Lyrics and translation KEMA - Mi Ideología
Quisiera
que
el
tiempo
todo
borrara,
Хотела
бы
я,
чтобы
время
развеяло
всё,
No
sufrir
mas
por
tu
ausencia
Чтобы
больше
не
страдать
из-за
твоего
отсутствия
Que
mi
pena
terminara
Чтобы
мои
страдания
закончились
Quisiera
que
el
viento
no
dejara
huellas
que
te
recordaran
Хотела
бы
я,
чтобы
ветер
не
оставлял
следов,
напоминающих
о
тебе
Que
esta
herida
se
cerrara
Чтобы
эти
раны
затянулись
Pero
el
tiempo
pasa
lento
y
no
me
alcanza
Но
время
проходит
медленно
и
его
недостаточно
Pa
sentir
que
olvido
y
el
frio
me
abraza,
que
olvidas
mis
esperanzas
Чтобы
почувствовать,
что
я
забыла,
и
холод
охватил
меня,
и
что
ты
забыла
мои
надежды
Sigo
dando
tumbos
pa
sentir
que
vivo
Я
продолжаю
метаться,
чтобы
чувствовать,
что
я
жива
Como
una
hoja
al
viento
no
se
si
respiro
Как
лист
на
ветру,
я
не
знаю,
дышу
ли
я
Sin
direccion
sin
punto
fijo
Без
направления,
без
чёткого
плана
Ay
Ay
Ay
Ay
Ay
Ay
Ах
Ах
Ах
Ах
Ах
Ах
Que
quieres
que
haga
si
ya
te
di
mi
vida,
Что
ты
хочешь,
чтобы
я
сделала,
если
я
уже
отдала
тебе
всю
себя?
Mis
noches,
mis
besos,
mi
cancion
mas
sentida,
Мои
ночи,
мои
поцелуи,
мою
самую
проникновенную
песню
Mis
sueños,
mis
remos,
mi
canto,
Мои
мечты,
мои
вёсла,
мою
песню
Mis
ruegos,
mi
voz
echa
trizas,
Мои
мольбы,
мой
разбитый
голос
Mi
calma,
mi
prisa,
Моё
спокойствие,
мою
спешку
Ya
te
di
mi
llanto
y
mi
risa
Я
уже
отдала
тебе
свои
слёзы
и
смех
Y
hasta
mi
ideologia.
И
даже
свои
принципы.
Que
mas
quieres
tu
que
haga,
Что
ещё
ты
хочешь,
чтобы
я
сделала?
Que
mas
quieres
que
yo
te
diga,
Что
ещё
ты
хочешь,
чтобы
я
тебе
сказала?
Que
mas
quiere
que
yo
invente
si
te
he
dado
hasta
mi
vida,
Что
ещё
ты
хочешь,
чтобы
я
придумала,
если
я
уже
отдала
тебе
всю
себя?
Ya
no
tengo
nada
mas
que
darte,
У
меня
больше
ничего
нет,
что
я
могла
бы
тебе
отдать,
Mas
que
darte
corazon.
Больше
нечего,
кроме
моего
сердца.
Quisiera
pensar
que
fuiste
un
sueño,
Хотелось
бы
верить,
что
ты
был
лишь
сном,
Una
historia
libretiada,
Вымышленной
историей
Que
esta
escena
ya
es
pasada
Что
эта
сцена
уже
в
прошлом
O
cerrar
los
ojos
y
sentir
que
todavia
tu
estas
en
mi
Или
закрыть
глаза
и
почувствовать,
что
ты
всё
ещё
рядом
со
мной
Y
que
no
ha
pasado
nada.
И
что
ничего
не
произошло.
Pero
el
tiempo
pasa
lento
y
no
me
alcanza
Но
время
проходит
медленно
и
его
недостаточно
Pa
sentir
que
olvido
y
el
frio
me
abraza,
Чтобы
почувствовать,
что
я
забыла,
и
холод
охватил
меня
Que
olvidas
mis
esperanzas,
Что
ты
забыла
мои
надежды
Sigo
dando
tumbos
pa
sentir
que
vivo
Я
продолжаю
метаться,
чтобы
чувствовать,
что
я
жива
Como
una
hoja
al
viento
no
se
si
respiro
Как
лист
на
ветру,
я
не
знаю,
дышу
ли
я
Sin
direccion
sin
punto
fijo
Без
направления,
без
чёткого
плана
Ay
Ay
Ay
Ay
Ay
Ay
Ах
Ах
Ах
Ах
Ах
Ах
Que
quieres
que
haga
si
ya
te
di
mi
vida,
Что
ты
хочешь,
чтобы
я
сделала,
если
я
уже
отдала
тебе
всю
себя?
Mis
noches,
mis
besos,
mi
cancion
mas
sentida,
Мои
ночи,
мои
поцелуи,
мою
самую
проникновенную
песню
Mis
sueños,
mis
remos,
mi
canto,
Мои
мечты,
мои
вёсла,
мою
песню
Mis
ruegos,
mi
voz
echa
trizas,
mi
calma,
Мои
мольбы,
мой
разбитый
голос,
моё
спокойствие
Mi
prisa,
ya
te
di
mi
llanto
y
mi
risa
Мою
спешку,
я
уже
отдала
тебе
свои
слёзы
и
смех
Y
hasta
mi
ideologia.
И
даже
свои
принципы.
Y
como
puedo
hacer,
И
как
мне
это
сделать
Que
debo
hacer
para
vivir
sin
tu
amor
Что
я
должна
сделать,
чтобы
жить
без
твоей
любви?
Si
las
cosas
mas
bonitas
Если
самые
прекрасные
вещи
Las
pase
contigo
amor
Я
испытала
с
тобой,
любовь
Ya
te
di
mis
noches,
Я
уже
отдала
тебе
свои
ночи
Ya
te
di
mi
vida,
ya
te
di
mis
sueños
Я
уже
отдала
тебе
свою
жизнь,
я
уже
отдала
тебе
свои
мечты
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Aguirre
Attention! Feel free to leave feedback.