KEN THE 390 - FANTASTIC WORLD - translation of the lyrics into German

FANTASTIC WORLD - KEN THE 390translation in German




FANTASTIC WORLD
FANTASTISCHE WELT
ファンタスティック×3 ワールド 世界は
Fantastische x3 Welt, die Welt ist
ファンタスティック×3 ワールド 回るよ
Fantastische x3 Welt, sie dreht sich
ファンタスティック×3 ワールド このまま
Fantastische x3 Welt, genau so
ファンタスティック×2 ワールド
Fantastische x2 Welt
キミも飛び込めファンタスティックワールド
Spring auch du hinein, fantastische Welt
何だっていつか 現実可能さこの世界では
Alles kann irgendwann Realität werden in dieser Welt
いつだって始めはマイノリティーな
Am Anfang sind es immer die Minderheiten,
奴らがしっかりとハイクオリティーな
die Typen, die solide und hochwertig
発明 革命 続けてくれるから
Erfindungen, Revolutionen weitermachen, deshalb
今じゃ俺ですら空も飛べる
kann jetzt sogar ich fliegen
次第に抑えきかない願望
Allmählich unaufhaltsame Wünsche
ボタンひとつ押せば世界はBomb!!!
Ein Knopfdruck und die Welt macht Bumm!!!
って笑えないジョークも
Solche Witze, über die man nicht lachen kann,
あながちウソではなくなりそう
sind wohl nicht mehr ganz gelogen
でもグチや文句は歌いたくないから
Aber ich will nicht über Nörgeleien oder Beschwerden singen, also
Ok大丈夫泣くのはよそう
Ok, alles gut, hören wir auf zu weinen
まだ歌いたい歌だって沢山あるし
Es gibt noch so viele Lieder, die ich singen will, und
聴かせたい人だっているから そう
es gibt Menschen, denen ich sie vorspielen will, ja
どうせ歌うならファンタスティックワールド
Wenn ich schon singe, dann über die fantastische Welt
そうさ世界は素晴らしい
Ja, die Welt ist wunderbar
※ファンタスティック×3 ワールド 世界は
Fantastische x3 Welt, die Welt ist
ファンタスティック×3 ワールド 回るよ
Fantastische x3 Welt, sie dreht sich
ファンタスティック×3 ワールド このまま
Fantastische x3 Welt, genau so
ファンタスティック×2 続くよココが素晴らしい世界※
Fantastische x2, sie geht weiter, hier ist die wunderbare Welt
そうさ世界は素晴らしい
Ja, die Welt ist wunderbar
あえて言いきって始めるコレ正しい
Das bewusst zu behaupten und anzufangen, das ist richtig
いつだって画面と対面式で
Immer dem Bildschirm gegenüber,
打ち込む自分のアイデンティティ
tippe ich meine Identität ein
PC ケータイで便利便利
PC, Handy, praktisch, praktisch
いつでも「チン」できる電子レンジ
Die Mikrowelle, die jederzeit "Ping" machen kann
現に自然に 世界はでっかくなる
Tatsächlich, ganz natürlich, wird die Welt größer
かつ 自然に小さくなる
und gleichzeitig natürlich kleiner
いつだってキミの話が聞ける
Ich kann immer hören, was du sagst
いつだってキミに会いにいけるのに
Ich kann dich immer besuchen kommen, und doch
ちょっとレスないだけで不安に
werde ich unsicher, nur weil eine kleine Antwort fehlt
なるこの気持ちが逆に不満に
Dieses Gefühl wird umgekehrt zur Unzufriedenheit
ならないように今グッと辛抱
Damit das nicht passiert, halte ich jetzt tapfer durch
こんなんばっかもう鬱陶しいよ
So was ist echt nur noch nervig
Up & Down どこから便利
Up & Down, ab wann ist das praktisch?
なってんだ? これじゃ不便に
Ist es das? So fühlt es sich unpraktisch an
感じるよ あふれる情報 妄想
Ich spüre es, überfließende Informationen, Wahnvorstellungen
アップアップ泳げない 溺れそう
Keuchend kann ich nicht schwimmen, drohe zu ertrinken
それでもこんな出会いがあった
Trotzdem gab es solche Begegnungen
悪いことだけじゃない なんだかんだ
Es ist nicht alles schlecht, wie dem auch sei
言ったって腹いっぱいメシが食える
Auch wenn man das sagt, man kann sich satt essen
沢山じゃなくてもまだ笑えるなら
Auch wenn es nicht viel ist, wenn man noch lachen kann,
それで充分ファンタスティックワールド
dann ist das genug, fantastische Welt
そうさ世界は素晴らしい
Ja, die Welt ist wunderbar
(※くり返し×2)
(※ Wiederholung ×2)
どーせ放っとけば全てダメになる
Wenn man es eh ignoriert, wird alles schlecht werden
こんな世界は誰のためにある
Für wen gibt es so eine Welt?
もっと視点を変幻自在に
Wenn man den Blickwinkel flexibler
変えりゃ見えてくる 年々次第に
ändert, sieht man es, Jahr für Jahr allmählich
まるでハリウッド映画みたいに
Wie in einem Hollywood-Film,
大袈裟でなくてもここは意外に
auch wenn es nicht übertrieben ist, ist es hier überraschenderweise
見方によっちゃファンタスティックワールド
je nach Sichtweise eine fantastische Welt
そうさ世界は素晴らしい
Ja, die Welt ist wunderbar





Writer(s): Sakama (pka Mr. Drunk) Daisuke, Sakuma (pka Ken The 390) Takeshi


Attention! Feel free to leave feedback.