Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
サマータイム・ブルース
Sommerzeit-Blues
This
is
the
Summertime
Blues
Das
ist
der
Sommerzeit-Blues
あつい波に太陽が照り返すほら
Schau,
die
Sonne
spiegelt
sich
auf
den
heißen
Wellen
This
is
the
Summertime
Blues
Das
ist
der
Sommerzeit-Blues
This
is
the
Summertime
Blues
Das
ist
der
Sommerzeit-Blues
またキミの視線が目に入るから
Weil
ich
deinen
Blick
wieder
sehe
This
is
the
Summertime
Blues
Das
ist
der
Sommerzeit-Blues
汗ばんだ肌
時計はまだ
Verschwitzte
Haut,
die
Uhr
ist
noch
正午を刻んでStop
uh
止まったまま
Zeigt
Mittag
an,
Stop
uh,
steht
still
溜まった気持ちは
未だ届かない
Meine
aufgestauten
Gefühle
erreichen
dich
noch
nicht
言えやしないってなら
もう少しこのまま
Wenn
ich
es
nicht
sagen
kann,
dann
noch
ein
bisschen
so
壊したくない
関係
Eine
Beziehung,
die
ich
nicht
zerstören
will
ずっと続かない
ONE
DAY
Wird
nicht
ewig
dauern,
EINES
TAGES
行こうか戻ろうか
やろうかやめようか
Soll
ich
gehen
oder
zurück?
Soll
ich
es
tun
oder
lassen?
あてなく繰り返す
Summertime
Blues
Ziellos
wiederholend,
Sommerzeit-Blues
全て言えたなら楽なのに
Wenn
ich
nur
alles
sagen
könnte,
wäre
es
leichter
性に合わない神頼み
Zu
Göttern
beten
passt
nicht
zu
mir
見逃さない様に狙うモーション
Ich
achte
auf
eine
Geste,
um
sie
nicht
zu
verpassen
今日はとびきりの
猛暑
Heute
ist
eine
außergewöhnliche
Hitzewelle
なのに不思議と気分はFeel
so
good
Aber
seltsamerweise
fühle
ich
mich
so
gut
待ち合わせまで
急ぐ
Ich
eile
zum
Treffpunkt
汗かいたグラス
雲行きはプラス
Beschlagenes
Glas,
die
Aussichten
sind
positiv
次は逃さずにその時をまつ
Beim
nächsten
Mal
warte
ich
auf
den
Moment,
ohne
ihn
zu
verpassen
This
is
the
Summertime
Blues
Das
ist
der
Sommerzeit-Blues
あつい波に太陽が照り返すほら
Schau,
die
Sonne
spiegelt
sich
auf
den
heißen
Wellen
This
is
the
Summertime
Blues
Das
ist
der
Sommerzeit-Blues
This
is
the
Summertime
Blues
Das
ist
der
Sommerzeit-Blues
またキミの視線が目に入るから
Weil
ich
deinen
Blick
wieder
sehe
This
is
the
Summertime
Blues
Das
ist
der
Sommerzeit-Blues
胸にぽっかり
あいた穴
Ein
Loch
klafft
in
meiner
Brust
そこに小さく
咲いた花
Dort
blühte
eine
kleine
Blume
明日からでなく
まずは今日から
Nicht
erst
ab
morgen,
sondern
schon
heute
水をあげたいね
もっぱら
Möchte
ich
sie
gießen,
vor
allem
外の温度は30プラス7
Draußen
sind
es
30
plus
7 Grad
お気に入りのシャツ
干したまま
Mein
Lieblingshemd
hängt
noch
zum
Trocknen
サンダルでなくシューズはナイキ
Keine
Sandalen,
die
Schuhe
sind
Nike
新品卸すなら今がタイミング
Wenn
ich
neue
einweihe,
ist
jetzt
der
richtige
Zeitpunkt
タクシーのラジオで高校球児
Im
Taxiradio
geht
es
um
Highschool-Baseballspieler
敬遠続きだって相当ブーイング
Wegen
der
vielen
absichtlichen
Walks
gibt
es
heftiges
Buhen
俺も同じだよ真ん中ストレート
Mir
geht's
genauso,
direkt
zur
Sache
kommen
いつも投げれんなら苦労だって少ねーよ
Wenn
ich
das
immer
könnte,
gäbe
es
weniger
Mühe
タイミング探りつつ結局まだかな...
Während
ich
nach
dem
Timing
suche,
ist
es
am
Ende
immer
noch
nicht
so
weit...
言えない事ばかり喉はカラカラ
Nur
Dinge,
die
ich
nicht
sagen
kann,
meine
Kehle
ist
ganz
trocken
沈んでく夕日
少しの勇気が出ずに
Die
untergehende
Sonne,
ohne
dass
ein
wenig
Mut
aufkommt
またも合わないチューニング
Wieder
stimmt
die
Abstimmung
nicht
This
is
the
Summertime
Blues
Das
ist
der
Sommerzeit-Blues
あつい波に太陽が照り返すほら
Schau,
die
Sonne
spiegelt
sich
auf
den
heißen
Wellen
This
is
the
Summertime
Blues
Das
ist
der
Sommerzeit-Blues
This
is
the
Summertime
Blues
Das
ist
der
Sommerzeit-Blues
またキミの視線が目に入るから
Weil
ich
deinen
Blick
wieder
sehe
This
is
the
Summertime
Blues
Das
ist
der
Sommerzeit-Blues
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ist, Ken The 390
Attention! Feel free to leave feedback.