Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Major Distribution
Große Verteilung
Okay,
listen
Kelly
season
is
approaching
Okay,
hör
zu,
Kelly-Saison
naht
Platinum
on
the
wall
like
it's
supposed
to
Platin
an
der
Wand,
wie
es
sein
soll
Stay
golden
like
I
stay
in
Oakland
Bleibe
golden,
so
wie
ich
in
Oakland
bleibe
Dirty
30
on
me
it's
a
token
Dirty
30
bei
mir,
es
ist
ein
Andenken
Not
a
weapon
just
a
lawyer
Keine
Waffe,
nur
ein
Anwalt
I'm
hoping
they
won't
take
a
hold
of
all
of
my
holdings
Ich
hoffe,
sie
werden
nicht
all
meine
Besitztümer
beschlagnahmen
That's
some
broke
shit
that's
part
of
my
old
days
Das
ist
armseliges
Zeug,
das
ist
Teil
meiner
alten
Tage
Yeah,
ayy,
back
to
basics
and
I'm
back
to
old
ways
Ja,
ayy,
zurück
zu
den
Grundlagen
und
ich
bin
zurück
zu
alten
Gewohnheiten
Heating
up
a
heart
is
cold
like
Rod
Wave
Ein
Herz
erhitzen,
das
kalt
ist
wie
Rod
Wave
All
I
do
is
ride
around
with
Colgates
Alles,
was
ich
tue,
ist
mit
Colgate
herumzufahren
Cause
niggas
talk
shit
until
it's
too
late
Weil
Typen
Scheiße
reden,
bis
es
zu
spät
ist
Sharing
walls
like
you
stay
with
roommates
Wände
teilen,
als
würdest
du
mit
Mitbewohnern
wohnen
All
you
rappers
fake
cap
and
fugaze
Ihr
Rapper
seid
alle
unecht,
Cap
und
Fälschung
All
you
rappers
gone
instinct
like
Blu-rays
Ihr
Rapper
seid
alle
ausgestorben
wie
Blu-rays
All
these
rappers
fruity
like
a
blueberry
All
diese
Rapper
sind
fruchtig
wie
eine
Blaubeere
All
these
rappers
better
with
a
suitcase
All
diese
Rapper
sind
besser
mit
einem
Koffer
Ask
me
why
I
always
pack
the
toothpaste
Frag
mich,
warum
ich
immer
die
Zahnpasta
einpacke
All
the
squad
chilling
smoking
lala
Die
ganze
Truppe
chillt
und
raucht
Lala
Speech
robotics,
straight
out
Futurama
Sprachroboter,
direkt
aus
Futurama
Hyperbolic,
people
think
I'm
loco
Hyperbolisch,
die
Leute
denken,
ich
bin
verrückt
This
year
I
got
them
in
the
chokehold
Dieses
Jahr
habe
ich
sie
im
Würgegriff
Fuck
around,
find
out
pretty
quickly
Mach
keinen
Scheiß,
finde
es
ziemlich
schnell
heraus
No
bricks,
shout
out
to
Chris
Brickley
Keine
Ziegel,
Grüße
an
Chris
Brickley
Revving
up
the
Vette
in
the
6th
speed
Die
Vette
im
6.
Gang
hochdrehen
Left
the
barber
cleaned
up
with
a
crispy
Habe
den
Friseur
verlassen,
sauber
mit
einem
Knusper
Distribution,
police
wanna
frisk
me
Verteilung,
die
Polizei
will
mich
durchsuchen
Hoes
come
back
and
forth
like
frisbees
Schlampen
kommen
und
gehen
wie
Frisbees
All
I
do
is
rap,
fuck
and
mix
beats
Alles,
was
ich
tue,
ist
rappen,
ficken
und
Beats
mischen
All
they
do
is
fumble
bags,
200
mils
Alles,
was
sie
tun,
ist
Taschen
fallen
zu
lassen,
200
Millionen
Just
like
I
play
for
the
Grizzlies
Genau
wie
ich
für
die
Grizzlies
spiele
You
went
to
the
top,
you
ain't
see
me,
you
missed
me
Du
bist
nach
oben
gegangen,
du
hast
mich
nicht
gesehen,
du
hast
mich
verpasst
You
went
to
the
top,
you
ain't
see
me,
you
missed
me
Du
bist
nach
oben
gegangen,
du
hast
mich
nicht
gesehen,
du
hast
mich
verpasst
It's
just
a,
it's
just
a
mixtape,
you
know
Es
ist
nur
ein,
es
ist
nur
ein
Mixtape,
weißt
du
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kellaire Agenord
Attention! Feel free to leave feedback.