KEN THE 390 - Tonight the Night - translation of the lyrics into German

Tonight the Night - KEN THE 390translation in German




Tonight the Night
Heute Nacht ist die Nacht
メガネ外したら世界ピンぼけ?
Ist die Welt verschwommen, wenn du deine Brille abnimmst?
ならばNew worldコンタクト行っとけ
Dann hol dir Kontakte für eine neue Welt, los!
新しい発見 断然面白いペースで回すぜ金時計
Neue Entdeckungen! Ein viel interessanteres Tempo, wir lassen die goldene Uhr kreisen.
まさにゴールデンタイム当然タイプは人により多少は異なるが
Genau die goldene Zeit! Natürlich, der Typ unterscheidet sich je nach Person ein wenig, aber
昔おいたしたミス元ギャルからブロードキャスター
Von Ex-Gyarus, die früher Fehler machten, bis zu Nachrichtensprecherinnen
クリステルも欲しがるさ
Sogar eine Christel würde das wollen.
腰軽めにビートとってダンス ナイスなGuy捕まえるミートパイ
Beweg die Hüften leicht zum Beat und tanz! Sei der süße „Meat Pie“, der einen coolen Typen fängt.
甘くて酸っぱい絶妙な塩梅 食わず嫌いじゃ案外勿体ない
Süß und sauer, die perfekte Mischung. Es nicht zu probieren, wäre echt schade.
瞳閉じりゃ何も見つかんない 開けてるつもりで何も見えちゃいない
Schließt du die Augen, siehst du nichts. Du denkst, sie sind offen, aber siehst trotzdem nichts.
自覚しろお前だShy guy こっち来なさもなきゃバイバイ
Werd dir klar drüber, du Schüchterne! Komm her, sonst heißt es Bye-bye!
Tonight the nightほら洗いざらい話しちゃいなお前も嫌いじゃないんだろ?
Heute Nacht ist die Nacht! Komm, pack alles aus, du magst es doch auch, oder?
訳も分からず前習えする事ないぜ 今夜(騒げ)Tonight the right
Du musst nicht blind mitlaufen, ohne zu wissen warum! Heute Nacht (Feier!) ist genau richtig!
普通じゃないよって普通って何?
Du sagst, das ist nicht normal? Was ist denn schon normal?
てめーの基準でラインを引く前に見渡せ地球もっと全体
Bevor du nach deinen Maßstäben Grenzen ziehst, sieh dir die ganze Welt an!
よく見ればコイツはかなりデッカイ
Wenn du genau hinsiehst, ist sie verdammt groß.
なんて事はかなり前からの当たり前その二つの目は飾りじゃないんだろ?
Das ist doch schon lange klar. Deine zwei Augen sind nicht nur Deko, oder?
見えないもの見ろとまでは言わないせめて感じなよ やり方厭わない
Ich sag ja nicht, sieh das Unsichtbare. Aber fühl es wenigstens! Der Weg ist egal.
みっともないことは一個もない すっとぼけてちゃ何もグッとこない
Es gibt nichts, wofür du dich schämen müsstest. Wenn du ahnungslos tust, packt dich nichts.
ずっとAll rightじゃやっぱやり切れない
Immer nur 'All right' reicht nicht, um durchzuziehen.
壁ぶつかんなきゃパワーは出し切れない
Ohne gegen Mauern zu rennen, kannst du deine Power nicht voll entfalten.
アワワ アワワとうろたえる前に スパイシーなライム取込んでフレッシュ
'Awawa awawa' bevor du so durchdrehst, zieh dir die freshen, spicy Rhymes rein!
建前はいらないぜこのままDancin' all night long かっ飛ばしてくぜ
Fassaden brauchen wir nicht! Einfach so Dancin' all night long, wir geben Vollgas!
Tonight the nightほら洗いざらい話しちゃいなお前も嫌いじゃないんだろ?
Heute Nacht ist die Nacht! Komm, pack alles aus, du magst es doch auch, oder?
訳も分からず前習えする事ないぜ 今夜(騒げ)Tonight the right
Du musst nicht blind mitlaufen, ohne zu wissen warum! Heute Nacht (Feier!) ist genau richtig!





Writer(s): Hubert Barclay Eaves Iv, Hubert Barclay Iii Eaves


Attention! Feel free to leave feedback.