Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't
test
the
master
まず俺の番だ
Teste
nicht
den
Meister,
ich
bin
zuerst
dran.
冷やかしやヘイトは売れて来た証拠
Spott
und
Hass
sind
der
Beweis,
dass
ich
verkaufe.
確かにソフトな
dream
boy
だけど
Sicher,
ein
sanfter
Dream
Boy,
aber...
なめてかかるとそのうち大やけど
Wenn
du
mich
unterschätzt,
verbrennst
du
dich
gewaltig.
俺の瞳は100万ボルト
Meine
Augen
haben
1 Million
Volt.
甘そうに見えたって実際ソルト
Auch
wenn
ich
süß
aussehe,
bin
ich
in
Wahrheit
salzig.
人がどうこうの前に
what's
your
name?
Bevor
du
über
andere
urteilst,
what's
your
name?
知った風な顔しても何も分かっちゃいねー
Du
tust
so,
als
wüsstest
du
Bescheid,
aber
du
verstehst
gar
nichts.
何言われてもできない躊躇
Egal
was
gesagt
wird,
zögern
kann
ich
nicht.
諦めたら
ただそこで試合終了
Wenn
ich
aufgebe,
ist
das
Spiel
hier
und
jetzt
vorbei.
敵は我なり続ける進化
Der
Feind
bin
ich
selbst,
ständige
Weiterentwicklung.
自分自身に打つ
インパクト
Ich
verpasse
mir
selbst
den
Impact.
常に淡々と
do
my
job
Immer
gelassen,
do
my
job.
その結果しっかりと狙うタイトル
Als
Ergebnis
ziele
ich
fest
auf
den
Titel.
ほら目を覚ませもっと上げんだゲイン
Hey,
wach
auf,
dreh
den
Gain
weiter
auf.
一度くらいダメでも
again
& again
& again
Auch
wenn's
einmal
nicht
klappt,
again
& again
& again.
これがインパクト与える衝撃
Das
ist
der
Impact,
der
Schockwellen
sendet.
あえて時には蹴飛ばす定石
Manchmal
trete
ich
bewusst
die
Standardwege
weg.
今の自分が明日の強敵
Mein
heutiges
Ich
ist
der
starke
Feind
von
morgen.
こいつで目覚ませれば上出来
Wenn
dieser
hier
dich
aufweckt,
ist
das
schon
großartig.
俺はアイドル生まれHIPHOP育ち
Ich
bin
als
Idol
geboren,
im
Hip-Hop
aufgewachsen.
敵の数の分増えた友達
So
viele
Feinde
ich
hatte,
so
viele
Freunde
kamen
dazu.
視界良好
目下青天井!
Sicht
ist
klar,
nach
oben
keine
Grenzen!
過去のヒーロー達とクロスフェード
Crossfade
mit
den
Helden
der
Vergangenheit.
ヤングガンってハッタリだけ?
Young
Gun,
nur
Angeberei?
愚痴ばっか集まった掃き溜め
Ein
Müllhaufen,
wo
sich
nur
Beschwerden
sammeln.
周り固めてガッカリだぜ
Deine
Crew
um
dich
rum,
echt
enttäuschend.
口開く間すら無く畳み掛ける
Ich
mach
dich
fertig,
bevor
du
den
Mund
aufkriegst.
人生は甘く無い辛口
Das
Leben
ist
nicht
süß,
sondern
knallhart.
だからこそ配当がでかい宝くじ
Deswegen
ist
die
Auszahlung
wie
bei
einer
großen
Lotterie.
はったはったチャンスなら山積み
Ich
geh
All-In,
Chancen
liegen
aufgetürmt.
キックしたバースの数が掴んだdream
Die
Zahl
der
gekickten
Verse
ist
der
Traum,
den
ich
ergriff.
狡猾かつグローバル
また軽々なる勝者
Gerissen
und
global,
und
wieder
der
leichte
Sieger.
君の切り札すら軽く切って捨てるジョーカー
Der
Joker,
der
selbst
deine
Trumpfkarte
locker
aussticht.
固く閉じたゴール
上等だ
Ein
fest
verschlossenes
Tor?
Her
damit!
正々堂々行くぜ一点突破
Fair
und
ehrlich,
ich
breche
an
einem
Punkt
durch.
これがインパクト与える衝撃
Das
ist
der
Impact,
der
Schockwellen
sendet.
あえて時には蹴飛ばす定石
Manchmal
trete
ich
bewusst
die
Standardwege
weg.
今の自分が明日の強敵
Mein
heutiges
Ich
ist
der
starke
Feind
von
morgen.
こいつで目覚ませれば上出来
Wenn
dieser
hier
dich
aufweckt,
ist
das
schon
großartig.
俺の欲望は金のためにない
Mein
Verlangen
ist
nicht
für
Geld
da.
