Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
時速400キロメーターで頂くこのレース
Mit
400
km/h
gewinne
ich
dieses
Rennen
マイペース保つのが誰よりハイペース
Mein
Tempo
zu
halten
ist
schneller
als
jeder
andere
ハイテク
flowでさせない退屈
Mit
High-Tech-Flow
lasse
ich
keine
Langeweile
aufkommen
例え一人だってあげてく毎分
Selbst
wenn
ich
allein
bin,
steigere
ich
mich
jede
Minute
毎週末
again
& again
スポットライト
Jedes
Wochenende
wieder
& wieder
im
Spotlight
浴びる
daytimeから深めのmidnight
Gebadet
im
Licht
von
Daytime
bis
tief
in
die
Midnight
一回でも味わえば病み付き
Einmal
probiert
und
du
bist
süchtig
絡み付き飛び込むまたリスキーなゲーム
Verstrickt
stürze
ich
mich
wieder
in
dieses
riskante
Spiel
これ以上はいらないポーズ
Ich
brauche
keine
Posen
mehr
Beats
と
rapだけで誰よりdope
Nur
mit
Beats
und
Rap
bin
ich
doper
als
jeder
andere
年中
熱中
シンプルに研究
Immer
vertieft,
studiere
schlicht
命中したのならそのままstay
tune
Wenn
es
trifft,
dann
bleib
einfach
dran
ソフトに見えたって中身はハード
Auch
wenn
es
soft
aussieht,
innen
bin
ich
hart
例え打たれても上げないガード
Selbst
wenn
ich
getroffen
werde,
lasse
ich
die
Deckung
nicht
fallen
評価と報酬ならもち別腹
Bewertung
und
Belohnung
sind
natürlich
extra
最終的に根こそぎ頂いてく
holla!
Am
Ende
räume
ich
alles
restlos
ab,
holla!
Chase
me
俺ならもう遥か先だぜ
Jag
mich,
ich
bin
schon
weit
voraus
Chase
me
例えるならば神風
Jag
mich,
vergleichbar
mit
einem
Kamikaze
Space
ship
pedal
to
the
metal
火を吹くエンジン
Raumschiff,
Pedal
aufs
Metall,
der
Motor
spuckt
Feuer
No
time
to
wasted
Keine
Zeit
zu
verschwenden
I
let
you
taste
itスピードの向う側
Ich
lass
dich
schmecken,
was
jenseits
der
Geschwindigkeit
liegt
このペースに
もし着いてこれるのならchase
me
Wenn
du
mit
diesem
Tempo
mithalten
kannst,
dann
jag
mich
この速さにも惚れるrace
queen
Selbst
die
Race
Queen
verliebt
sich
in
diese
Geschwindigkeit
I
know
they
waits
me
for
sure
Ich
weiß,
sie
warten
auf
mich,
sicher
様々な思惑交差
ビビった瞬間思わずコースアウト
Verschiedene
Absichten
kreuzen
sich,
im
Moment
der
Angst
kommt
man
von
der
Strecke
ab
ここじゃgoサイン
無しで
Hier
gibt
es
kein
Startsignal
この際握ったサイは直感で転がすもんさ
Die
Würfel,
die
ich
jetzt
halte,
lasse
ich
nach
Instinkt
rollen
クラッシュしたヤツがフラッシュバックする
Diejenigen,
die
gecrasht
sind,
kommen
als
Flashback
zurück
タイヤ痕の上マイカフォン握り
Auf
den
Reifenspuren
halte
ich
das
Mikrofon
ノーズトゥーテールで様子を見てる
Stoßstange
an
Stoßstange
beobachte
ich
die
Lage
I'm
a
fumigater通すディテール
Ich
bin
der
Eliminator,
der
Details
durchsetzt
まさにオリジナル一点物だ
Wahrlich
ein
originales
Unikat
どの街行ってもnoダウト
Egal
in
welche
Stadt
ich
gehe,
kein
Zweifel
偽物が己知ると雲隠れ
Wenn
Fälschungen
sich
selbst
erkennen,
verschwinden
sie
だが俺はここでしぶとくもがくレース
Aber
ich
kämpfe
hier
zäh
weiter
in
diesem
Rennen
雑な装飾よりリアリティ
Realität
statt
grober
Verzierungen
取り乱すヤツを取り締まりに
Ich
kümmere
mich
um
die,
die
die
Fassung
verlieren
通るコースのチョイスは自由だが
Die
Wahl
der
Strecke
ist
frei,
aber
唯一のゴールはオリジナリティ
Das
einzige
Ziel
ist
Originalität
Chase
me
俺ならもう遥か先だぜ
Jag
mich,
ich
bin
schon
weit
voraus
Chase
me
例えるならば神風
Jag
mich,
vergleichbar
mit
einem
Kamikaze
Space
ship
pedal
to
the
metal
火を吹くエンジン
Raumschiff,
Pedal
aufs
Metall,
der
Motor
spuckt
Feuer
No
time
to
wasted
Keine
Zeit
zu
verschwenden
I
let
you
taste
itスピードの向う側
Ich
lass
dich
schmecken,
was
jenseits
der
Geschwindigkeit
liegt
このペースに
もし着いてこれるのならchase
me
Wenn
du
mit
diesem
Tempo
mithalten
kannst,
dann
jag
mich
この速さにも惚れるrace
queen
Selbst
die
Race
Queen
verliebt
sich
in
diese
Geschwindigkeit
I
know
they
waits
me
for
sure
Ich
weiß,
sie
warten
auf
mich,
sicher
Hey
wake
up
Hey,
wach
auf
イケたDJ
上げなfader
Cooler
DJ,
dreh
den
Fader
auf
振り切るペースメイカー
Der
Tempomacher,
der
alle
abhängt
派手なfaces
Auffällige
Gesichter
異種混合drug
yeah
fuck
ya
定番
Gemischter
Drogenmix,
yeah
fuck
ya
Standard
アナタの野生を揺さぶるviberalor
Ein
Vibrator,
der
deine
Wildheit
erschüttert
Midnight
we
too
much
yeh
get
it
right
Midnight,
wir
sind
zu
viel,
yeh
get
it
right
革命
everynight
Revolution,
everynight
ま、ま、また寝れない
Ma-ma-kann
wieder
nicht
schlafen
それでも突っ込む"今"に
Trotzdem
stürze
ich
mich
ins
"Jetzt"
イマジン
出来る芯有るヤツと美人だけfeelin'
it
Nur
die
mit
Rückgrat
und
die
Schönheiten
können
es
imaginieren
und
fühlen
Oh
そう
想像超えた境地
I'm
in
zone
Oh
ja,
ein
Zustand
jenseits
der
Vorstellungskraft,
I'm
in
zone
Light
up
そうその冷めたsoulに火付けてgone
Light
up,
ja,
zünde
deine
erkaltete
Seele
an
und
gone
殺しはエレガント
ステージでgenoside
Das
Töten
ist
elegant,
Genozid
auf
der
Bühne
規格外
はみ出すJP
state
of
mind
Außerhalb
der
Norm,
herausstechend,
JP
State
of
Mind
他がどう?
