Lyrics and translation KELLIYON - 319
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Who
you
think
came
through,
changed
the
game
up
Кто,
по
вашему
мнению,
прошел,
изменил
игру
Making
good
music
and
selling
arenas,
it
seems
like
something
you
boys
afraid
of
Создавать
хорошую
музыку
и
продавать
арены
— кажется,
вы,
мальчики,
этого
боитесь.
It's
almost
like
y'all
tryna
be
mediocre
Это
почти
как
будто
вы
пытаетесь
быть
посредственными
Hate
always
come
from
somebody,
broke
or
better
yet
Ненависть
всегда
исходит
от
кого-то,
сломанного
или
еще
лучше
Always
from
somebody
older,
think
they
know
it
all
Всегда
от
кого-то
старше,
думаю,
они
все
это
знают
Sold
out
shows,
won't
show
at
all,
money
wouldn't
even
show
it
off
Аншлаговые
концерты,
вообще
не
покажут,
деньги
даже
не
покажут
это.
Cause
bro
what
if
tomorrow
I
blow
it
all
Потому
что,
братан,
а
что,
если
завтра
я
все
испорчу?
Stressed
out,
I
ain't
25
yet
В
стрессе,
мне
еще
нет
25.
Boy
I
been
living
in
many
projects,
translucent
like
a
kitchen
pyrex
Мальчик,
я
жил
во
многих
проектах,
полупрозрачных,
как
кухонный
пирекс.
Boy
I
been
itching
to
let
loose
and
stay
solid,
boy
I
ain't
been
liquified
yet
Мальчик,
мне
не
терпелось
освободиться
и
остаться
твердым,
мальчик,
я
еще
не
разжижен.
Is
it
possible
that
I
just
gave
the
team
up
Возможно
ли,
что
я
просто
сдал
команду?
Is
it
possible
that
I
been
letting
my
guard
down,
is
it
possible
that
I
just
never
seen
love
Возможно
ли,
что
я
ослабил
бдительность,
возможно
ли,
что
я
просто
никогда
не
видел
любви
Throw
them
bitches
straight
up
in
the
fucking
dog
pound
Бросай
этих
сучек
прямо
в
чертов
собачий
приют.
Do
you
know
what
it's
about
uhh
Знаешь
ли
ты,
о
чем
речь?
Fuck
boy,
it's
just
about
putting
the
city
on,
serenading
the
ladies
Giveon
Черт
возьми,
это
просто
о
том,
чтобы
устроить
город,
исполнить
серенаду
дамам
Giveon
Always
knew
my
chances
were
slimmer
end
Всегда
знал,
что
мои
шансы
меньше
Bulking
but
still
I'm
cutting
off
bitter
friends
Набираю
массу,
но
все
же
отрезаю
горьких
друзей
You
can
appreciate
and
share
the
music
or
you
can
hate,
like
a
fuck
boy
Вы
можете
ценить
и
делиться
музыкой,
а
можете
ненавидеть,
как
придурок.
319,
tryna
lay
down
in
a
villa
somewhere,
319,
пытаюсь
прилечь
где-нибудь
на
вилле.
Kicked
up
with
three
nice
tings,
told
my
momma
she'd
see
nice
things
Получил
три
хороших
вещи,
сказал
маме,
что
увидит
хорошие
вещи
Fuck
boy
we
in
a
319,
popped
up
on
the
rap
scene
like
fuck
that
Черт
возьми,
мы
в
319,
появились
на
рэп-сцене,
как
черт
возьми.
It
just
really
my
ting,
tell
my
ex
girl
let's
rewrite
things,
for
just
about
319
Это
просто
моя
штука,
скажи
моей
бывшей,
давай
перепишем
вещи,
примерно
за
319
Ah,
fuck
boy
we
in
a
319
told
my
mom
and
she'd
see
nice
things
Ах,
черт
возьми,
мы
в
319
сказали
моей
маме,
и
она
увидела
бы
хорошие
вещи
Not
an
album
just
a
mixtape
Не
альбом,
а
микстейп
Might
fuck
around,
start
singing
like
Tory
and
come
up
with
a
Chixtape
Могла
бы
трахаться,
начать
петь,
как
Тори,
и
придумать
Chixtape.