俺のためにある
故に果てしない
Es
ist
für
mich
da,
deshalb
ist
es
grenzenlos.
悪いショックよりも良いショック重視
Ich
lege
Wert
auf
guten
Schock,
mehr
als
auf
schlechten.
まずはちゃんとする衣食住
Zuerst
kümmere
ich
mich
um
Essen,
Kleidung,
Wohnen.
ネガにはネガ
ポジにはポジ
Negatives
zieht
Negatives
an,
Positives
zieht
Positives
an.
吸い寄せられる同じ匂い
Man
wird
vom
gleichen
Geruch
angezogen.
胸は張るけどいきがらない
Ich
bin
stolz,
aber
ich
prahle
nicht.
だからこの活動
息が長い
Deswegen
hab
ich
bei
dieser
Aktivität
einen
langen
Atem.
あぁ
気にならないフォロワーの数
Ah,
die
Zahl
der
Follower
interessiert
mich
nicht.
やつらその気にさす言葉を吐く
Ich
spucke
Worte
aus,
die
sie
scharf
machen.
この業界の第一人者
Der
führende
Kopf
dieser
Branche.
ビーツとライムで毎日ビンタ
Mit
Beats
und
Reimen
gibt's
jeden
Tag
'ne
Ohrfeige.
今日もまた教祖様状態
Auch
heute
wieder
im
Guru-Status.
クレバ教の信者が増えたようだ
Es
scheint,
die
Zahl
der
Gläubigen
der
KREVA-Sekte
hat
zugenommen.
インパクト
ありまくり
Impact?
Mehr
als
genug.
どこ引いても俺行き
あみだくじ
Egal,
was
du
ziehst,
es
führt
zu
mir,
wie
beim
Amidakuji.
これがインパクト与える衝撃
Das
ist
der
Impact,
der
Schockwellen
sendet.
あえて時には蹴飛ばす定石
Manchmal
trete
ich
bewusst
die
Standardwege
weg.
今の自分が明日の強敵
Mein
heutiges
Ich
ist
der
starke
Feind
von
morgen.
こいつで目覚ませれば上出来
Wenn
dieser
hier
dich
aufweckt,
ist
das
schon
großartig.
例えば斬り込むべき時に斬り込まないのに
Zum
Beispiel,
wenn
man
zuschlagen
sollte,
aber
nicht
zuschlägt,
obwohl...
「Shooooock!!!」いきなり怒鳴る
...いきなり黙る
"Shooooock!!!"
Plötzlich
schreien...
plötzlich
schweigen.
今日のオレのフロウは超予想不可能かも
Mein
Flow
heute
ist
vielleicht
super
unvorhersehbar.
でもふざけてる訳でもないんだ
baby
Aber
ich
mach
keine
Witze,
Baby.
それにこそアンサーがあるんだ
babe
because
Genau
darin
liegt
die
Antwort,
Babe,
because...
猫も杓子も批評家
網に守られたアンタのことさ
Jeder
Hans
und
Franz
ist
Kritiker,
geschützt
durchs
Netz,
ich
rede
von
dir.
オマエらの好きなその
definition
おれが定義しよう
ま、適任っしょ?
Eure
geliebte
Definition,
lass
mich
die
definieren,
na,
bin
doch
geeignet,
oder?
MC's、ロンリーワン
キミに求められるのはオンリーワン
それは
MCs,
einsam
und
allein,
was
von
dir
gefordert
wird,
ist
'Only
One',
und
das
ist...
「メロディー?ハーモニー?」hmmm...「リズム?イズム?」hmmm
"Melodie?
Harmonie?"
Hmmm...
"Rhythmus?
Ismus?"
Hmmm
ベロに衣着せずに一言で言えば
Ohne
ein
Blatt
vor
den
Mund
zu
nehmen,
in
einem
Wort
gesagt:
「Shooooock!!!」
"Shooooock!!!"
これがインパクト与える衝撃
Das
ist
der
Impact,
der
Schockwellen
sendet.
あえて時には蹴飛ばす定石
Manchmal
trete
ich
bewusst
die
Standardwege
weg.
今の自分が明日の強敵
Mein
heutiges
Ich
ist
der
starke
Feind
von
morgen.
こいつで目覚ませれば上出来
Wenn
dieser
hier
dich
aufweckt,
ist
das
schon
großartig.
これがインパクト与える衝撃
Das
ist
der
Impact,
der
Schockwellen
sendet.
あえて時には蹴飛ばす定石
Manchmal
trete
ich
bewusst
die
Standardwege
weg.
今の自分が明日の強敵
Mein
heutiges
Ich
ist
der
starke
Feind
von
morgen.
こいつで目覚ませれば上出来
Wenn
dieser
hier
dich
aufweckt,
ist
das
schon
großartig.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ken The 390, Sky-hi, ken the 390, sky−hi
Album
#7
date of release
19-03-2014
Attention! Feel free to leave feedback.