
я
все
равно
буду
расти
Take
me
on
one
Сыграть
со
мной
злую
шутку
But
I'm
still
gone
grow
Но
я
все
равно
буду
расти
Bout
mine
ima
step
brother
Насчет
своего,
я
как
сводный
брат
Will
Ferrell
Уилл
Феррелл
Knew
I'd
fly
in
pre
K
Знал,
что
буду
летать
еще
в
детском
саду
Could've
been
that
Мог
бы
быть
тем
самым
Crab
at
the
bottom
Крабом
на
дне
Know
it's
on
the
way
Знаю,
это
на
подходе
I
can
feel
it
in
my
marrow
Я
чувствую
это
нутром
And
can
feel
it
in
my
heart
И
чувствую
это
своим
сердцем
As
I
do
the
art
Когда
занимаюсь
искусством
Don't
forget
me
when
you
famous
Не
забывай
меня,
когда
станешь
знаменитым
That's
just
how
it
start
Так
все
и
начинается
Life
a
prison
or
a
haven
Жизнь
- тюрьма
или
убежище
You
decide
that
part
Тебе
решать,
что
из
этого
I
remember
being
lazy
Помню,
как
ленился
Crazy
how
we
got
this
far
Невероятно,
как
далеко
мы
зашли
Spent
nights
turnt
and
smiling
Проводили
ночи
в
веселье
и
улыбках
Was
still
stressed
Но
все
еще
был
в
стрессе
Then
I
learned
some
balance
Потом
я
научился
балансу
The
real
flex
Вот
это
настоящий
крутой
прием
Grew
the
most
when
challenged
Сильнее
всего
рос,
преодолевая
трудности
And
through
tests
И
проходя
через
испытания
Need
more
than
my
average
Мне
нужно
больше,
чем
обычному
человеку
Want
new
bests
Хочу
новых
вершин
Putting
up
shots
Делаю
броски
Filling
up
lots
Заполняю
пробелы
Used
to
be
shy
Раньше
был
стеснительным
Timid
no
mas
Робким,
больше
нет
Drink
got
me
on
so
Выпивка
меня
развязала,
так
что
Someone
take
me
home
Кто-нибудь,
отвезите
меня
домой
But
I
don't
know
Но
я
не
знаю
Where
I'm
going
Куда
я
иду
Shit
right
there
up
the
road
someone
Черт,
это
где-то
там,
впереди,
кто-нибудь
Take
me
home
Отвези
меня
домой
Take
me
home
Отвези
меня
домой
Sometimes
I
don't
know
Иногда
я
не
знаю
What
that
is
no
more
Что
это
такое
Take
me
home
Отвези
меня
домой
Take
me
home
Отвези
меня
домой
Seen
dark
days
Видел
темные
дни
Even
still
I
glow
Но
я
все
еще
сияю
Life
could
take
me
on
one
Жизнь
может
сыграть
со
мной
злую
шутку
Take
me
on
one
Сыграть
со
мной
злую
шутку
But
I'm
still
gone
go
up
Но
я
все
равно
буду
расти
Take
me
on
one
Сыграть
со
мной
злую
шутку
But
I'm
still
gone
grow
Но
я
все
равно
буду
расти
All
of
my
battles
Все
свои
битвы
I
did
what
I
want
Делал
то,
что
хотел
Not
what
I
had
to
А
не
то,
что
должен
был
All
of
my
fates
Все
свои
судьбы
Can't
wait
can't
wait
Не
могу
дождаться,
не
могу
дождаться
Can't
wait
can't
wait
can't
Не
могу
дождаться,
не
могу
дождаться
All
of
my
battles
Все
свои
битвы
I
did
what
I
want
Делал
то,
что
хотел
Not
what
I
had
to
А
не
то,
что
должен
был
All
of
my
fates
Все
свои
судьбы
Can't
wait
can't
wait
Не
могу
дождаться,
не
могу
дождаться
Can't
wait
can't
wait
can't
Не
могу
дождаться,
не
могу
дождаться
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kameron Douglass
Attention! Feel free to leave feedback.