KEMA - Mi Ideología - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation KEMA - Mi Ideología




Mi Ideología
Моя идеология
Quisiera que el tiempo todo borrara,
Хотел бы я, чтобы время все стерло,
No sufrir mas por tu ausencia
Не страдать больше по твоей вине,
Que mi pena terminara
Чтобы моя боль утихла.
Quisiera que el viento no dejara huellas que te recordaran
Хотел бы я, чтобы ветер не оставлял следов, которые напоминали бы о тебе,
Que esta herida se cerrara
Чтобы эта рана затянулась.
Pero el tiempo pasa lento y no me alcanza
Но время тянется так медленно, и мне не хватает его,
Pa sentir que olvido y el frio me abraza, que olvidas mis esperanzas
Чтобы почувствовать, что забываю, и холод обнимает меня, что ты забываешь мои надежды.
Sigo dando tumbos pa sentir que vivo
Я продолжаю блуждать, чтобы почувствовать, что живу,
Como una hoja al viento no se si respiro
Как лист на ветру, я не знаю, дышу ли я,
Sin direccion sin punto fijo
Без направления, без цели.
Ay Ay Ay Ay Ay Ay
Ай, ай, ай, ай, ай, ай.
Que quieres que haga si ya te di mi vida,
Что ты хочешь, чтобы я сделал, если я уже отдал тебе свою жизнь,
Mis noches, mis besos, mi cancion mas sentida,
Мои ночи, мои поцелуи, мою самую проникновенную песню,
Mis sueños, mis remos, mi canto,
Мои мечты, мои весла, мою песню,
Mis ruegos, mi voz echa trizas,
Мои мольбы, мой разбитый голос,
Mi calma, mi prisa,
Мое спокойствие, мою спешку,
Ya te di mi llanto y mi risa
Я уже отдал тебе свои слезы и свой смех,
Y hasta mi ideologia.
И даже свою идеологию.
Que mas quieres tu que haga,
Что еще ты хочешь, чтобы я сделал?
Que mas quieres que yo te diga,
Что еще ты хочешь, чтобы я сказал?
Que mas quiere que yo invente si te he dado hasta mi vida,
Что еще ты хочешь, чтобы я придумал, если я отдал тебе даже свою жизнь?
Ya no tengo nada mas que darte,
У меня больше ничего нет, чтобы дать тебе,
Mas que darte corazon.
Кроме как отдать тебе свое сердце.
Quisiera pensar que fuiste un sueño,
Хотел бы я думать, что ты была сном,
Una historia libretiada,
Историей по сценарию,
Que esta escena ya es pasada
Что эта сцена уже в прошлом.
O cerrar los ojos y sentir que todavia tu estas en mi
Или закрыть глаза и почувствовать, что ты все еще во мне,
Y que no ha pasado nada.
И что ничего не произошло.
Pero el tiempo pasa lento y no me alcanza
Но время тянется так медленно, и мне не хватает его,
Pa sentir que olvido y el frio me abraza,
Чтобы почувствовать, что забываю, и холод обнимает меня,
Que olvidas mis esperanzas,
Что ты забываешь мои надежды.
Sigo dando tumbos pa sentir que vivo
Я продолжаю блуждать, чтобы почувствовать, что живу,
Como una hoja al viento no se si respiro
Как лист на ветру, я не знаю, дышу ли я,
Sin direccion sin punto fijo
Без направления, без цели.
Ay Ay Ay Ay Ay Ay
Ай, ай, ай, ай, ай, ай.
Que quieres que haga si ya te di mi vida,
Что ты хочешь, чтобы я сделал, если я уже отдал тебе свою жизнь,
Mis noches, mis besos, mi cancion mas sentida,
Мои ночи, мои поцелуи, мою самую проникновенную песню,
Mis sueños, mis remos, mi canto,
Мои мечты, мои весла, мою песню,
Mis ruegos, mi voz echa trizas, mi calma,
Мои мольбы, мой разбитый голос, мое спокойствие,
Mi prisa, ya te di mi llanto y mi risa
Мою спешку, я уже отдал тебе свои слезы и свой смех,
Y hasta mi ideologia.
И даже свою идеологию.
Y como puedo hacer,
И как я могу сделать,
Que debo hacer para vivir sin tu amor
Что я должен сделать, чтобы жить без твоей любви?
Si las cosas mas bonitas
Ведь самые прекрасные вещи
Las pase contigo amor
Я пережил с тобой, любовь моя,
Contigooooooo
С тобооооой.
Ay Ay
Ай, ай.
Ya te di mis noches,
Я уже отдал тебе свои ночи,
Ya te di mi vida, ya te di mis sueños
Я уже отдал тебе свою жизнь, я уже отдал тебе свои мечты.





Writer(s): Jose Aguirre


Attention! Feel free to leave feedback.