Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Leave Me Behind (feat. Keao)
Lass mich nicht zurück (feat. Keao)
If
it
goes
down
tonight
Wenn
es
heute
Nacht
kracht
Would
you
still
be
by
my
side
Wärst
du
dann
noch
an
meiner
Seite
Or
would
you
leave
me
behind
Oder
würdest
du
mich
zurücklassen
Dont
let
me
run
through
your
mind
and
get
tired
Lass
mich
nicht
durch
deinen
Kopf
rennen
und
müde
werden
If
it
goes
down
tonight
Wenn
es
heute
Nacht
kracht
Would
you
still
be
by
my
side
Wärst
du
dann
noch
an
meiner
Seite
Or
would
you
leave
me
behind
Oder
würdest
du
mich
zurücklassen
Dont
let
me
run
through
your
mind
and
get
tired
Lass
mich
nicht
durch
deinen
Kopf
rennen
und
müde
werden
The
way
that
you
shine
im
inspired
Die
Art,
wie
du
strahlst,
inspiriert
mich
Just
watchin
the
stars
by
the
fire
Einfach
die
Sterne
am
Feuer
beobachten
Too
precious
to
leave
this
behind
Zu
kostbar,
um
das
hinter
uns
zu
lassen
Im
sure
we
can
do
if
we
try
Ich
bin
sicher,
wir
schaffen
das,
wenn
wir
es
versuchen
Way
Too
much
on
the
line
Viel
zu
viel
steht
auf
dem
Spiel
Imma
need
me
more
time
Ich
brauch'
mehr
Zeit
More
like
Imma
need
it
for
life
Eher
brauch'
ich
es
fürs
Leben
So
Would
you
flee
from
my
side
Also,
würdest
du
von
meiner
Seite
fliehen?
Why
Would
you
move
out
of
sight
Warum
würdest
du
außer
Sichtweite
gehen?
Swear
Her
company
is
delightful
Ich
schwör',
deine
Gesellschaft
ist
entzückend
And
We
aint
got
no
enterprize
Und
wir
haben
kein
großes
Vorhaben
We
just
got
this
paradise
Wir
haben
nur
dieses
Paradies
Take
a
gamble
roll
the
dice
Geh
ein
Risiko
ein,
wirf
die
Würfel
Swear
your
lovin
is
my
vice
though
Ich
schwör',
deine
Liebe
ist
mein
Laster,
aber
So
i
pay
attention
what
a
simple
price
Also
pass'
ich
auf,
welch
einfacher
Preis
Food
air
and
water
what
a
simple
life
Essen,
Luft
und
Wasser,
welch
einfaches
Leben
If
it
goes
down
tonight
Wenn
es
heute
Nacht
kracht
Would
you
still
be
by
my
side
Wärst
du
dann
noch
an
meiner
Seite
Or
would
you
leave
me
behind
Oder
würdest
du
mich
zurücklassen
Dont
let
me
run
through
your
mind
and
get
tired
Lass
mich
nicht
durch
deinen
Kopf
rennen
und
müde
werden
If
it
goes
down
tonight
Wenn
es
heute
Nacht
kracht
Would
you
still
be
by
my
side
Wärst
du
dann
noch
an
meiner
Seite
Or
would
you
leave
me
behind
Oder
würdest
du
mich
zurücklassen
Dont
let
me
run
through
your
mind
and
get
tired
Lass
mich
nicht
durch
deinen
Kopf
rennen
und
müde
werden
So,
wont
you
take
a
ride
with
me
girl
Also,
fährst
du
nicht
mit
mir,
Mädchen?
And
we′ll
blast
off
through
the
stars
Und
wir
schießen
durch
die
Sterne
davon
Its
you
who
stole
my
heart
Du
bist
es,
die
mein
Herz
gestohlen
hat
And
I'm
telling
you
right
now
I
never
wanna
be
apart
Und
ich
sag'
dir
jetzt
gleich,
ich
will
niemals
getrennt
sein
So
if
it
goes
down
tonight
Also,
wenn
es
heute
Nacht
kracht
Would
you
be
by
my
side
Wärst
du
an
meiner
Seite
All
I′m
asking
for
is
your
time
Alles,
worum
ich
bitte,
ist
deine
Zeit
So
would
you
be
by
my
side
Also,
wärst
du
an
meiner
Seite
If
it
goes
down
tonight
Wenn
es
heute
Nacht
kracht
Would
you
still
be
by
my
side
Wärst
du
dann
noch
an
meiner
Seite
Or
would
you
leave
me
behind
Oder
würdest
du
mich
zurücklassen
Dont
let
me
run
through
your
mind
and
get
tired
Lass
mich
nicht
durch
deinen
Kopf
rennen
und
müde
werden
If
it
goes
down
tonight
Wenn
es
heute
Nacht
kracht
Would
you
still
be
by
my
side
Wärst
du
dann
noch
an
meiner
Seite
Or
would
you
leave
me
behind
Oder
würdest
du
mich
zurücklassen
Dont
let
me
run
through
your
mind
and
get
tired
Lass
mich
nicht
durch
deinen
Kopf
rennen
und
müde
werden
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michaiah Soares
Attention! Feel free to leave feedback.