KELLIYON - Who We Are - translation of the lyrics into German

Who We Are - KELLIYONtranslation in German




Who We Are
Wer Wir Sind
Walk up in the spot, they know who we are
Komm' in den Laden, sie wissen, wer wir sind
Bitch, this ain't a limousine, this is a different car
Schlampe, das ist keine Limousine, das ist ein anderes Auto
Got no time for player haters sitting in the dark
Keine Zeit für Player-Hater, die im Dunkeln sitzen
If you knocked up bitch, then please don't get involved
Wenn du schwanger bist, Schlampe, dann halt dich bitte raus
Yeah, as soon as I rise up, all I do is get my wise up
Ja, sobald ich aufsteige, werde ich nur noch klüger
But I still pulled up in that nightclub, just vodka, no Budweiser
Aber ich bin trotzdem im Nachtclub aufgetaucht, nur Wodka, kein Budweiser
Never look down, I got my eyes up, just know I've been paid to be there
Schau niemals runter, ich hab' meine Augen oben, wisse, ich wurde bezahlt, um hier zu sein
Tell me how you got a, iced out AP with no females
Sag mir, wie du eine, vereiste AP ohne Frauen hast
Okay, why the fuck would I stop now
Okay, warum zum Teufel sollte ich jetzt aufhören
My ex is back in the pictures, to give top now
Meine Ex ist zurück im Spiel, um mir jetzt einen zu blasen
A bitch never had to think twice about who's the man and who's not now
Eine Schlampe musste nie zweimal darüber nachdenken, wer jetzt der Mann ist und wer nicht
They already know that I'm Himi Hendrix and I'm pullin' strings from the top now
Sie wissen bereits, dass ich Himi Hendrix bin und jetzt von oben die Fäden ziehe
Calm down, no more room on my dick, so just get off now
Beruhige dich, kein Platz mehr auf meinem Schwanz, also steig jetzt einfach ab
Had hoes when I was a no one, you had to get on to get off now
Hatte Schlampen, als ich ein Niemand war, du musstest erst berühmt werden, um jetzt einen runtergeholt zu bekommen
I tried to find love with a chick, she told me to get lost now
Ich habe versucht, Liebe bei einer Tussi zu finden, sie sagte mir, ich soll mich jetzt verpissen
Guess that explains, she ain't the main chick, she's just a butt call now
Ich schätze, das erklärt, sie ist nicht die Haupttussi, sie ist jetzt nur ein Notruf
Calm down, at the club in Miami Beach
Beruhige dich, im Club in Miami Beach
With the leeches and her girlfriends
Mit den Blutegeln und ihren Freundinnen
I guess you could give her back to the streets cause she is not my girlfriend
Ich schätze, du könntest sie zurück auf die Straße geben, denn sie ist nicht meine Freundin
I can tell that bitch to call me just in case before the world ends
Ich kann dieser Schlampe sagen, sie soll mich anrufen, nur für den Fall, bevor die Welt untergeht
She gon' press decline and end the call before the third ring
Sie wird auf Ablehnen drücken und den Anruf vor dem dritten Klingeln beenden
Okay, already said that she feelin' me
Okay, habe bereits gesagt, dass sie mich fühlt
So what the fuck else is in for me
Also, was zum Teufel ist noch für mich drin
Wickedness turned into infamy
Bosheit wurde zur Schande
My life is a movie, it's lit for me
Mein Leben ist ein Film, es ist geil für mich
And the skinny girls got a thing for me
Und die dünnen Mädchen stehen auf mich
I got them all to hit the gym for me
Ich habe sie alle dazu gebracht, für mich ins Fitnessstudio zu gehen
By tomorrow, get thick for me
Bis morgen, werdet dick für mich
Walk up in the spot, they know who we are
Komm' in den Laden, sie wissen, wer wir sind
Bitch, this ain't a limousine, this is a different car
Schlampe, das ist keine Limousine, das ist ein anderes Auto
Got no time for player haters sitting in the dark
Keine Zeit für Player-Hater, die im Dunkeln sitzen
If you knocked up bitch, then please don't get involved
Wenn du schwanger bist, Schlampe, dann halt dich bitte raus
Aye
Aye





Writer(s): Kellaire Agenord


Attention! Feel free to leave feedback.