知ったこっちゃねーこっちはこの調子
Was
die
anderen
machen?
Ist
mir
scheißegal,
hier
läuft
es
so
で埋めてくストーリー
内容は非常識
So
füllen
wir
die
Story,
der
Inhalt
ist
unkonventionell
これは映画
無い脚本
Das
ist
ein
Film
ohne
Drehbuch
超える国境でもいらんパスポート
Überschreitet
Grenzen,
braucht
aber
keinen
Pass
Chase
me
俺ならもう遥か先だぜ
Jag
mich,
ich
bin
schon
weit
voraus
Chase
me
例えるならば神風
Jag
mich,
vergleichbar
mit
einem
Kamikaze
Space
ship
pedal
to
the
metal
火を吹くエンジン
Raumschiff,
Pedal
aufs
Metall,
der
Motor
spuckt
Feuer
No
time
to
wasted
Keine
Zeit
zu
verschwenden
I
let
you
taste
itスピードの向う側
Ich
lass
dich
schmecken,
was
jenseits
der
Geschwindigkeit
liegt
このペースに
もし着いてこれるのならchase
me
Wenn
du
mit
diesem
Tempo
mithalten
kannst,
dann
jag
mich
この速さにも惚れるrace
queen
Selbst
die
Race
Queen
verliebt
sich
in
diese
Geschwindigkeit
I
know
they
waits
me
for
sure
Ich
weiß,
sie
warten
auf
mich,
sicher
ウサギと亀
男と女
Hase
und
Schildkröte,
Mann
und
Frau
貯金と借金
LBとさんピン
Ersparnisse
und
Schulden,
LB
und
Sanpin
新世代中堅にベテラン
goal前でブーメラン
Neue
Generation,
Mittelfeld
und
Veteranen,
vor
dem
Ziel
ein
Bumerang
返ってくるかな?
Kommt
er
wohl
zurück?
二枚使いの舌には刺激なtaste...
Chase!
Ein
scharfer
Geschmack
für
die
falsche
Zunge...
Jagd!
煮込み発泡酒両手に華
これがstyleオブ神奈川
Schmorgericht,
Happoshu,
beides
zur
Hand,
das
ist
der
Style
von
Kanagawa
普段はハヤいのダメ絶対!
Normalerweise
sind
schnelle
Sachen
absolut
tabu!
でもコレに限っては無い限界
Aber
hier
gibt
es
keine
Grenze
わ!
凄え!
その速さで?
Wow!
Krass!
Mit
dieser
Geschwindigkeit?
俺の後草一本生やさせねえ
Hinter
mir
lasse
ich
keinen
Grashalm
wachsen
Hondaのエンジンよりマジぶっ飛んだlike
a
ホーガン
Wirklich
abgefahrener
als
ein
Honda-Motor,
like
a
Hogan
俺達が「一番」!
Wir
sind
die
Nummer
Eins!
Chase
me
俺ならもう遥か先だぜ
Jag
mich,
ich
bin
schon
weit
voraus
Chase
me
例えるならば神風
Jag
mich,
vergleichbar
mit
einem
Kamikaze
Space
ship
pedal
to
the
metal
火を吹くエンジン
Raumschiff,
Pedal
aufs
Metall,
der
Motor
spuckt
Feuer
No
time
to
wasted
Keine
Zeit
zu
verschwenden
I
let
you
taste
itスピードの向う側
Ich
lass
dich
schmecken,
was
jenseits
der
Geschwindigkeit
liegt
このペースに
もし着いてこれるのならchase
me
Wenn
du
mit
diesem
Tempo
mithalten
kannst,
dann
jag
mich
この速さにも惚れるrace
queen
Selbst
die
Race
Queen
verliebt
sich
in
diese
Geschwindigkeit
I
know
they
waits
me
for
sure
Ich
weiß,
sie
warten
auf
mich,
sicher
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ken The 390, Takuma The Great, ken the 390, takuma the great
Attention! Feel free to leave feedback.