Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tonight the Night
Heute Nacht ist die Nacht
メガネ外したら世界ピンぼけ?
Ist
die
Welt
verschwommen,
wenn
du
deine
Brille
abnimmst?
ならばNew
worldコンタクト行っとけ
Dann
hol
dir
Kontakte
für
eine
neue
Welt,
los!
新しい発見
断然面白いペースで回すぜ金時計
Neue
Entdeckungen!
Ein
viel
interessanteres
Tempo,
wir
lassen
die
goldene
Uhr
kreisen.
まさにゴールデンタイム当然タイプは人により多少は異なるが
Genau
die
goldene
Zeit!
Natürlich,
der
Typ
unterscheidet
sich
je
nach
Person
ein
wenig,
aber
昔おいたしたミス元ギャルからブロードキャスター
Von
Ex-Gyarus,
die
früher
Fehler
machten,
bis
zu
Nachrichtensprecherinnen
–
クリステルも欲しがるさ
Sogar
eine
Christel
würde
das
wollen.
腰軽めにビートとってダンス
ナイスなGuy捕まえるミートパイ
Beweg
die
Hüften
leicht
zum
Beat
und
tanz!
Sei
der
süße
„Meat
Pie“,
der
einen
coolen
Typen
fängt.
甘くて酸っぱい絶妙な塩梅
食わず嫌いじゃ案外勿体ない
Süß
und
sauer,
die
perfekte
Mischung.
Es
nicht
zu
probieren,
wäre
echt
schade.
瞳閉じりゃ何も見つかんない
開けてるつもりで何も見えちゃいない
Schließt
du
die
Augen,
siehst
du
nichts.
Du
denkst,
sie
sind
offen,
aber
siehst
trotzdem
nichts.
自覚しろお前だShy
guy
こっち来なさもなきゃバイバイ
Werd
dir
klar
drüber,
du
Schüchterne!
Komm
her,
sonst
heißt
es
Bye-bye!
Tonight
the
nightほら洗いざらい話しちゃいなお前も嫌いじゃないんだろ?
Heute
Nacht
ist
die
Nacht!
Komm,
pack
alles
aus,
du
magst
es
doch
auch,
oder?
訳も分からず前習えする事ないぜ
今夜(騒げ)Tonight
the
right
Du
musst
nicht
blind
mitlaufen,
ohne
zu
wissen
warum!
Heute
Nacht
(Feier!)
ist
genau
richtig!
普通じゃないよって普通って何?
Du
sagst,
das
ist
nicht
normal?
Was
ist
denn
schon
normal?
てめーの基準でラインを引く前に見渡せ地球もっと全体
Bevor
du
nach
deinen
Maßstäben
Grenzen
ziehst,
sieh
dir
die
ganze
Welt
an!
よく見ればコイツはかなりデッカイ
Wenn
du
genau
hinsiehst,
ist
sie
verdammt
groß.
なんて事はかなり前からの当たり前その二つの目は飾りじゃないんだろ?
Das
ist
doch
schon
lange
klar.
Deine
zwei
Augen
sind
nicht
nur
Deko,
oder?
見えないもの見ろとまでは言わないせめて感じなよ
やり方厭わない
Ich
sag
ja
nicht,
sieh
das
Unsichtbare.
Aber
fühl
es
wenigstens!
Der
Weg
ist
egal.
みっともないことは一個もない
すっとぼけてちゃ何もグッとこない
Es
gibt
nichts,
wofür
du
dich
schämen
müsstest.
Wenn
du
ahnungslos
tust,
packt
dich
nichts.
ずっとAll
rightじゃやっぱやり切れない
Immer
nur
'All
right'
reicht
nicht,
um
durchzuziehen.
壁ぶつかんなきゃパワーは出し切れない
Ohne
gegen
Mauern
zu
rennen,
kannst
du
deine
Power
nicht
voll
entfalten.
アワワ
アワワとうろたえる前に
スパイシーなライム取込んでフレッシュ
'Awawa
awawa'
– bevor
du
so
durchdrehst,
zieh
dir
die
freshen,
spicy
Rhymes
rein!
建前はいらないぜこのままDancin'
all
night
long
かっ飛ばしてくぜ
Fassaden
brauchen
wir
nicht!
Einfach
so
Dancin'
all
night
long,
wir
geben
Vollgas!
Tonight
the
nightほら洗いざらい話しちゃいなお前も嫌いじゃないんだろ?
Heute
Nacht
ist
die
Nacht!
Komm,
pack
alles
aus,
du
magst
es
doch
auch,
oder?
訳も分からず前習えする事ないぜ
今夜(騒げ)Tonight
the
right
Du
musst
nicht
blind
mitlaufen,
ohne
zu
wissen
warum!
Heute
Nacht
(Feier!)
ist
genau
richtig!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hubert Barclay Eaves Iv, Hubert Barclay Iii Eaves
Album
My Life
date of release
06-06-2007
Attention! Feel free to leave feedback.