Perhaps
this
may
be
a
mistake,
but
you
know
me
I
like
to
risk
take
Возможно,
это
ошибка,
но
ты
меня
знаешь,
я
люблю
рисковать.
And
when
I
drop
this
have
it
on
replay,
we
ain't
no
god
damn
cheapskate
И
когда
я
брошу
это,
поставь
его
на
повтор,
мы
не
чертовы
скряги.
Let's
talk
about
it
over
cheap
steak
Давай
поговорим
об
этом
за
дешевым
стейком
All
the
way
down,
man
down
like
I'm
Riri
Всю
дорогу
вниз,
чувак,
как
будто
я
Рири
Idolize
me
not
the
Gucci,
Amiri
Боготвори
меня,
а
не
Гуччи,
Амири.
Mixtape
not
the
next
up
Weezy,
Микстейп
не
следующий
Weezy,
Just
hits,
bangers,
flex,
no
kizzy
Просто
хиты,
фейерверки,
флекс,
никакого
киззи.
Put
it
on
replay,
tryna
shoot
me
down
Поставь
это
на
повтор,
попробуй
меня
пристрелить.
I'll
come
back
stronger
than
I'll
pop
up
in
your
head
like
I'm
Lil
Tjay
Я
вернусь
сильнее,
чем
всплыву
в
твоей
голове,
как
будто
я
Лил
Ти
Джей.
Is
it
possible
that
I
just
gave
the
team
up
Возможно
ли,
что
я
просто
сдал
команду?
Fuck
boy,
pussy
Ебать
мальчика,
киска
You
never
signed
up
to
be
great
Ты
никогда
не
подписывался,
чтобы
быть
великим
Real
estate
I'm
the
landlord
that
repaints
Недвижимость.
Я
домовладелец,
который
перекрашивает.
The
boss
that
knocks
twice
to
get
repaid
Босс,
который
стучит
дважды,
чтобы
получить
компенсацию
You
sold
your
soul
twice
for
a
very
nice
ring,
from
the
devil
in
2019
Ты
дважды
продал
душу
за
очень
красивое
кольцо
от
дьявола
в
2019
году.
319,
tryna
lay
down
in
a
villa
somewhere
319,
пытаюсь
прилечь
где-нибудь
на
вилле.
Kicked
up
with
3 nice
tings,
told
my
momma
she'd
see
nice
things
Получил
3 приятные
вещи,
сказал
маме,
что
увидит
хорошие
вещи
For
just
about
319,
popped
up
on
the
rap
scene
like
fuck
that
Примерно
за
319
появился
на
рэп-сцене,
черт
возьми.
It
just
really
my
ting,
tell
my
ex
girl
let's
rewrite
things
Это
просто
мое
дело,
скажи
моей
бывшей,
давай
перепишем
вещи
319,
tryna
lay
down
in
a
villa
somewhere
319,
пытаюсь
прилечь
где-нибудь
на
вилле.
Kicked
up
with
3 nice
tings,
told
my
momma
she'd
see
nice
things
Получил
3 приятные
вещи,
сказал
маме,
что
увидит
хорошие
вещи
For
just
about
319,
popped
up
on
the
rap
scene
like
fuck
that
Примерно
за
319
появился
на
рэп-сцене,
черт
возьми.
It
just
really
my
ting,
tell
my
ex
girl
let's
rewrite
things
Это
просто
мое
дело,
скажи
моей
бывшей,
давай
перепишем
вещи
Just
a
mixtape
Просто
микстейп
It's
just
a
mixtape
Это
просто
микстейп
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kellaire Agenord
Attention! Feel free to leave feedback.