Lyrics and translation KEI - ピエロ
大丈夫
大丈夫
おどけてみせる僕は
Все
в
порядке,
все
в
порядке,
я
изображу
клоунаду
小さなサーカスの名も無きピエロ
Маленький
и
безвестный
клоун
из
цирка
шапито
真ん丸いお月様みたいな
Как
луна
в
круглое
окошке
ボールの上
バランスをとって
Балансирую
на
шаре,
поддерживая
равновесие
派手に転んだりしちゃって
Эффектно
падаю
и
делаю
вид,
что
больно
笑われるのが僕の仕事
Смешить
людей
— моя
работа
客席に泣いてる君を見つけた
Заметил
я
тебя
в
зрительном
зале,
ты
плакала
そんな悲しい顔はしないでよ
Не
грусти,
не
надо
грустить
パパもママも知らない君の涙に
О
слезах,
скрытых
от
папы
и
мамы
僕は気付いた
拭ってあげなくちゃ
Я
узнал,
я
должен
вытереть
их
『大丈夫、大丈夫
痛くも痒くもないんだよ
'Все
в
порядке,
все
в
порядке,
это
не
больно,
не
зудит,
君が笑ってくれるなら』
Если
ты
улыбнешься
ダイジョウブ、ダイジョウブ
無様に転ぶ僕は
Все
в
порядке,
все
в
порядке,
я
буду
по-дурацки
падать
小さなサーカスの玉乗りピエロ
Я
маленький
клоун
в
цирке
шапито
泣き止まない君が言うんだ
Ты
не
переставала
плакать
и
говорила
「あなたの嘘が悲しいの」って
'Твоя
ложь
заставляет
меня
грустить'
『嘘なんて一つも吐いてないよ』
'Я
не
говорил
ничего
неправды'
その言葉にまた泣き出した
И
от
этих
слов
ты
снова
заплакала
「客席に見せない仮面の下の
'Под
маской,
которую
я
не
показываю
зрителям,
あなたが隠した素顔をみせて
Есть
мое
настоящее
лицо,
которое
ты
скрывал
怪我したとき痛いって
辛いときは喚(わめ)いて
Когда
я
падаю,
мне
больно,
когда
мне
тяжело,
я
кричу
恥ずかしいことはないんだから
Нечего
стыдиться
大丈夫、大丈夫
上手く笑えなくていいんだよ
Все
в
порядке,
все
в
порядке,
ты
не
должна
смешно
шутить
もう二度と嘘を吐けないように
Чтобы
больше
никогда
не
лгать
大丈夫、大丈夫
堪えたりしなくていいんだよ
Все
в
порядке,
все
в
порядке,
тебе
не
нужно
сдерживаться
私も一緒に泣いてあげる」
Я
тоже
буду
плакать'
大丈夫
大丈夫
君が見つけてくれた
Все
в
порядке,
все
в
порядке,
ты
нашла
меня
忘れかけてた僕の顔
Мое
лицо,
которое
я
позабыл
「大丈夫、大丈夫」
それはまるで魔法のようだ
'Все
в
порядке,
все
в
порядке'
— это
как
волшебство
ほら嘘吐きピエロはもう消えていなくなった
Посмотри,
лживый
клоун
исчез
и
растворился
в
воздухе
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kei, kei
Album
dialogue
date of release
20-02-2013
Attention! Feel free to leave feedback.