Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
月が綺麗に
浮かぶ夜
見上げてる
Der
Mond
schwebt
schön
in
der
Nacht,
ich
schaue
hinauf
知らなかった
景色も
徐々に見慣れてく
Unbekannte
Ansichten
gewöhne
ich
mich
langsam
an
小さな灯り一つつけて過ごす
long
night
Ein
kleines
Licht
an,
verbringe
ich
die
lange
Nacht
そんな時を刻む
song
write
Solche
Momente
präge
ich
in
Songwritings
ein
君といるまでこんな夜長いと知らなかったよ
Bis
ich
dich
traf,
wusste
ich
nicht,
dass
Nächte
so
lang
sein
könnten
俺の腕の中で眠る姿
見ていたいんだよ
Ich
möchte
dich
schlafen
sehen
in
meinen
Armen
伝わる
温もり
感じる
胸元に
Die
Wärme,
die
übertragen
wird,
spüre
ich
in
meiner
Brust
そいつを
不思議そうに
見つめる
君がいる
Du
schaust
sie
verwundert
an,
als
wäre
sie
ein
Wunder
つけっぱなし
してたテレビオフ
Den
eingeschalteten
Fernseher
mach
ich
aus
暗い部屋の中に新しいバランスボール
Im
dunklen
Raum
ein
neuer
Balanceball
グッチに
シャネル
プラダ
ルイ・ヴィトン
Gucci,
Chanel,
Prada,
Louis
Vuitton
よりも見せたい
君の見てる
夢の続きを
Doch
mehr
möchte
ich
dir
zeigen:
die
Fortsetzung
deiner
Träume
これから
先のことをじっと考えてる夜
Die
Nächte,
in
denen
ich
über
die
Zukunft
nachdenke
君を産んでくれたママにだって感謝してるよ
Ich
danke
sogar
der
Mama,
die
dich
geboren
hat
このまま
その笑顔をずっと守っていける様に
Damit
ich
dieses
Lächeln
für
immer
beschützen
kann
長い夜ね
このまま光続けてmoonlight
Lange
Nacht,
möge
das
Mondlicht
weiter
leuchten
泣き腫らした顔も
抱きしめていたい全部
Auch
dein
weinendes
Gesicht,
ich
möchte
alles
umarmen
長いまつげ
三日月みたいに揺れるin
sight
Lange
Wimpern,
wie
ein
Halbmond
zittern
im
Blickfeld
一番近くで見つめていたいよ
Ich
möchte
dich
aus
nächster
Nähe
betrachten
君と出会ってからは全てがchange
まるで別世界
Seit
ich
dich
traf,
hat
sich
alles
verändert,
wie
eine
andere
Welt
世界中で君以上なんて他にいない
Auf
der
ganzen
Welt
gibt
es
niemanden
wie
dich
小さい肩を抱いて二人揺れる
long
night
Deine
kleinen
Schultern
umarmend,
schaukeln
wir
in
der
langen
Nacht
こんな時間は残りどんくらい?
Wie
viel
von
dieser
Zeit
bleibt
uns
noch?
いつも髪や頬に触れるたびに変わるリアクション
Jedes
Mal,
wenn
ich
dein
Haar
oder
deine
Wange
berühre,
ändert
sich
deine
Reaktion
君がいればそれだけでもう俺の力になるよ
Allein
deine
Anwesenheit
gibt
mir
Kraft
すでに完全に君のペース
巻き込まれる
Ich
bin
schon
voll
in
deinem
Rhythmus
gefangen
それも悪くないよ
with
my
babe
Und
das
ist
gar
nicht
so
schlecht,
mit
meinem
Schatz
まるで月の満ち欠けの動きのように
Wie
die
Bewegung
der
Mondphasen
流れる時間はとびきりslowに(slowに)
Verfliesst
die
Zeit
extrem
langsam
(langsam)
君を起こさないように
Damit
ich
dich
nicht
wecke
過ごしてく
long
long
night
Verbringe
ich
die
lange,
lange
Nacht
今何を見てる
今何をしてる
Was
siehst
du
jetzt,
was
tust
du
jetzt?
君のおかげ本当の愛を知れる
Dank
dir
kenne
ich
wahre
Liebe
この月の下
まるで魔法みたいに
Unter
diesem
Mond,
wie
durch
Magie
時止まる
long
long
night
Steht
die
Zeit
still,
lange,
lange
Nacht
長い夜ね
このまま光続けてmoonlight
Lange
Nacht,
möge
das
Mondlicht
weiter
leuchten
泣き腫らした顔も
抱きしめていたい全部
Auch
dein
weinendes
Gesicht,
ich
möchte
alles
umarmen
長いまつげ
三日月みたいに揺れるin
sight
Lange
Wimpern,
wie
ein
Halbmond
zittern
im
Blickfeld
一番近くで見つめていたいよ
Ich
möchte
dich
aus
nächster
Nähe
betrachten
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ken The 390, Maeshima Soshi, おかもとえみ
Attention! Feel free to leave feedback.