KEN THE 390 - サンセット・ドライバー - translation of the lyrics into German




サンセット・ドライバー
Sunset Driver
ああ 気持ちがいい
Ahh, das fühlt sich gut an
浴びる サンシャイン陽の光
Ich bade im Sonnenschein, dem Sonnenlicht
目指す葉山 手前の湘南
Ziel ist Hayama, kurz vor Shonan
車乗り込んで軽めの冗談
Steigen ins Auto, ein paar leichte Scherze
Wow 見違えた
Wow, wie verwandelt
ほどに So Cuteな君がいた
So süß warst du da
マックのドライブスルー
McDonald's Drive-Thru
ポテトに炭酸
Pommes und Softdrinks
重ねる失敗ならもう沢山
Genug der wiederholten Fehler
白いロングのワンピース
Ein langes, weißes Kleid
見とれて 見逃し三振
Gebannt schau ich hin, ein Strikeout, die Chance verpasst
なんて事にはならないように
Damit so etwas nicht passiert
しっかり 重ねる準備
Bereite ich mich gut vor
さぁ 焦りは禁物 まだ赤信号
Komm, Ungeduld ist tabu, noch ist die Ampel rot
波の音より高まる心臓
Mein Herz schlägt lauter als das Rauschen der Wellen
こんなチャンスはまたとない
So eine Chance gibt es nicht nochmal
逃したらできないまたトライ
Verpass ich sie, gibt's keinen neuen Versuch
Yeah Have a good time
Yeah Have a good time
ここ以外の道ならまだ渋滞
Alle anderen Wege außer diesem sind noch im Stau
のせる highway つれてくmy way
Auf den Highway, ich führe dich my way
日差し浴びまだまだ前へ
Die Sonne genießen, immer weiter vorwärts
魅せる最高のサンセットビーチ
Ich zeig' dir den besten Sunset Beach
見た頃も無いような体験に
Zu einem Erlebnis, wie du es noch nie hattest
Have a good good good time
Have a good good good time
Have a good good good time
Have a good good good time
落ちる太陽 英語でサンセット
Die sinkende Sonne, auf Englisch 'Sunset'
夜はベタでもカレーに賛成
Auch wenn's abends Klischee ist, ich bin für Curry
波は打ち返す何度も
Die Wellen schlagen immer wieder ans Ufer
沈む夕日見に行こう珊瑚礁
Lass uns zum Sangoshō gehen, den Sonnenuntergang sehen
あぁ今日も終わってく何にも
Ahh, auch heute endet der Tag, ohne dass etwas...
このままじゃまた一人のサンデーモーニング
Wenn das so weitergeht, wieder ein einsamer Sonntagmorgen
溢れる感情 ぶつけるパッション
Überfließende Gefühle, entfesselte Passion
時にダンジョンすらアトラクション
Manchmal ist selbst ein Dungeon eine Attraktion
君の気持ちは読めないまんま
Deine Gefühle kann ich immer noch nicht lesen
まるで東大 解けないアンサー
Wie die Tōdai-Uni, eine unlösbare Antwort
肌にじっとり浮かんだ汗
Schweiß perlt auf der Haut
弱気な気持ちごと洗い流せ
Spül die zaghaften Gefühle einfach weg
手をとり二人おりてく海岸
Hand in Hand gehen wir zum Strand hinunter
月明かり浴び 気持ちも大胆
Im Mondlicht gebadet, werden die Gefühle kühner
今日はしっかり気持ち伝える
Heute sage ich dir klar, was ich fühle
君は頷き見せるスマイル
Du nickst und zeigst mir ein Lächeln
Yeah Have a good time
Yeah Have a good time
ここ以外の道ならまだ渋滞
Alle anderen Wege außer diesem sind noch im Stau
のせる highway つれてくmy way
Auf den Highway, ich führe dich my way
日差し浴びまだまだ前へ
Die Sonne genießen, immer weiter vorwärts
魅せる最高のサンセットビーチ
Ich zeig' dir den besten Sunset Beach
見た頃も無いような体験に
Zu einem Erlebnis, wie du es noch nie hattest
Have a good good good time
Have a good good good time
Have a good good good time
Have a good good good time
Yeah Have a good time
Yeah Have a good time
ここ以外の道ならまだ渋滞
Alle anderen Wege außer diesem sind noch im Stau
のせる highway つれてくmy way
Auf den Highway, ich führe dich my way
日差し浴びまだまだ前へ
Die Sonne genießen, immer weiter vorwärts
魅せる最高のサンセットビーチ
Ich zeig' dir den besten Sunset Beach
見た頃も無いような体験に
Zu einem Erlebnis, wie du es noch nie hattest
Have a good good good time
Have a good good good time
Have a good good good time
Have a good good good time





Writer(s): Hokuto, Ken The 390


Attention! Feel free to leave feedback.