Lyrics and translation KDD - Aspect Suspect
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aspect Suspect
Подозрительный Тип
Un
coup
de
spleen
Приступ
хандры,
J'traîne
ma
dégaine
comme
Charlie
Chaplin
Я
плетусь,
как
Чарли
Чаплин,
J'suis
fatigué
mais
j'ai
des
sapes
clean
Устал,
но
одет
чисто,
Aux
feux
place
Esquirol
На
площади
Эскироль,
V'la
les
Eliot
Ness
Вот
они,
Элиоты
Нессы,
L'un
d'eux
me
bloque,
me
fouille,
tâte
mes
fesses
Один
из
них
меня
останавливает,
обыскивает,
щупает
мои
ягодицы,
J'balance
ma
paperasse
dans
la
face
du
gars
Я
бросаю
свои
документы
в
лицо
этому
типу,
Comme
pour
prouver
ma
bonne
foi
malgré
ma
gueule
en
bois
Как
будто
доказываю
свою
невиновность,
несмотря
на
помятый
вид.
Rien
à
faire,
allô
tango
alpha.
Ничего
не
поделаешь,
сигнал
тревоги.
C'est
toujours
pour
moi
Это
всегда
со
мной,
Il
vérifie
l'identité
de
Bamboula
Он
проверяет
личность
какого-то
"Бамбулы",
Laurent
Désiré
Kabyla
c'est
pas
moi,
la
vie
d'ma
mère
Лоран
Дезире
Кабила
— это
не
я,
клянусь
матерью,
Frère,
je
suis
né
en
France,
j'habite
juste
derrière
Брат,
я
родился
во
Франции,
живу
прямо
за
углом,
Rien
à
faire,
pour
eux
je
suis
né
dans
une
flaque
de
boue
Ничего
не
поделаешь,
для
них
я
родился
в
луже
грязи,
Pour
eux
c'est
grâce
à
la
drogue
que
je
tiens
debout
Для
них
я
держусь
на
ногах
только
благодаря
наркотикам,
Y
a
trop
de
préjugés
faxés
dans
les
esprits
Слишком
много
предрассудков
засело
в
их
головах,
Le
saint
Islam
brûle
la
Tour
Eiffel
à
Paris
Священный
Ислам
сжигает
Эйфелеву
башню
в
Париже.
Main
de
Fatma
sous
le
pull
je
suis
filmé
quand
je
prie
Рука
Фатимы
под
свитером,
меня
снимают,
когда
я
молюсь,
Je
me
cache
mais
les
flashs
crachent
quand
je
vie
Я
прячусь,
но
вспышки
сверкают,
когда
я
живу.
Quoi?
Pourquoi
tu
me
regardes?
Что?
Почему
ты
смотришь
на
меня?
Je
suis
pas
Jack
l'Eventreur,
Я
не
Джек
Потрошитель,
C'est
bon
tu
peux
baisser
ta
garde,
Всё
в
порядке,
можешь
опустить
свою
защиту,
Stoppe
ta
mégarde.
Прекрати
свою
беспечность.
Les
gardes
me
bardent
de
questions
à
la
con
Гвардейцы
засыпают
меня
дурацкими
вопросами,
Ils
tournent
en
rond,
Они
ходят
кругами,
Contrôlent
mes
papiers
Проверяют
мои
документы,
Et
puis
s'en
vont.
И
потом
уходят.
Ma
vie
tourne
en
boucle
Моя
жизнь
идет
по
кругу,
Comme
le
jour
de
la
marmotte,
Как
День
сурка,
Les
vieilles
marmonnent
sur
mon
compte
Старухи
бормочут
обо
мне.
Et
les
bourgeois
sursautent
И
буржуа
вздрагивают,
Sans
dec',
ai-je
vraiment
l'air
d'un
mec
Серьезно,
разве
я
похож
на
парня,
Qui
arrache
les
têtes?
Который
отрывает
головы?
Je
ne
cache
pas
de
Gillette
Я
не
прячу
лезвие
Gillette
Dans
mes
baskets.
В
своих
кроссовках.
Est-ce
clair
et
net?
Всё
ясно
и
понятно?
Je
vis
avec
un
cliché
Я
живу
с
клише,
Que
j'ai
jamais
exigé.
Которого
никогда
не
просил.
Bientôt
ma
tête
va
craquer
Скоро
моя
голова
треснет.
Comme
Jean-François
Richet.
Как
у
Жана-Франсуа
Рише.
Fiché
sans
raison
Зафиксирован
без
причины,
Faché
tel
un
garçon
boucher,
Злой,
как
мясник,
Ca
me
fait
chier
de
voir
tous
ces
gens
loucher
Меня
бесит
видеть,
как
все
эти
люди
косятся,
Comme
si
je
sortais
de
chez
Pinder.
Как
будто
я
вышел
из
цирка
Пиндера.
Les
flics
me
chopent
Копы
ловят
меня,
Comme
les
filles
chopent
les
Chippendales.
Как
девушки
ловят
Чиппендейлов.
Je
suis
à
bout
de
nerfs
Я
на
пределе,
Pourtant
je
suis
comme
toi
Но
я
такой
же,
как
ты,
Et
ouais
j'ai
deux
bras
deux
jambes,
И
да,
у
меня
две
руки,
две
ноги,
La
différence
est
que
quand
je
passe
devant
les
gens,
Разница
в
том,
что
когда
я
прохожу
мимо
людей,
Leurs
membres
tremblent
Их
конечности
дрожат.
