Lyrics and translation KEITA - Pretty Girl
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pretty Girl
Прекрасная девушка
Pretty
Girl
Прекрасная
девушка
Julian
Hassan,
John
Castelli
Julian
Hassan,
John
Castelli
窓の外から
木漏れ日が差して
Сквозь
окно
льются
солнечные
лучи,
浅い眠りに目覚め
まだ君を想ってる
Просыпаясь
от
легкой
дремы,
я
всё
ещё
думаю
о
тебе.
出逢って2年経つけど
毎日が初恋みたい
Прошло
два
года
с
нашей
встречи,
но
каждый
день
словно
первая
любовь.
Reincarnation
to
love
Перерождение
в
любви.
永远に続きそう
大切な人...
Кажется,
это
будет
длиться
вечно...
Моя
драгоценная...
Whatever
you
do
Что
бы
ты
ни
делала,
Wherever
you
are
Где
бы
ты
ни
была,
Ill
be
the
shadow
shining
star
Я
буду
твоей
тенью,
сияющей
звездой.
もしも君に
Just
call
me
Если
тебе
что-то
нужно,
просто
позови
меня.
逢えていなかったなら
Если
бы
мы
не
встретились,
もう仆は
My
pretty
girl
Я
бы
уже
не
был
собой...
Моя
прекрасная...
この前、街で偶然见かけた
На
днях
я
случайно
увидел
тебя
в
городе.
仆の知らない君が笑っていた
Незнакомая
мне
ты
улыбалась.
あんな颜もするんだ
У
тебя
бывает
и
такое
выражение
лица.
谁よりもわかってたつもりが
Я
думал,
что
знаю
тебя
лучше
всех,
まだ知らない君、知りたくなって
Но
мне
захотелось
узнать
тебя
ещё
лучше.
优しくしてみたり冷たくしてみたり
То
я
пытаюсь
быть
нежным,
то
холодным.
大切な人よ...
Моя
драгоценная...
Whatever
you
do
Что
бы
ты
ни
делала,
Wherever
you
are
Где
бы
ты
ни
была,
Ill
be
the
shadow
shining
star
Я
буду
твоей
тенью,
сияющей
звездой.
もしかしたら
Just
call
me
Возможно,
просто
позови
меня.
仆は君に梦中?
Я
без
ума
от
тебя?
そうさ君は
My
pretty
girl
Да,
ты
моя
прекрасная...
君のいれるローズヒップは
Твой
шиповник,
魔法みたくKissをしたくなる
Как
волшебство,
вызывает
желание
поцеловать
тебя.
蜂蜜をたっぷり入れれば
Если
добавить
побольше
мёда,
仆らの恋はもっとDeepに...
Наша
любовь
станет
ещё
глубже...
こんな出来事を
何度も缲り返し
Такие
моменты
я
хочу
переживать
снова
и
снова,
永远に向かおうか
Стремясь
к
вечности.
Ill
do
my
best
to
make
you
smile
Я
сделаю
всё,
чтобы
ты
улыбалась.
Pretty
girl
Прекрасная...
Whatever
you
do
Что
бы
ты
ни
делала,
Wherever
you
are
Где
бы
ты
ни
была,
Ill
be
the
shadow
shining
star
Я
буду
твоей
тенью,
сияющей
звездой.
もっとずっとJust
call
me
Ещё
больше,
ещё
дольше...
Просто
позови
меня.
想い出重ねようpretty
girl
Давай
создавать
ещё
больше
воспоминаний,
прекрасная...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.