KeKu - Dreamer (Intro) - translation of the lyrics into German

Dreamer (Intro) - KEKUtranslation in German




Dreamer (Intro)
Träumer (Intro)
Tujhe ye nai dekhna hai ki samne wale
Du musst nicht darauf schauen, ob die anderen
Better rappers hai, better hai
bessere Rapper sind, besser sind.
Tujhe ye dekhna hai ki kal jo tu tha
Du musst darauf schauen, ob du gestern,
Kal jo Keku tha,
der Keku, der du gestern warst,
Woh aajke Keku se better hai ki nai
besser ist als der heutige Keku.
Aaj, tujhe kal waale se better rehna hai apne
Heute musst du besser sein als dein gestriges Ich.
Tera jo kal wala self haina bhai usse better ban
Werde besser als dein gestriges Selbst, das ist das Beste.
Wahi best hai
Das ist das Beste.
Jeeta reality main lekin duniya meri fiction
Ich lebe in der Realität, aber meine Welt ist Fiktion.
Marna chahta jaldi lekin i can't keep them at distance
Ich möchte schnell sterben, aber ich kann sie nicht auf Abstand halten.
Saath leke chala apno ko aage mei hu professor
Ich habe meine Lieben mitgenommen, ich bin wie ein Professor.
Jhodna chahta na kisiko good byes hote sabse aksar
Ich möchte niemanden verlassen, Abschiede sind immer schwer.
Levitating in sky leke chala heart broken
Ich schwebe im Himmel mit gebrochenem Herzen.
Koi jodega kya ise badle main Banu vibe donor
Wird es jemand heilen? Im Gegenzug werde ich zum Vibe-Spender.
But yaha dekhe saarey fayda toh kya karoge vibe lekar
Aber hier sehen alle nur den Vorteil, was willst du also mit Vibes?
Par jo mangega yaha peace sirf uskeliye mei trader
Aber für den, der hier Frieden sucht, bin ich ein Händler.
You heard right bana trader
Du hast richtig gehört, ich wurde zum Händler.
I'm the real vibe maker
Ich bin der wahre Vibe-Macher.
Kaho mid mujhko harbaar lekin lowkey hu mei Lester
Nenn mich ruhig immer wieder mittelmäßig, aber insgeheim bin ich wie Lester.
Kitni baar dabate sach ko kabhi na kabhi thakoge
Wie oft werdet ihr die Wahrheit unterdrücken? Irgendwann werdet ihr müde.
Agar pakadliya Samajhlo story tumhari end up
Wenn ich dich erwische, ist deine Geschichte zu Ende.
I belong from the street mahol pura pheley gangsta
Ich komme von der Straße, die Atmosphäre war früher wie bei Gangstern.
Ab sab jhod chuka waapis Piche dekhunga na mudkar
Jetzt habe ich all das hinter mir gelassen, ich werde nicht zurückblicken.
But i promise jab dekhunga changes karke aana maksad
Aber ich verspreche, wenn ich zurückblicke, will ich Veränderungen bewirken.
I believe in staying real but bana mei Carl Johanson
Ich glaube daran, real zu bleiben, aber ich wurde wie Carl Johnson.
Sapna jo mera jahape koi nai tha mere saath
Mein Traum, in dem niemand bei mir war.
Mara hu mei 4 baar ab kya hai uske baad
Ich bin viermal gestorben, was kommt danach?
Jhuta khete kaise jeera jaanta hu mei shut up
Du sagst, ich lüge? Ich weiß, wie man lebt, halt die Klappe.
I say fuck the humanity ab kya bolu Jhodo yaar
Ich sage, scheiß auf die Menschheit, was soll ich noch sagen? Lass es gut sein.
Gaane daale nai 2 mahine 40 log sunre Thhey
Ich habe zwei Monate lang keine Songs veröffentlicht, 40 Leute haben sie gehört.
You the real fans sorry meri fam mujhke uthate
Ihr seid die wahren Fans, es tut mir leid, meine Familie unterstützt mich.
Grateful for you people badla inki hee vajah se
Ich bin dankbar für euch, ich habe mich nur wegen euch verändert.
Never let you down marks my words gonna stay up here
Ich werde euch nie enttäuschen, merkt euch meine Worte, ich werde hier oben bleiben.
May be last one I'm dead coz I'm dreamer
Vielleicht das letzte Mal, ich bin tot, denn ich bin ein Träumer.
Flashbacks aare uske that man grim reaper
Rückblenden an ihn, diesen Sensenmann.
Jitna vakt utne main hee karna mujhe abhi spit ab
Ich muss in der kurzen Zeit, die mir bleibt, meine Worte rausbringen.
I'm just walking dead marna mujhe jaldi jagah idhar
Ich bin nur ein wandelnder Toter, ich möchte schnell sterben, hier ist mein Platz.
Enough for the life Ab naa dekhna chahta farewells
Genug vom Leben, ich will keine Abschiede mehr sehen.
Jaana chahte hotoh wajah bata na mat take care
Wenn du gehen willst, sag mir den Grund, sag nicht "Pass auf dich auf".
Got no many friends in this world so it's better
Ich habe nicht viele Freunde auf dieser Welt, also ist es besser so.
Hoga dukh mujhko Kam lekin impact hoga double
Es wird mich weniger schmerzen, aber die Wirkung wird doppelt so stark sein.
May be the last one...
Vielleicht das letzte Mal...





Writer(s): Ketan Kaule

KeKu - Dreamer (Intro)
Album
Dreamer (Intro)
date of release
17-07-2022



Attention! Feel free to leave feedback.