Ça
m'énerve,
on
me
prend
pour
un
bandit
Меня
бесит,
меня
принимают
за
бандита,
Quand
dans
les
Casino
je
passe
au
rayon
Hi-Fi
Когда
в
казино
я
прохожу
мимо
отдела
Hi-Fi,
Vigiles
et
chiens
de
garde,
classés
1 au
Hit-parade
Охранники
и
сторожевые
собаки,
номер
один
в
хит-параде,
Souvent
black
ou
arabe
pour
la
mascarade
Часто
черные
или
арабы
для
маскарада,
Au
rayon
poulet,
les
vieilles
qui
changent
leur
sac
de
côté
В
отделе
курятины
старушки
перекладывают
свои
сумки,
Portent
plainte
et
vont
voter
quand
mon
regard
les
a
croisées
Подают
жалобы
и
идут
голосовать,
когда
мой
взгляд
встречается
с
их,
A
la
caisse,
mon
chèque
oblige
ma
carte
d'identité
На
кассе
мой
чек
требует
предъявления
удостоверения
личности,
Mon
passeport,
mon
assurance,
mes
quittances
de
loyer
Моего
паспорта,
моей
страховки,
моих
квитанций
об
аренде,
Parfois
j'en
ai
assez,
saqué
comme
Nico
Sacco
Иногда
мне
это
надоедает,
измученный,
как
Никколо
Сакко,
J'rêve
d'faire
ce
qu'on
me
reproche
pour
mieux
m'sentir
dans
ma
peau
Я
мечтаю
делать
то,
в
чем
меня
обвиняют,
чтобы
лучше
чувствовать
себя
в
своей
шкуре,
Carma
gueule
et
ma
peau
me
colle
à
la
peau
Карма
кричит,
и
моя
кожа
прилипает
ко
мне,
Je
reste
noir
en
ville
sous
le
soleil
en
vélo
Я
остаюсь
черным
в
городе,
под
солнцем,
на
велосипеде,
Dans
le
métro
mon
sac
à
dos
est
mis
à
terre
par
la
sécu
В
метро
мой
рюкзак
бросают
на
землю
охранники,
Pourtant
y
a
pas
d'bombe,
que
des
feuilles
pour
la
sécu
Хотя
там
нет
бомбы,
только
документы
для
собеса,
Assis
dans
le
wagon,
les
vieux
soupçonnent
mon
vécu
Сидя
в
вагоне,
старики
подозревают
мою
жизнь,
Ils
grincent
des
dents
quand
je
me
mouche
avec
un
bout
de
PQ
Они
скрипят
зубами,
когда
я
сморкаюсь
в
клочок
туалетной
бумаги.
Vigilant
face
aux
vigiles.
Бдительный
перед
охранниками.
J'évolution
sur
terre
comme
un
indien
dans
la
ville
Я
передвигаюсь
по
земле,
как
индеец
в
городе,
C
est
pas
facile
jamais
tranquille.
Это
нелегко,
никогда
не
бывает
спокойно.
Je
peux
même
pas
taper
le
style
Я
даже
не
могу
выпендриваться,
On
me
croirait
dérangé,
dangereux,
sorti
de
l'asile.
Меня
сочтут
сумасшедшим,
опасным,
сбежавшим
из
психушки.
Faudrait-il
que
je
marche
les
mains
en
l'air
constamment
Должен
ли
я
постоянно
ходить
с
поднятыми
руками,
Que
j'incorpore
ma
carte
d'identité
sur
mes
vêtements?
Прикрепить
свое
удостоверение
личности
к
одежде?
Sous
pression
comme
une
bouteille
d'eau
gazeuse,
Под
давлением,
как
бутылка
газировки,
Pseudo-parano
je
mène
une
vie
trop
dangereuse
Псевдопараноик,
я
веду
слишком
опасную
жизнь.
Allez
arrête
sors
de
ta
cachette
secrète,
Давай,
выходи
из
своего
тайного
убежища,
Je
l'ai
vu
tu
me
surveilles,
Я
видел,
ты
следишь
за
мной,
Même
les
caméras
me
détectent
en
direct
Даже
камеры
засекают
меня
в
прямом
эфире,
On
dirait
qu'ils
croient
Похоже,
они
думают,
Que
j'ai
une
bombe
se
sous
mon
ciré
Что
у
меня
бомба
под
плащом,
Obligé
d'entrer
pour
payer
Вынужден
войти,
чтобы
заплатить,
Ou
bien
de
me
tirer.
Или
уйти.
Viré
des
boites
de
nuit
Выгнанный
из
ночных
клубов,
Je
peux
même
plus
faire
une
viree.
Я
больше
не
могу
прогуляться.
Barré
des
listes
on
me
prend
pour
un
taré.
Вычеркнутый
из
списков,
меня
принимают
за
психа.
Arrêt
sur
image
matte
la
figure
que
j'ai,
Стоп-кадр,
смотри,
какое
у
меня
лицо,
J'ai
pas
la
couleur
qu'il
faut
У
меня
не
тот
цвет
кожи,
Pour
certains
l'aspect
d'un
suspect.
Для
некоторых
— вид
подозреваемого.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alexandre Varela De Veiga, Daniel Mamadou Dioum Camara
Attention! Feel free to leave feedback.